( k' N( X. M8 b J; n, |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 S# i' Q* i! o2 y/ m
你,你不知道怎样来认出我
% o& j( i1 w$ ]) jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 c# v- f# U, h { {( @( n* p. c
忽略我的生活,我有的这个修道院 # n1 L$ J# R- W) W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 M( Y" o9 @4 j& P1 W
在我面前,是一道打开的门 . j4 ?6 Y6 {) J. a, u, C4 o# t0 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 R6 z, {/ }1 {. b也许
, ^, b& ]' m; K% K# MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 Y, M2 f: i$ B! N# f, B& F4 t
即便我必须重新开始
% c6 V, [1 h+ E) {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
a& @" K( C7 M$ Q3 ?: f5 b0 p你,你不相信我的孤独
# I( p: t. ]2 W/ GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ N7 Z8 w0 l! Y5 O) T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / A V6 S+ k# H. h. D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / C/ h4 p6 d2 X6 f) m/ g' P% h
在心中有一条细小的痕迹 ) [' w" g6 I4 U- z& }4 V9 L* r9 P# b
In my heart,a tiny string Filament de lune : g4 ?: e- \& f: K+ d4 U
月亮的“灯丝”
$ s* R9 S& j$ ?# r4 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ {, _; g0 J7 z: p在那里支持着,磨损的钻石 ' @* p6 s1 L/ b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # v" i9 y& `/ m" A: A
但是我喜欢
) o9 j- |( P4 H/ k' N. D0 g5 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: s; H: a8 }' s: P `+ b我没有选择必然 ( h( f- k- c, C3 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 E, ]. |' F3 D" y+ S但是,这就是“迷恋” $ z! m7 F& H3 Q, Q- D. a/ \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ f \( c5 u9 E% ~ S爱,死亡,也许 * Y& }5 S+ j9 s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 A0 P! q+ b$ f6 F8 \
为了一句话而暂停时间
' [( u- @! c# {1 V: R( Y7 dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; Z2 B0 ^4 t2 ]' ?; y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + t4 Y9 \7 K4 ?( J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' e# _, {: r/ U2 p5 }( X j这就是“迷恋” 7 O: ?, Q: A* Z9 Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , n) W5 ]/ o( V1 f4 O
所有的他的存在使我们折服 $ F/ o( q& ^8 ~2 m e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : x5 I0 q: T& T1 `
最后发现那也许只是一个回音 7 _/ z. x( I7 i5 ?2 A* {& g, B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# j W( T( l7 }6 \# J你,你不会看到另外的一边 ; t+ }8 Y# e( {) q0 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- x/ N: I1 q8 N5 m- G" e) ?我的记忆走向自责的大门 4 D C0 \* s6 k. p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' r- s+ w4 H ~* J* p
埋葬所有,过去的财富 7 }) C# q8 V. H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; J0 b- F n! y, m许多年的伤害 * U" ^, o, p5 _( W( ]' V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; D' Q6 R- h' \7 h: P; v0 D
你理解吗,这将使我停顿不前
( q' t* |, }8 a. o) Y& |; [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( |- ]0 _ ^/ `4 U; Q2 D& T
我,我已经不再望向天空 9 O1 G- x) ]4 {. Q- L9 B) W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , f0 t" X: A+ N( M+ j
在我面前,这道打开的门
( k4 z; U' z) a) ?4 Y# mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 e i! M3 i$ x$ J
这未知的东西只会伤害我的心 1 ~) H" h0 M/ `3 z& j3 X7 f# K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# N3 [ {7 P2 R以及他姊妹,灵魂 - K" w, e0 q1 O: L' C' C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 }4 z3 W- ~: V: i" `8 U v) X$ P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 t& I; \6 ?4 @% D- O# b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 {% }1 z M" ^, o
但是有人爱。。。
) p% S+ h9 Z) SBut someone loves |