5 n* R7 ?9 {; H5 {* R+ D- H1 E( w+ o wToi qui n'as pas su me reconnaitre
' p. @ h" u! V9 i3 e* H/ a. j你,你不知道怎样来认出我 ( S6 U+ M9 c6 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! r+ |9 q2 T+ e+ B$ w: k" {忽略我的生活,我有的这个修道院
, x; L- e, \6 R, RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 n/ j. q9 ^- _, f, d2 |9 U在我面前,是一道打开的门 ' h1 O/ W+ Q& G* k0 v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ D6 X0 b$ l0 ]+ c也许
, S* [% x0 O# }1 r; GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 r$ q p& S3 t& v6 }$ C
即便我必须重新开始 * @; Y' r9 D% K0 | w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 [. o( p; \8 U" ]. N) P你,你不相信我的孤独
' Y% ?* m2 C8 G6 B' @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ S0 ?/ I1 R# z' e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . D7 j1 p: x1 }2 S) r. Y( [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 V3 H1 Z) x% W! H: x7 g
在心中有一条细小的痕迹
5 Q2 K3 M# i& ~- q/ V3 _+ q( r. MIn my heart,a tiny string Filament de lune
, x3 ^3 X! ~8 O* ?月亮的“灯丝”
. i1 r( m, l z3 l, aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % U$ n9 B/ n& w3 m* O
在那里支持着,磨损的钻石 ) x$ c* {0 K2 {0 q1 u( m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 j" b8 J$ B! g2 { E' t5 P$ ~/ O" j5 M但是我喜欢 9 k9 y4 q3 u9 u; f7 }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - t: o3 g& ?* Y) x
我没有选择必然 . p- e$ j. M3 D( V* Q4 M, K& {! i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 c- v( W& H9 r
但是,这就是“迷恋” $ g. r" E) _: k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 B! Z. d0 n+ ~$ P
爱,死亡,也许 ' E1 T) k' O& Y* H* y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; v9 q$ j0 m9 M! j: Q7 @为了一句话而暂停时间 4 F4 O8 y7 F! `. E0 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 B$ i1 K) V6 U, J( J' } G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 r3 t6 Q6 I$ H$ ]: ?/ c# |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 T+ N6 `& O) m3 K" d- k
这就是“迷恋”
( Z/ a0 L( g2 h, B k& ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; ^& o3 K$ ~) @- ? P% ^
所有的他的存在使我们折服
! A1 N4 D- A! cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" N2 l7 \( `2 ~6 L7 L# Z最后发现那也许只是一个回音
. d8 F3 D; t* fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( O( i+ Y* j A9 ]7 q5 _7 j) `- Z你,你不会看到另外的一边
: `2 ~: u6 z4 X b1 j1 S' bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 n7 |/ B* F5 X) u+ p
我的记忆走向自责的大门 " `- I6 Q( W6 w1 \3 i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ Z- ~8 A+ s3 v- A- Q+ G埋葬所有,过去的财富 " c- X8 r T3 o3 S1 P0 |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: U) a- v3 x. q7 D ~- _许多年的伤害 ' K$ v" B/ S( J/ q. l( z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& l1 g- U* I! h2 i你理解吗,这将使我停顿不前
& p( \; B. Q7 _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ u5 q) {5 P. K; u2 ?我,我已经不再望向天空 % }- l- O1 M2 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 A& f0 h2 W" i) z: h, T* s# Y+ V; ~在我面前,这道打开的门
) `2 A1 W. v' A, F, u1 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - J: T. j1 n' z- u5 l" g
这未知的东西只会伤害我的心
j2 k% c6 L. L8 k* J6 BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * z$ e/ }0 b) _
以及他姊妹,灵魂 * E. |5 Z8 [- V- q# F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " N6 M- O. ~6 H" |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & G; `! L! B/ I( i* \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # I8 I3 M- P, T6 k- E$ r, M9 L$ I# f
但是有人爱。。。
" ?) x2 m+ e. I% |* gBut someone loves |