* o8 I' r Y+ Y- O; v" y! G3 B* E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # ~; O# X7 X3 D& f
你,你不知道怎样来认出我 ; i% u& u+ L1 C9 g/ T* I# i k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& S) |! |8 I- l0 _( L/ J忽略我的生活,我有的这个修道院 & `5 \/ M- y/ q) ~9 A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 ?* M' g! Q! g3 \: n在我面前,是一道打开的门 2 d$ l& ]0 B# K9 }2 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . R3 W, T) \+ r; H
也许
: V) c0 w8 f. b% B& JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 V7 i, a0 R+ n. w8 X4 t即便我必须重新开始 v, }+ L# j. J( A+ N# }: D/ c* C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ j0 l: H7 c0 I- Q你,你不相信我的孤独 D3 i1 Y( J; q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( g9 ?. j7 v3 ^! U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 n7 H3 o. a1 p# vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 A" R1 t8 Q$ u/ a在心中有一条细小的痕迹 * d0 w a$ q( X: ?% G5 L. F
In my heart,a tiny string Filament de lune . E5 d+ u9 ]! O+ A& a" Y
月亮的“灯丝” 8 j, `1 A( n Z4 l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 r4 T4 s% U& z2 T6 t1 R7 e; F* |9 a在那里支持着,磨损的钻石
3 [9 I7 h4 c' n5 O% A1 D9 [! }: H% c5 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' x) k: |! {$ w$ `2 n( ?$ l' N$ o
但是我喜欢 5 h( W$ H: Q' _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 w9 E/ ~* N! o" h我没有选择必然 2 H. W; I# n6 E5 |* M- N! l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; x$ H; Z* c: |! P但是,这就是“迷恋”
1 b2 [; } {8 j$ \; n/ t* O- XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 o3 _: Q# A2 { I' a0 q- B
爱,死亡,也许 + N6 y, g& F" a/ t: E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ j& g( b1 I3 H, ?$ x2 Y/ u: P为了一句话而暂停时间 7 G, R* S3 }& \- N+ H$ L- B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout Y) [: k' M T, c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 o+ Y. @0 P! C. @& G* ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" K& W: J3 J% G这就是“迷恋” - L8 S0 C& i" y! f* i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 K2 D3 \. d1 {) x7 x( U* C; A5 ]
所有的他的存在使我们折服 ! ^2 a3 m" N: G1 g) B; T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / p0 c2 n; r9 n, S0 A
最后发现那也许只是一个回音
4 e5 I$ C, H6 @) V( j$ C; S* ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& a0 {( G7 h# V) N) i# ]% E你,你不会看到另外的一边
& e) R5 ^3 H6 P/ X- N* FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# \5 F( z( e1 d- N! v2 g9 W我的记忆走向自责的大门 4 R% I* ?. E& M% f. B/ |$ {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' _, J4 d$ x, U& B+ w1 ?埋葬所有,过去的财富
/ M0 ^, \8 G& u2 h0 oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 w% J5 W6 z- H) [/ x2 Q+ X% z许多年的伤害 % ~1 R7 D, g1 V" E6 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 G5 f5 y+ C$ s
你理解吗,这将使我停顿不前
* X9 N6 @. |: mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / G p5 v z" s0 Z7 `: E# C' B
我,我已经不再望向天空
% o% } O0 `5 |* H' i9 n( n% eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, p# ?( n$ t/ _, y在我面前,这道打开的门
. P( a# ?, k, f4 v+ ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* F$ z. W( z3 H! b* y* m, ~这未知的东西只会伤害我的心
* s1 v; ]# d$ S# b% x$ ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( ~1 a0 J& a6 F# `: c* |以及他姊妹,灵魂 ; I/ I) H7 t7 Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) B5 x7 W* p! ~1 g! H4 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 z; H5 Y& l7 j1 s; Y2 l! t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) D5 M6 k) I3 O. w3 {1 D
但是有人爱。。。 - S& d7 t# x3 q8 b
But someone loves |