/ L% g5 M7 C: d6 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre t0 U" B# }, u% j: q$ o+ z' T
你,你不知道怎样来认出我
6 u: e, q! l! E6 d: LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 J! e. T+ i- x5 C# n, D5 V1 y忽略我的生活,我有的这个修道院 & g& z/ K8 G0 Q! R6 _8 a# h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 H) i; K% b0 H
在我面前,是一道打开的门
- I4 Q3 [1 z6 B: Y/ VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( A0 l' p5 T9 o5 U也许 * s ^ Z% \8 {) \0 |% ~: K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' X2 |/ F. W9 i8 W. Q即便我必须重新开始 . I7 H j n9 S+ i% O2 \" v: N# U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 F9 `; V( \" G6 t
你,你不相信我的孤独 5 O e% H, S: b* z5 C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - T+ P5 \9 L) `0 g- h- F4 S i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 {, G* ?) A% G% S6 X( ^4 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 `6 D1 o3 Z3 V0 U* g- R
在心中有一条细小的痕迹
9 w" g6 X6 N+ e$ V+ p- Q! HIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 H) C* S. C c5 R$ @; |: v6 X( Z
月亮的“灯丝”
. r5 w$ G7 H. ~# P" m- rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - D8 [8 Y/ e- P: t
在那里支持着,磨损的钻石 - s7 d s0 f8 H- _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 ?- L3 g4 A& X. E
但是我喜欢 # n7 }* D- o! G: `1 `* c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 H: M& ]6 O; I2 n! R5 J
我没有选择必然 . P: v' @- P& x. m$ j7 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( n- H: h7 t+ N7 a+ p6 ~但是,这就是“迷恋” 4 |8 O1 E0 h: h4 J+ h' g, \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 R0 `: H& Q a; t爱,死亡,也许 ) r& d" g5 {# }5 Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' A# _+ F" g, ?: z0 L为了一句话而暂停时间 6 ]5 j, B' h* W2 [* d* `& ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# U) ^- w: b& r! R4 b6 @/ _3 E6 j9 I所有的扩张,以及对所有事情的让步 % Z" ?) _; `! \- g$ C2 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% P/ D* q* ]$ K# B这就是“迷恋” ! {* ` K5 r1 @7 }+ S+ z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 O; k: s1 V5 h( ~" k$ n
所有的他的存在使我们折服
1 n& G% t. `6 {" }/ y- j. ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& _5 ~) k8 M$ u* E最后发现那也许只是一个回音
( Z2 f( U: Y: q- r* {$ ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # j. j0 O% o2 V7 v$ u1 ~$ a9 L
你,你不会看到另外的一边
( i% t! V! R9 {5 YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ n8 \$ @" e, @- x+ Z* A我的记忆走向自责的大门 , c' n8 X" S, L$ B& Q) H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / [7 s5 J1 M4 ^- V7 i3 V1 t) z& A
埋葬所有,过去的财富 ' R/ M, z7 G9 D2 h' K8 _+ Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : B3 Y" q) }+ S: ~8 y
许多年的伤害
) N7 N. i. U a* LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ _9 w6 `1 R' g3 a! A
你理解吗,这将使我停顿不前
' l, p: J/ C. g) k. S& z8 gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - z7 \( D' k+ J# Y
我,我已经不再望向天空
- U! H) C) p- ?1 ^ W1 E. RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ ?& B9 v$ p" I0 `! x* a
在我面前,这道打开的门 0 R& }1 @- [3 C' v9 G! ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( a; _# D) T6 C/ G8 G这未知的东西只会伤害我的心 ' `4 g& l+ L- Z/ E; j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- |0 c2 \" I( W+ B/ C/ b' i以及他姊妹,灵魂
1 D4 B k6 a& y6 D! |6 {' _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . K1 Q8 h n+ p3 J0 O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
Z3 x$ Y8 O0 u. C1 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " Z, g3 W3 A( @& |1 s* e) k
但是有人爱。。。
9 r+ T/ a r, I, ^8 BBut someone loves |