|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# z, w7 C% U4 o( g$ K8 K) [+ T* M0 O2 k( l+ h9 l$ ~' f* Y) J# S
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 5 u' i$ T. {/ e
$ n5 \8 Q6 E. J" J2 i Y5 ySome say love it is a river that drowns the tender reed
% l$ t7 f. D. |' c2 w6 |Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 D6 n+ w8 V$ k$ {1 `Some say love it is a hunger and endless aching need % |2 O ]' v4 j6 F2 G i- `
I say love it is a flower and you its only seed
% c/ g G4 t% C; N+ _ s5 p) P8 c+ T2 _
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance / ? p& \! L, Q8 ~# s7 s
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
4 G( _" X$ |4 I. a$ z1 A/ `0 pIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
9 l3 p9 c; U9 j5 n0 h7 H$ mAnd the soul afraid of dying that never learns to live 3 [# k+ u# t# Z3 h' a
! r; b5 M8 i; yWhen the night has been too lonely and the road has been too long & x# b; J1 X; `
And you think that love is only for the lucky and the strong
, F) J5 `; a" p+ JJust remember in the winter far beneath the bitter snows
5 _, Q+ H* }+ C) n% d& l; mLies the seed that with the sun's love
2 \ E/ ~8 [9 Z6 Y2 ^In the spring becomes the rose - ~5 E2 b/ F5 G* A' J
. S- v) j3 A, ~/ L# I/ B
4 L4 q1 t% ?* V/ i( f& N# K 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 % a/ o7 ]" m! @1 ]" t" c# P+ H
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( v2 H& v: g: E* g- \" }" Q+ |
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 1 X$ F! ~# c" _+ r
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
. n, D! g2 Q( _; [* J) J) S
1 `. `( b5 U l' l害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 / E6 D8 `8 T) t) f% v5 L# N( k
害怕醒来的梦 永远没有机会
0 H+ {; i$ n. R q不愿吃亏的人 不懂得付出
# o' l5 n+ Y3 \8 W9 y* ]5 ]/ {忧心死亡的灵魂 不懂得生活
/ _8 Z6 a6 |$ g9 ?3 w
+ v. T) g" o$ J+ P: O7 w3 z当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
$ H% c. \( m1 e( T- Q( N- c' M当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
) D7 r) O0 f* T6 P谨记,在严寒的冬日里
5 H. d5 S$ L0 n! I( v- k酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; G" B6 ~6 \. [# P% t2 Q一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ c. e, V7 [7 a: E
- n1 b/ U6 @7 m# o1 @[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|