3 C1 r P, J8 v- u0 yToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 z& H0 a! x }3 h1 w你,你不知道怎样来认出我
! U- J' g: G( N- GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 }" h2 t. s/ Y. A
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ U' s. d N1 K( U9 }- Y3 S5 J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: E, W* k- l) y7 b在我面前,是一道打开的门 1 L3 r& E z6 @8 ~8 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 w+ z# D. N8 P4 H也许
' q+ `+ `& y' j- Q7 DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 u" j0 X# ~. N' G& T0 F+ K
即便我必须重新开始 * d& m8 Z" u8 m% E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. ^$ k0 z& f; v# T! p你,你不相信我的孤独 ; ^3 {# F$ L: O) l$ P5 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 ^# k$ l. V0 x- J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. C* W5 j4 ]! mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: \8 M, u6 I. c* D; y在心中有一条细小的痕迹
& ~. r" F" w, p+ GIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ c2 s c+ x" C9 ], O月亮的“灯丝” # ^1 Z# U3 f0 q0 G& p1 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ c+ B8 @# P; a( P
在那里支持着,磨损的钻石 - ]/ Y( q/ H: E/ s. Q* W9 ?$ h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 _5 K6 N* p, f; M: f
但是我喜欢
4 U8 E! \" f, _; [' B& LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 s/ o! c/ `' S! N; l! V. i
我没有选择必然
' _' r# r, i* m6 ?/ a6 B" sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - c; H. T7 U# _
但是,这就是“迷恋”
6 ^7 B3 ~* `" Q- ^5 d+ x" a9 gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 Z0 _! e1 n2 d2 u; z: R9 h1 A. O爱,死亡,也许
3 R0 O: n& T9 d" W+ @3 o6 L# Z$ _3 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# t8 K7 |" ?4 x% W$ t+ [为了一句话而暂停时间 1 J) }& M' u; R) ~. q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 A: @. O7 p7 [4 m4 ^. D
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! t+ e( T& H4 ~- _( A+ T( o, B1 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, B9 R# e: p8 h M7 C6 ?) @2 }* g这就是“迷恋” + {6 ?! U2 @8 W$ v! l- D' b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 u: ]" A& S6 _
所有的他的存在使我们折服
+ d& D u0 j% {8 O1 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! y7 I5 ?! h% a$ i+ I# Y3 h
最后发现那也许只是一个回音
9 B8 p% i% G4 S: {2 `! ]: DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 J8 S6 Q! V: ~: H, f# T3 g你,你不会看到另外的一边
( ^% Q1 {; r- {: s+ ~4 J. PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. }8 g5 W/ w2 ?8 f/ b我的记忆走向自责的大门
/ l1 `& n( c5 `/ X# n* jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# a! B& H* @8 y埋葬所有,过去的财富 5 n. W; f, R/ h( o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * \4 [' e( B6 n9 F X
许多年的伤害 9 t _# O$ y- ~: L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # t p# C0 a! M/ W9 Q* y$ s
你理解吗,这将使我停顿不前
& r" l$ X, g: ?2 K) Y# UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* h6 Y. k5 D3 r" `; U我,我已经不再望向天空
+ J# F) a' q+ {4 p8 c% qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% R8 E- V) ^" X7 y( p/ _2 }& I在我面前,这道打开的门 # f I( ?# A/ N* D2 b; F( ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 q* a$ U8 a1 D! M- P
这未知的东西只会伤害我的心
$ x3 M/ m$ ], h, A, _ @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% J3 x8 h0 ]* e7 t$ [' Z以及他姊妹,灵魂 " t6 Y5 n1 }- B! `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ l/ X7 c3 I9 U+ \% R$ A' U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* e- i' ]& R' P: K7 ^0 c- m. G% qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% { ?4 w K' b: b+ _+ u W但是有人爱。。。
$ T# |* J; u5 }& @But someone loves |