( h% a1 Y: r+ @' t8 b1 j9 q/ @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 A+ {- w% {4 R& D/ F5 g你,你不知道怎样来认出我
7 \2 l; n# L% i4 cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; j3 x# ?6 U% O6 J, x
忽略我的生活,我有的这个修道院
! k9 `" @8 e( B# [! C! uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% g$ g3 V( e q/ b& R在我面前,是一道打开的门 j( y! Q% v4 D- W$ `# }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + u! U1 m8 w p! j: @1 a
也许
1 |$ ]3 N5 z# l3 A, J* I+ ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' Z0 B2 J V4 x' o, f即便我必须重新开始
2 ^! E" M- Z9 I2 Z; w! L/ vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. N! U+ V2 l9 ?; p你,你不相信我的孤独 3 Z" P+ f: r9 f- W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) L8 P2 F' o Y: _+ f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 p& P3 P& g$ MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 F2 d# N; p* n: h$ Z在心中有一条细小的痕迹 9 }4 p, U- n# a- a
In my heart,a tiny string Filament de lune
; ]5 H! _1 [6 M' e月亮的“灯丝”
1 w) A2 c4 F, d5 `6 YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . ^3 Y7 s- w: l
在那里支持着,磨损的钻石
$ k4 B8 l$ R$ R7 s7 }6 t8 @+ ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 s1 `% h% b, s& A* h3 j. C但是我喜欢 ; V6 \, u7 Y3 v: {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . U2 o" s8 w; y* G s( ]% G
我没有选择必然 $ w6 y) t6 ^, C+ Q$ u$ P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ d5 F, L* g4 X6 z p' p但是,这就是“迷恋” ! @1 r( `9 Z; D* R5 ]) k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 g$ r. I: p- e) G5 ]2 W; }. [爱,死亡,也许 C# j# ^' Z, x% |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ \) N8 S. O8 g' X, U, ?6 b为了一句话而暂停时间 5 m: j/ R8 j- ]) k! J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 W* Y4 T, V6 n0 e2 D5 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
K/ @, H' ?& {1 o }4 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % E! l0 t$ P6 ?4 f4 a0 j' q9 z; q9 d9 h
这就是“迷恋”
$ B$ s) s/ S g" Y5 ~0 Z7 a+ RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 m$ x0 S7 g6 S$ M5 i7 A
所有的他的存在使我们折服
* f* m8 H2 m" I! D& q% k. eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* V4 v) A4 B! U最后发现那也许只是一个回音 8 ]$ R4 G; r4 s; G' C& Q v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 k! q7 ~4 ^, D1 ?( x3 V t' Z你,你不会看到另外的一边 - G0 i! ]4 H+ r3 E* r- \$ a$ ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) c$ G$ }$ M M- _' @
我的记忆走向自责的大门 ' f% F9 ?1 {( u3 V; F4 o& I- f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! N: C9 E% C. c- J
埋葬所有,过去的财富
0 B" o0 F. S- C+ O4 |+ x% \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 y9 _* H# y6 g) h3 @4 P# \
许多年的伤害 % t4 o. B& b* c# S# N; b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 b) P* ~. w/ w2 M5 Q; Z你理解吗,这将使我停顿不前
$ T3 [. M9 `* x IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 H$ D0 C5 q3 C' o2 A2 G我,我已经不再望向天空 9 D$ K: ^6 D, {! }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! J4 q, }) J ]% G: C7 [ N在我面前,这道打开的门 % r7 u& E }# D9 I7 e( A( P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . G+ A9 y- {" I. T& p/ Y
这未知的东西只会伤害我的心
5 `& }/ m7 _- s! S: s3 h4 p3 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame P. D0 F6 M6 {* W6 d( ^3 ~' A7 ^
以及他姊妹,灵魂
0 T5 Y# x$ W! y- I5 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : E& F( e% _# u/ l- V" j( e7 \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& l: j, O& s- O. x0 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 n# h5 K) u; w7 |. g9 s+ ^5 A但是有人爱。。。
0 M/ d' s9 e: ^1 N9 E3 U YBut someone loves |