2 W. A3 `1 C' g/ oToi qui n'as pas su me reconnaitre - Z m# M! F( S8 o
你,你不知道怎样来认出我 4 K( g' p2 z3 r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 W) B) V- y4 S9 _( y
忽略我的生活,我有的这个修道院 A [( v' A) y( y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 w, D% K" J! _9 w. X! p在我面前,是一道打开的门 4 a! b3 B6 a* N4 _8 f# v7 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% Z; U Q6 \3 |) c3 ~. l也许 # f& T$ `, v- s2 w) R- R) f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 u1 }6 r3 G& D; b! q7 ~& L1 P即便我必须重新开始
1 G5 l: m: \9 C( @% c) s4 i; F0 bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, i) [) s4 n. F8 A6 V你,你不相信我的孤独
7 {' [6 J; H+ @. V3 |% hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * v2 ~; p' I3 M4 Z. `) l( z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 y/ W: I7 P' d kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; U& I4 C) R+ V K( ~在心中有一条细小的痕迹 : C$ S- ~9 R% E6 [' o4 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune
. V# A. @0 V2 C$ E7 t! @! ~月亮的“灯丝”
( S: U: b2 v- @$ `& D2 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 G" s- ~6 c: C( G' D! D
在那里支持着,磨损的钻石
& l+ S" Y! |' tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. ^' Z$ @* ], c- a* y0 ?6 {但是我喜欢
0 F; V9 j7 `8 @) r4 S2 YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / n' Q0 M8 O# }$ u8 B; d7 p
我没有选择必然 + F R# J( T0 a0 `& H, j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 }. I4 E, s$ o9 \( S B( c3 Z但是,这就是“迷恋”
. X5 P! f6 [1 Y3 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: ]2 I) w8 m3 g& S0 U: g( o& q$ k& h爱,死亡,也许
3 T- ~# ^' {9 w G2 T7 q; a5 IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 e% c) e; Z9 Y" q为了一句话而暂停时间 * b) H5 Y; \7 o: I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 _2 R( ?: Q2 _. P) w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 Q6 z- A+ O/ P% @9 i: EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 Z- {, V" I+ h% w! ~( q这就是“迷恋” B; L8 G; r, }5 X* A3 K. B3 v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, |8 q6 v- B5 C+ c" H所有的他的存在使我们折服
) Q; ?0 |4 T9 W2 x) {! m' TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% d- v# B ~) w! X1 ^, w最后发现那也许只是一个回音 ! N; G( L8 n, d8 h7 @) @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & z% H" w" u" H5 j* ^/ w2 R* w
你,你不会看到另外的一边 ! } X/ |# }4 L5 B& s% ]( X0 B' J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 \1 n! g. }3 c4 p+ `
我的记忆走向自责的大门
& P) H# f+ V2 hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" i2 G$ b) P% N5 s: J! J l1 j埋葬所有,过去的财富 . E! P2 y3 U9 J8 K/ C$ F( V7 S% J* S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ C2 w& r1 I! t/ ~- {( u
许多年的伤害
; Y2 g! _* ?5 ?! y: G4 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % I& K9 _3 N6 B# W: W" E
你理解吗,这将使我停顿不前 7 y, e* {% U/ u3 s/ x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) H. [( ~& D: {" L+ |我,我已经不再望向天空 3 r2 }$ e6 ?" q5 O! u3 R1 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! g) B: h6 G) a' M/ y
在我面前,这道打开的门 + I& h, x3 ]4 ~# K& k6 f& j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
b1 ^" o0 v3 d- i- D1 Z* I9 w" J这未知的东西只会伤害我的心
# U: K9 W' b$ zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: x9 Z6 ?8 ?) \8 v! o9 Q a以及他姊妹,灵魂
/ C2 [6 O. G1 e) O! i: sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# b! r$ [; x6 p2 w p/ d5 t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
x" h* U3 ?4 |4 J9 wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & I) p% g: x( O2 G8 D
但是有人爱。。。 4 m# T; C! m: n" u( j8 P
But someone loves |