杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31392|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ j: f& n8 n9 n8 {. i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ }* u# K* E$ i" k4 D8 J1 N' g0 q2 [' `/ G, \9 }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! b! W: T2 o6 x

9 V4 _1 S1 a3 x( b7 l6 BUn signe, une larme,  
  B% F- A9 W& v3 m( ?& _8 R6 P面对暗示泪成行,
  
6 ~: d/ Z+ f- c9 \8 ]; {un mot, une arme,    z2 O+ [- c) R1 |. J$ k
听话听音心已伤,  . X# {! W- S& ?
nettoyer les etoiles  
* f; v/ o6 P6 V" J. P5 B可怜春心枉陶醉,  
- n9 r8 n! U# b4 Oa l'alcool de mon âme    O' @# ^- k2 i) b2 }
清心拭泪抚情殇。 " R  {7 j$ n0 s& }1 H
Un vide, un mal  $ M; ]$ a8 Y7 i! D* [: U- u
阵阵空虚成悲伤,  
: I3 ]+ z" z7 k/ g# E9 F+ [% d" m0 Ides roses qui se fanent  
7 ^/ V+ y8 Q& r- I! v4 g  y朵朵玫瑰已凋相,  7 `4 \! R# I' j9 g+ u& ]8 L
quelqu'un qui prend la place de  8 Q& j) g8 i; J) d  H
可叹帅哥作异梦,  
; ?& }; u0 g2 rquelqu'un d'autre  6 ^/ s% G5 j8 @' |0 ]: n% p
移情别处负心郎。  
5 t4 N( ]( V# K' {Un ange frappe a ma porte  # L" T' ^7 {' ?7 [* k
天使欲敲我心房,
7 Y0 c* q; N1 z/ r' d6 C# X; QEst-ce que je le laisse entrer  8 |! K" v  q1 t! t  \* d; z7 @
是否开启费思量。  % O" J" ^2 w) S: P! q
Ce n'est pas toujours ma faute  , X9 n' l# [) v9 S/ v! P
纵然往事消如烟,  3 }. t8 d6 V2 w. r
Si les choses sont cassees  
" X0 j. G$ f" |8 P) m岂能怨错在我方。
# [3 P. m& ]. W/ v7 \" \Le diable frappe a ma porte  ! r  a( w! M  h# `+ `0 z  ^
魔鬼亦敲我心房,  
  `* [4 l* {8 P/ c2 kIl demande a me parler  ; g( R* d7 x" t8 _; H4 Y
信誓旦旦诉衷肠,  2 A% Q$ [& E& e* }, l6 G4 Z  q
Il y a en moi toujours l'autre  
9 r6 q5 N0 V9 Q. v% M在我眼中都一样,  3 i+ F8 a, Z1 t$ b8 V3 ~
Attire par le danger  
: Y+ z7 W# s6 x( Q; p- E. F: |皆如虚情负心郎。 2 |& v1 m& B; U% ], |
Un filtre, une faille,  
& \" ^$ H1 ?1 z次次经历遭心伤,  
- y4 K. b/ U0 A( {9 m, g* H4 y. il'amour, une paille,  * N) P/ n$ Z7 N3 n$ d6 |
次次恋爱遇痴郎。  
: f* j6 `, T. n) Z1 m! Yje me noie dans un verre d'eau  
+ k1 z0 ^  V3 h/ k+ B手足无措苦惆怅,  
1 n) e9 Q% q0 T/ v1 mj'me sens mal dans ma peau  
# B* M. }. u- w! a$ L( ?: s长歌当哭断柔肠。
5 H% U! \2 v- E0 g/ o( KJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 [/ p& q+ d& R- S4 D% g  h
笑傲人世弃虚妄,  
, G8 S8 L4 R" hle soleil ne va jamais se lever.  
3 ?$ v; A' A& C$ ^心中太阳未露光。 9 w% _1 f& x' |  a# R
Un ange frappe a ma porte  
