, k6 o6 k7 b h% r9 O# x; D0 U" b/ m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / t- y' d- N. h/ j! ~5 m3 N" b
你,你不知道怎样来认出我
N5 q$ k$ D: C( T4 e* r* i$ |; J! bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! W7 [5 Y0 w; i6 ?, B G Y- d: r3 o4 u2 D
忽略我的生活,我有的这个修道院 & a5 ?1 _- [. z. b6 G. s/ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 C& D& |$ w+ i O) L在我面前,是一道打开的门
7 |6 \- ?9 J- R& M1 f. ]) W7 L( DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% L9 m0 |, C' `% u也许
6 u( Q0 a# K- p% t) w4 YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" y8 A. P5 y+ |5 }- |6 n即便我必须重新开始 ; Z5 m8 ?: r c u* C# P7 t h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 v$ m6 w& T4 z你,你不相信我的孤独 ]) w3 r$ Y. N: D* e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ @2 W, o- S8 B9 R/ X: E# F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 L$ k% D1 V" E0 T* pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# B( x! O; h1 F- O在心中有一条细小的痕迹
. h" R1 w+ D6 ^! ~- s4 L) R) oIn my heart,a tiny string Filament de lune
: ]# X, i6 T; ]月亮的“灯丝” / e2 K5 ?. {4 G1 A4 B* Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; P- T2 I5 v. t. n7 K0 y
在那里支持着,磨损的钻石
. g$ a9 X3 b3 ^3 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * y1 @ T6 T: D2 \
但是我喜欢
) W8 L, z5 G" B: {( a, PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* G/ m3 p- T2 r6 M我没有选择必然 # Q3 o5 f- ]5 W; f+ E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 a4 A$ \- P5 |% R" o# {
但是,这就是“迷恋”
7 p" F( S1 {6 P3 c% G7 U& GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& ]# B9 f! D: N. ]爱,死亡,也许
! z0 O0 T0 i, a4 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* Z4 v0 u1 |6 g- q. u9 `为了一句话而暂停时间
3 _ _3 D" Z9 O1 G lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 `5 C) x. y: t6 Y# z7 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( I0 f% l1 ~8 k y9 g4 y+ O( TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 {0 e3 T; Z! z6 ^, j: e这就是“迷恋” ; }2 _2 X% F$ R: {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: s) F" t, R0 _5 C& W, {; E: P所有的他的存在使我们折服 ' L+ V- S8 k1 X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho i' o9 h, X% Q* Z% Z8 G
最后发现那也许只是一个回音
" {. Z% Z2 S& u. m* G$ UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 L" ` B+ B- C5 ^# ^你,你不会看到另外的一边
( [1 c3 U% Y& q! ?; FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) c! }& j0 v! D
我的记忆走向自责的大门
& @# p# t: R# n u* ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 y: P, S! g, ?8 [' n/ q( ]$ J
埋葬所有,过去的财富
. y% l9 c; @8 K# i/ x2 E! DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées e0 u" q( r7 E9 e3 d% o( z
许多年的伤害 ! l5 S( d. K0 ~/ ]$ ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 Z: }3 ?7 M, z2 e+ W* h4 p+ Q! g你理解吗,这将使我停顿不前
$ D7 u" d1 z* E+ c5 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 N9 g3 ]7 m% ?7 m* ~3 G# {' S1 I3 L我,我已经不再望向天空
- [; {0 f2 n% r& f3 |9 \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " m8 } G% j. j: n; z1 q% v
在我面前,这道打开的门 ' ]3 }' K- P j4 C3 i" U3 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' R! e7 R8 Q* {( V& G, g
这未知的东西只会伤害我的心
u: C" U! n0 @4 B. ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! b4 r% X* ?; Z" f! C. C以及他姊妹,灵魂 , |7 s6 s/ P3 \2 q9 q! e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % w0 Y6 V8 X4 J7 _2 o$ `4 s2 D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ `6 z" @; c! f( kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% b1 v/ ]) H, m# w$ S但是有人爱。。。
" P J& T' Z* X5 b* zBut someone loves |