|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 a& `! E* _% }0 ?# N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 p4 }% ?% |& n3 n) T
6 V1 {9 B: |% `/ Z8 A% s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ k) c# N8 o7 ]2 E! ?1 F' h
+ N" k# ]: O# @% j1 ~' s7 i% K/ @0 gUn signe, une larme, 2 u; B" z) B) W- ]% f! t
面对暗示泪成行,
& @# j- z# X6 W2 B: V6 Zun mot, une arme, c8 w1 ]9 b7 h
听话听音心已伤, 5 c0 P4 Z4 x5 B( o1 A4 l! q, q* v
nettoyer les etoiles 2 ^ _& j& y& d" U* O
可怜春心枉陶醉,
h$ D$ K F/ G) _) M( S# Y1 Z7 k) Ka l'alcool de mon âme
3 S& h, {$ x* c8 p) t清心拭泪抚情殇。
* m; a0 F f: r- }4 H* _; N2 d' oUn vide, un mal
Q: p) M' J5 s) h" C3 X1 H' ~- o阵阵空虚成悲伤,
4 L) M5 ?2 Z: d7 O( \des roses qui se fanent
$ \- H: M: B1 `: ?) i朵朵玫瑰已凋相,
0 W& p- k' M& g; Zquelqu'un qui prend la place de
6 p! K! T) v, F+ L2 C5 [可叹帅哥作异梦,
% r; m& }% f6 B4 C3 squelqu'un d'autre + I1 g. ~' n# t5 ?$ o- N& k
移情别处负心郎。 6 T) {- v1 S: ]% f( `, \ u$ L
Un ange frappe a ma porte % K+ }+ W$ d; A7 [) `1 [
天使欲敲我心房,
! {' O& V3 }/ {! W7 L1 Y- ]' MEst-ce que je le laisse entrer * e$ R( [$ ]! M# O! f' @' k+ h8 b
是否开启费思量。 $ m3 n/ Q. Z. m9 U5 o% ]( G
Ce n'est pas toujours ma faute . j: [6 Y9 x4 l- f* r7 P
纵然往事消如烟,
; t" P2 e. E' c: |& P( V/ lSi les choses sont cassees
E/ w* p$ k# ]0 C8 F2 G# s: W$ D岂能怨错在我方。
7 m/ ^4 }) M) g6 I& C2 l @; Z/ ALe diable frappe a ma porte
* _2 K% |8 B. w$ M' F. \; D魔鬼亦敲我心房,
8 A: { C/ Y! X$ @# cIl demande a me parler . f; X$ Z' o% e" C' H6 a& v
信誓旦旦诉衷肠,
. j* ^. I" X/ E& u+ v# YIl y a en moi toujours l'autre
$ `# d; `( t5 O! L在我眼中都一样, 7 a) {: Z: F6 T1 L; F& {! f
Attire par le danger
9 h0 Z6 C: H* _$ \2 s皆如虚情负心郎。 2 }6 z4 X: W' K7 U o
Un filtre, une faille, 7 @1 Y1 h H1 Q/ W9 n6 j3 X6 S2 P
次次经历遭心伤, & Z9 H% E/ @. i* Y% F
l'amour, une paille,
3 L/ p3 g/ I" p0 t/ }# y- T6 B次次恋爱遇痴郎。
" f: e- F7 }: j c( wje me noie dans un verre d'eau ( V2 h/ |% d& t
手足无措苦惆怅, $ A N. \; D2 ?4 ]/ F
j'me sens mal dans ma peau
8 F0 ?" b: F% y长歌当哭断柔肠。 3 [9 x0 K# D2 j
Je rie je cache le vrai derriere un masque, " I+ i2 Y; o! L. h$ S' X# M
笑傲人世弃虚妄,
