( `% i% Z7 t" a" U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" Q" f" b8 F- f( I; ~* ?你,你不知道怎样来认出我
: T) d! f, k+ c2 s- B% FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & p( s' ~- c; K# ?) y
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 Z" w7 v2 [6 E& z5 L' x [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , c" s% `9 M4 o; R/ Q
在我面前,是一道打开的门
! s. K7 p- R" l8 z; A* q. eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 [: w; i& _6 S& w* b3 {6 _也许
9 l# W$ {% F2 p9 x4 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # c" ? h4 O6 v
即便我必须重新开始 ( ]1 u' X) ^! F. g& F% s+ u; m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, d* N9 f2 v5 L. ] m) _6 w你,你不相信我的孤独 3 n8 o+ j( {2 ?, F+ ?: q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " }0 U* x# X. F( i5 |5 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, Y4 x) ~% T* @, D( {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 \7 W, e; ` V$ s# v Y5 m在心中有一条细小的痕迹
4 I7 C0 [& c6 T" V0 {( }* \In my heart,a tiny string Filament de lune
2 U. J! s2 i% Y F8 m7 G) Q: p月亮的“灯丝” ) u2 A! J2 K, f" I9 ^# z% N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 z8 q1 T& X: J. m7 R: g+ S# X在那里支持着,磨损的钻石 1 E* ?1 \5 w( i: K. q- u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ f2 z: L1 F0 O, D$ ] H( D
但是我喜欢 5 D6 L e3 t7 P: f$ r. z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 g" |3 H( D# g' t G, d5 s我没有选择必然
2 \$ |6 G1 f9 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" v8 @9 `( P* I- F( K; k* t但是,这就是“迷恋”
8 z0 D* C! K- Q$ G* A3 f/ lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* p7 m3 N( D& u& P( B爱,死亡,也许 k2 f2 V! y' i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot s; w4 F1 q: f3 a0 o
为了一句话而暂停时间
% e6 T( i7 U3 I9 vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 t; q5 R7 p; I+ k$ p% r所有的扩张,以及对所有事情的让步
( n* o' X u. @" t+ T$ h% RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; e+ G# ]7 n5 O z+ O
这就是“迷恋” - f& q5 H! A6 }4 N2 z, r. k7 H, u! a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) k! i1 Q; Z2 V. | c: M6 U
所有的他的存在使我们折服
2 x' d, X% m( D- s. k1 T( DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 R7 V! [! w+ ]8 T, n% [
最后发现那也许只是一个回音
9 D! l& h: Z+ y! }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 x- P M. f* A/ |# a- K
你,你不会看到另外的一边
* g: o; D/ Y/ ^- ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + V9 D. g5 Q* ]5 O7 y/ }
我的记忆走向自责的大门
- W" `' J' e w, k% L, BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 J" z! ]- K+ p
埋葬所有,过去的财富 6 j" [$ J$ |4 _/ F/ q- M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ l, W' ^1 r- V' L6 u
许多年的伤害
* d1 H7 J5 n9 M$ l% W7 s# T; uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . E. q* ^$ y& a4 L2 _
你理解吗,这将使我停顿不前 * B7 F- m8 `5 n0 G" W9 h& j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & {; z# t. [2 \6 n
我,我已经不再望向天空 : B9 M& k8 ~# U! K( `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* e' [$ b. T% e% f0 E) \3 P# I在我面前,这道打开的门 " e& `- n- w. ~7 {# @/ z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( J) X1 c( M6 ]6 w) f# J! u6 ^这未知的东西只会伤害我的心
/ I# x$ R; v% sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # _" H- v5 d ?: k1 P1 `/ g
以及他姊妹,灵魂 % O/ ?6 q% P7 d5 a# D+ v7 I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ I! u! \+ i% C8 k2 n) v1 y; ]6 |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. i7 ?1 Z0 F6 i0 w. NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; r: n( G1 g3 K) ^+ t
但是有人爱。。。
& a) C s) |$ _' s8 ~9 CBut someone loves |