* y4 O, Y3 [& W. B E( ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , h# b) [5 i* d3 W/ D: U
你,你不知道怎样来认出我 i; x) ^* Y+ f. [! D, M6 O7 Y4 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! Z- r* e, ?; g, p0 ?忽略我的生活,我有的这个修道院 ) c3 {9 _+ t; x; W) q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 ^. ]4 g" P7 g" M
在我面前,是一道打开的门
* w6 O% s- ^$ W9 WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * v. @; I! y4 j5 Q3 C
也许
( ?* q8 D2 E8 g0 t4 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ l0 V: w4 ~! C; Q即便我必须重新开始
# F: U1 @( I, Z3 }) ?8 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 [) _" v2 M; | }. g# z6 k
你,你不相信我的孤独
, l) p- H) T8 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 m) S/ O% l4 ` w( `- y C, e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 t7 W0 b3 U& P9 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 F8 L; P! T0 w
在心中有一条细小的痕迹
9 I B- C/ d' jIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 m/ F: u: e0 J) j% B. R* \: W
月亮的“灯丝” , v: J7 a3 F. e6 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , M( g$ A, ^% c5 k2 E
在那里支持着,磨损的钻石
% _1 u9 Z6 B8 P5 NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ p* @3 ]6 r6 E# {但是我喜欢
2 \9 C; Y& r7 x4 ?. j( yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . Z4 ^) w q$ W/ n ~7 c
我没有选择必然 9 S5 _8 W+ N& Q2 w' R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : Y3 P/ M9 l( x
但是,这就是“迷恋”
$ n g6 l/ `+ a: R' {" fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 ^$ [6 }3 D9 D7 k$ Y, I
爱,死亡,也许 # |+ Z8 F4 |9 {2 K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 R$ B& t7 z. T& O; m$ {5 {为了一句话而暂停时间 2 s, K/ v; @; ]7 x" N+ |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 w( S* x; p3 Y* B, S" q+ Q' B
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# w) n! \# i* zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( h+ p4 c, p2 N' w+ Y! y2 y0 d' g
这就是“迷恋”
6 S) b( y. E; M V8 ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : s5 a8 y3 r2 v' @# O
所有的他的存在使我们折服 * j% U" P5 R- e' k; _- ^* g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' O* n6 ~$ V9 f9 S
最后发现那也许只是一个回音
1 j+ b5 D! |( R' NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 k: R, d( v0 d9 Z5 j
你,你不会看到另外的一边
& B; _, V, a7 L' ]3 [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 W7 e7 Z: ^! E
我的记忆走向自责的大门 9 {9 H6 |$ ^. e6 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; I$ _. O3 m- I& f. m* K2 f埋葬所有,过去的财富
* n# g/ L( F" W" Y2 u2 n2 Z4 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / s8 E$ g8 w) r5 G4 t2 [. j* Q1 D
许多年的伤害 ' ~$ Z* c! D/ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) c) q& D+ w" f2 W+ C; {
你理解吗,这将使我停顿不前 ) _$ @% @; U$ o7 ~6 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 X3 ]8 }+ R8 x6 t, X. G, J8 w
我,我已经不再望向天空 ( a. n& V' f/ n/ o. p6 D0 q9 \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 a9 z# P* K2 C: t在我面前,这道打开的门 ! F, y" ^; q: p( n3 v, X% b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % @6 C3 ]6 W9 t" I' h8 x
这未知的东西只会伤害我的心
/ f( \1 S$ g! l4 z; }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % n8 Z# ?: l2 m# [
以及他姊妹,灵魂 + @% a9 t6 V6 L0 `& ]# h: O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - {7 v7 T* e) m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ I- f2 Q6 Z7 HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( M2 W# }* {, `/ @3 b3 y6 _/ O3 L
但是有人爱。。。
+ P. v, v0 L! WBut someone loves |