( y# e# z+ v+ V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 D F' b5 s/ w% X5 F你,你不知道怎样来认出我 6 Y$ J3 O; s# t% @) r1 |* g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & b4 p* D0 Y) U. _
忽略我的生活,我有的这个修道院 + n- E' a( ~$ P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& R. ^' i* U$ U1 R: v1 I在我面前,是一道打开的门 1 @( T: v" r1 l+ u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* _. n5 N1 m A1 }0 c$ L u4 J也许 4 q2 {& b' S" z- S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 F4 g/ ]6 q: t9 F j+ @
即便我必须重新开始 ! w5 j9 e& u) A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# O& ?$ H, V# m你,你不相信我的孤独
, |0 d' \; i( x- j: Z9 P9 Q* }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 e8 d; W `6 U$ E9 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 L2 _) P) K/ _7 R$ k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , g, ?, t2 {1 v) c; H
在心中有一条细小的痕迹 0 ? W% S# r9 V0 J+ B& u9 m+ _
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 K, `2 r* Z& S9 p* r) N5 G& ]月亮的“灯丝” $ g8 w9 e, U* I" n3 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# t: e) [9 ?# B9 N在那里支持着,磨损的钻石
0 p; @6 a# Q M! v/ }" q* M# HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 C; U1 ^4 b+ C2 a$ f4 o
但是我喜欢 & y% n8 J# J# [1 H# E3 q S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - l6 v" A8 A! L$ I/ `
我没有选择必然 # t3 j9 q- ]' B$ w3 g4 V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ Y* ]4 ~( }) [* @" |. ]! r1 ]2 G
但是,这就是“迷恋” + }1 W( K: c4 E6 Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # c' F* u/ W6 i3 x4 z
爱,死亡,也许
% A* D( }- o8 U8 l) _! K! `1 HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 o. D+ G& n- F" T* b m为了一句话而暂停时间
0 T! _$ d5 |# F1 W; bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : |. |% D# H) N0 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% i+ w0 d% A1 X: T+ |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 ^8 r3 z5 X& t' n, E这就是“迷恋” 9 S+ v# Q5 j* g) I4 j+ O8 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 W# _6 O# ~) G. B' P" X0 O9 V) t所有的他的存在使我们折服 " Z+ d G1 O( N) E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + r& U6 z3 b+ P, Y* p2 l
最后发现那也许只是一个回音
$ G T8 F* u M4 T0 W+ H ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . R! O5 x4 l; b) i5 H* K
你,你不会看到另外的一边
2 y! m1 F. i' H4 W1 ^; ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. [* _4 V$ a. O9 Q. S我的记忆走向自责的大门
7 ~: l3 p1 A( Z" UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 x" g& `6 F3 D: t/ C9 g
埋葬所有,过去的财富
4 U, U2 U$ g$ ~5 ?+ _! _. \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 ?( T) J2 U: }6 b% G+ i& g
许多年的伤害 ' w6 D% p* W8 z: t% x9 ^1 m% a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) n4 g8 X( L2 Z你理解吗,这将使我停顿不前 % B7 G0 S* W. M9 E6 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 ?8 Y( f0 L$ [2 T我,我已经不再望向天空
. X8 T6 U, ~& I- {+ E) [! QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 a! l6 r+ p! N; z* V+ \
在我面前,这道打开的门
2 s4 J4 D }! I" w8 b7 V+ s$ cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 J; @* [" `8 Z
这未知的东西只会伤害我的心
& Q- C% B8 `$ u9 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & U; z- t4 [! n- z9 x- o
以及他姊妹,灵魂
: d3 X$ K/ U8 [2 u" vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) n; |( n" n. b, s" D& d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- C7 \% U# u$ G; x+ xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , d1 d9 }$ H% D) d" e+ W/ T
但是有人爱。。。 * u& L1 _" P7 ?4 I% s
But someone loves |