|
听旋律应该觉得很熟吧!
& E; e4 }2 ], F% z9 G$ L( L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 C i& P. g* k w( O3 s( S. s$ B* {9 m, p" T1 U* b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 T; x5 R M$ k3 K r. ]
E: {" {5 [2 v8 ?Un signe, une larme, 9 W$ _9 `# i( O/ \4 Z
面对暗示泪成行,
, M5 q+ U# G; b% M7 _# Cun mot, une arme,
: _. ?! A. u# g5 H. S: [" m听话听音心已伤, ) Q. h/ t6 H- I% L3 C
nettoyer les etoiles 9 Z8 I- E& b3 Z M/ t' y3 e
可怜春心枉陶醉, & K0 {# E% M: K R. u& b
a l'alcool de mon âme
( J. u: `% _$ Y3 T1 ]- N清心拭泪抚情殇。 . J9 j+ x3 ?& G3 r: h7 s) }
Un vide, un mal
9 X) e, _* I* S! `阵阵空虚成悲伤,
3 t: X' `4 a* s8 z- h1 `des roses qui se fanent 0 m! q# K( g! g
朵朵玫瑰已凋相, X$ F9 E" [& }5 ~# \# s
quelqu'un qui prend la place de , Z+ g! R' x5 y4 w; k4 w
可叹帅哥作异梦, $ P% P7 W- g; k7 q, \) ]: l# G
quelqu'un d'autre ) F( C- V: p; J Y7 N
移情别处负心郎。 . W1 Q4 A$ N1 n4 u1 c8 v3 u/ a
Un ange frappe a ma porte . y( p; \9 I/ Y3 y4 ?9 T
天使欲敲我心房, & a' D' `2 ^6 F
Est-ce que je le laisse entrer 1 d% r( y0 n* s! i B- K' k
是否开启费思量。 ' U9 z/ d) p. B0 A4 k5 Q
Ce n'est pas toujours ma faute 1 ?$ {; H7 T4 S: @ c3 s
纵然往事消如烟, " V* @+ ]5 S+ G' Q) A
Si les choses sont cassees 3 K% E6 W; j( c2 `
岂能怨错在我方。
* H3 l5 t) z1 N, `Le diable frappe a ma porte : S) |+ z p/ t5 P9 D
魔鬼亦敲我心房,
7 f4 b" J7 C& _5 f0 wIl demande a me parler
" r8 o9 V$ A6 e& t信誓旦旦诉衷肠, # A( V9 J# u. R% i# I/ B' M
Il y a en moi toujours l'autre # Z7 J+ d1 t. k' i# r$ B1 X' e
在我眼中都一样,
1 ^, a7 b+ p9 C' v6 ~7 LAttire par le danger ! M2 D3 w2 ~' _1 e+ s8 O
皆如虚情负心郎。
0 B& s+ ]- G& e1 H$ B. hUn filtre, une faille,
3 C3 ` t! P3 }# H次次经历遭心伤,
$ v9 ?& U! }- Z- w( Q7 J# Z2 Ul'amour, une paille,
" V1 t5 q9 _, I$ G* B6 M次次恋爱遇痴郎。
6 h( ~2 v/ z4 E0 Aje me noie dans un verre d'eau 6 _ v8 |( H1 v4 L3 A
手足无措苦惆怅, f' Q. }% k. q
j'me sens mal dans ma peau
/ V6 S# H" y$ p! f长歌当哭断柔肠。 ( _ q) R! _) g3 C _+ l# ^
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
. u: {) k5 u% W3 x笑傲人世弃虚妄, % f: P8 D; L( l3 d( f' L+ E
le soleil ne va jamais se lever.
; y. ^1 B! r8 ?3 ]心中太阳未露光。 6 v8 P' o. d& z9 X) v9 C3 s0 g
Un ange frappe a ma porte
5 v, |. u j+ ]: M7 u j天使欲敲我心房,
9 l% E E/ P: b3 f1 N# rEst-ce que je le laisse entrer
6 }! w: X2 `1 n3 f9 r是否开启费思量。
7 q1 l* q% i2 n% g8 iCe n'est pas toujours ma faute 4 ~0 a; }' k9 G% Q7 _2 \' E0 ?
纵然往事消如烟,
5 O+ j3 D/ {8 ZSi les choses sont cassees
' g" o2 Q3 G; {: A* e# ^: m1 \; |岂能怨错在我方。
. D' P' J7 \) q& ^& m( CLe diable frappe a ma porte / i" A) K# i# E d- }) u* \
魔鬼亦敲我心房,
{; v! ^) v/ J& q( E9 J. JIl demande a me parler
3 @$ | K. o3 ^8 L- E: u! F$ N: O3 i信誓旦旦诉衷肠,
: B$ O" H8 Z" P: {$ q0 K8 g0 TIl y a en moi toujours l'autre % O7 S( ~' ~: W" w+ M7 p* E Z9 _ j, k
在我眼中都一样, : m1 T# M8 I/ u# G
Attire par le danger
1 C' ?- Z6 j ~9 w5 u皆如虚情负心郎。
" k6 \; V) v! n. `# s- m1 N2 J, wJe ne suis pas si forte que ça 2 @4 Y2 l& ]- b8 @9 J
生性并非志刚强,) `/ I9 _) W/ _7 W
et la nuit je ne dors pas 0 h5 S: m1 D2 {' T& a
辗转难眠夜漫长,2 w0 X( O3 O( `( F
tous ces reves ça me met mal,
8 H) [9 ?) k& b: k/ Z* P8 O历历往事把我伤。 2 W2 a3 g. s3 v |. [& t; B% ^
Un enfant frappe a ma porte 0 N4 ]$ z! b# ~# [. n& y
一位帅弟敲心房, : @$ e% m H# }4 @6 T" \' w5 U
il laisse entrer la lumiere, * F' z. s* D3 O9 K+ I, o
射进一丝希望光, , i. X4 _0 m0 k7 _
il a mes yeux et mon c&&39;ur, & _$ }: j P; b# D9 F, h6 o- p! ~
目眩心颤山海誓,& ?' {$ E E6 _) {3 }/ u
et derriere lui c'est l'enfer
& n7 K' x* b2 X& w# E( r. O/ w风月过后梦一场。 9 b- ]8 O& w0 `& U+ O- V; r3 k! I( m
Un ange frappe a ma porte : y. m3 [% {( m, Q
天使欲敲我心房, 2 d: y) e* k" m3 @- i( ?
Est-ce que je le laisse entrer # N0 l( ], F0 x7 z8 j! ^$ [4 A
是否开启费思量。
2 t! f1 p/ b% r1 B9 Y3 ~5 _ dCe n'est pas toujours ma faute % X! J! i& t( }7 \
纵然往事消如烟,
8 ~+ S+ u$ J) m0 V$ {0 xSi les choses sont cassees
* }- f5 ^$ g- p岂能怨错在我方。 ' t, D$ c; r8 c1 G3 }- J
Ce n'est pas toujours ma faute 9 I1 r% C0 z6 w* @$ e) a. ]- `8 k
纵然往事消如烟, ; B I% S( ^+ i1 S
Si les choses sont cassees
+ J' D8 \0 z2 c; [$ x) p2 z& m岂能怨错在我方。/ P4 x. M9 s8 \+ p5 f+ @8 y
Ce n'est pas toujours ma faute ; X6 p* W) ]" A! i
纵然往事消如烟,
# _6 J8 b, I# A9 N( {Si les choses sont cassees 6 B' Q4 ]9 j$ T( A M! Z8 g! o
岂能怨错在我方。
, O- z, {9 T" n这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|