! d; ]$ D( U# i3 a" }3 ]天使欲敲我心房,  
& K- M. F) [: jEst-ce que je le laisse entrer  
+ u/ ^; b$ e; F0 o* L0 r是否开启费思量。  , j- B0 o, _: v8 K3 s5 i, @' }: K
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 x' |6 P/ }) Y8 b2 g3 X( Z" @& S纵然往事消如烟,  
! e5 p/ ]# k% V1 {* t8 V# z) ySi les choses sont cassees  6 u9 G: H5 E, B) B# }
岂能怨错在我方。 - N4 a$ F0 u  x/ k
Le diable frappe a ma porte  
: o$ H( k1 U/ k* w魔鬼亦敲我心房,  
, D1 z3 K+ s: ]4 Z2 h2 B: M- YIl demande a me parler  # B! \/ q  T: V
信誓旦旦诉衷肠,  2 N. |0 B3 b+ q
Il y a en moi toujours l'autre  1 T7 C: K8 p$ |; r
在我眼中都一样,    v0 W2 l$ L$ M( |$ f: s9 H
Attire par le danger  2 P: ?. z7 `/ _" o" d* D8 [. M$ N
皆如虚情负心郎。
: n# n: m& K& @# w0 ]Je ne suis pas si forte que ça  ! T4 ^7 k6 @% `# G% M7 n1 g- m7 d
生性并非志刚强,8 q0 @7 W1 k9 m) L) k- y* d
et la nuit je ne dors pas  
; |; ^4 g9 C! @6 s- }9 p+ R辗转难眠夜漫长,
# \) P# b4 Z. b, a. ^7 i3 W( o* h- Ctous ces reves ça me met mal,  
! }, `6 V, C2 E4 Z6 D- X历历往事把我伤。  1 o  m6 ]4 _' }3 Y6 k
Un enfant frappe a ma porte  
4 `: t0 l/ Y8 T6 B# p$ h* Y! K一位帅弟敲心房,  . p! ], G, l4 J
il laisse entrer la lumiere,  8 f* k: j% d7 u, m, n0 k. O# O6 \( V
射进一丝希望光,  
' b/ B& \5 S+ k" V  E5 dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! U+ N# e2 I6 ~& {, F( b, p: m
目眩心颤山海誓,
+ o$ M: X# d' F( d/ z7 w" `et derriere lui c'est l'enfer  
3 H( O3 {' p5 f0 p: W( X; N风月过后梦一场。
3 n- i0 [0 ?. J5 qUn ange frappe a ma porte  # ]$ T2 H' ?! F
天使欲敲我心房,  
& Q% \' K( ?& J  S( `/ m, a" hEst-ce que je le laisse entrer  1 B( i2 R8 w* s0 {# \+ w. ]
是否开启费思量。  
( d! D' {2 a* c" k1 zCe n'est pas toujours ma faute  $ Z: ^7 C0 T) u& k- `
纵然往事消如烟,  
; E0 y! D1 [! E$ e) w% KSi les choses sont cassees  ' r# s$ M  P0 y- k7 T9 A7 G0 e% N  K
岂能怨错在我方。  
& I7 f" E% }8 M0 `Ce n'est pas toujours ma faute  
& X9 B9 v1 ^  J$ b6 a% u纵然往事消如烟,  
+ B, g' X7 G2 B: ~* u2 o6 f. Z- l' iSi les choses sont cassees  , Z( H% T5 F6 ?% \
岂能怨错在我方。
! f4 ^9 {5 h# V/ U; PCe n'est pas toujours ma faute  - K* r& i. o; U/ N( N/ ?' B
纵然往事消如烟,  0 Q: A$ Z% ^& O1 k1 K, z8 B
Si les choses sont cassees  
2 I! A  g$ D5 O岂能怨错在我方。

# N" \+ [. w& T5 c; B. H; ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 04:44 , Processed in 0.048642 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表