4 n. f/ |8 q" Y. ule soleil ne va jamais se lever. ' I$ u7 g7 b" ?) Y6 U* H
心中太阳未露光。
3 s5 r g; ]1 r" {* l3 kUn ange frappe a ma porte
# {* q/ C0 o$ K' a2 s5 a/ e天使欲敲我心房, 7 k/ Z# | h4 n- X: T8 m' L
Est-ce que je le laisse entrer
) o- Z0 [6 |. b1 w1 P" l$ d0 c是否开启费思量。 ' x& c1 [3 G/ s: F
Ce n'est pas toujours ma faute
' Z3 _" z) C A7 N5 ]# m" D/ |纵然往事消如烟,
$ b6 v) B8 T0 P* n7 w: VSi les choses sont cassees " l% L+ I2 f8 Y3 N% c# z+ L; a
岂能怨错在我方。
/ z; l9 }. }0 [Le diable frappe a ma porte \ L3 Q+ B6 Q2 c
魔鬼亦敲我心房,
( \2 g; l4 V; kIl demande a me parler ) \7 \* O) {4 c
信誓旦旦诉衷肠,
7 J. }: W* T+ ~- W: Z$ s2 a, KIl y a en moi toujours l'autre
; F# t% o6 Y% q+ `" l+ c在我眼中都一样, ! w2 V* G. v4 K( H" E ]0 z
Attire par le danger 2 g8 I8 A* W" ?7 x
皆如虚情负心郎。
J" m6 J4 I5 p; a/ O# l9 ^Je ne suis pas si forte que ça % C, ~7 h! n b8 ^. T4 u$ _: x6 d- p5 ~
生性并非志刚强, P: d4 Q) t7 ]/ v- u8 h/ @4 z
et la nuit je ne dors pas
- {- F. O# S3 f0 ~- v7 P' h辗转难眠夜漫长,
) F& d; E6 G5 H, i; Q/ P8 ^$ ~tous ces reves ça me met mal, ! v- N5 I7 {3 j8 c
历历往事把我伤。
( W A' B7 z2 d0 L1 b3 G6 YUn enfant frappe a ma porte $ S% [: R( A1 J& }8 D2 N$ }
一位帅弟敲心房,
K! F Q# L$ U- O0 dil laisse entrer la lumiere,
' E4 A: ?: p+ Y; V3 t) O! H9 }射进一丝希望光,
: b: c( }" P, N* gil a mes yeux et mon c&&39;ur,
; r7 b8 q$ g+ q d% I; Q目眩心颤山海誓,
$ ]9 o; Y% K# |, E# X) het derriere lui c'est l'enfer
9 O/ l$ X) t/ u8 W* c+ }风月过后梦一场。 # X: O' ?3 @0 V/ n7 A
Un ange frappe a ma porte
( g! h( ?" x7 _, C' i. V7 C5 j天使欲敲我心房,
, ~+ Z/ f/ ]( }, eEst-ce que je le laisse entrer , Z6 A9 ~6 f+ T8 I
是否开启费思量。
) D3 @% U! j# D4 ?( O5 ECe n'est pas toujours ma faute 9 [& Q* q6 j2 e
纵然往事消如烟, / G$ r# `$ I4 z. C
Si les choses sont cassees
9 u/ ~6 r7 {) Z" V( Z1 r岂能怨错在我方。 ( h/ b& a, R9 Y9 |+ i- q# T' _
Ce n'est pas toujours ma faute . o7 }8 H1 ?( I8 g
纵然往事消如烟,
1 X" K g+ I# z: G6 oSi les choses sont cassees 7 H- Y5 k! x/ x$ n% e
岂能怨错在我方。- w! Y( T6 X% o8 {
Ce n'est pas toujours ma faute 3 l# v3 K" M: m' ]9 `' s, F
纵然往事消如烟, ' `/ n2 j" z/ ^
Si les choses sont cassees 2 E) ^* r8 H8 p/ a; E
岂能怨错在我方。6 @0 M/ ]: t3 }& Y- y( M0 U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|