7 s# p. ~1 N0 ]+ a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
S1 |8 {+ V! V/ Y) X你,你不知道怎样来认出我
% Q+ A7 Q6 |9 w3 t, ]. f. @% J8 a0 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : ]: E2 I3 J8 S( A* y
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 J4 ?; e/ F {% z- ]$ |8 k4 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - C& m) f, y+ V& y" b
在我面前,是一道打开的门
9 l; C* x. N1 n |1 o( |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 g2 a. \3 v7 S/ b6 x2 c/ J1 e& S也许
- F% w4 ^% d6 ~( [1 d; f0 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 ^. p) n4 B, k! Q& ?即便我必须重新开始
) o2 P+ V& P4 ?' }5 BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 s' b" n, |8 U9 u6 F9 l" L: U
你,你不相信我的孤独
. R4 U( e, K2 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( W# t6 l; G) a. P1 w- @3 u% H4 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ l0 B, n: N$ J( e3 i: X! `- }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; E; ?, i% o& |' G m" W6 R
在心中有一条细小的痕迹
3 N+ d& h" ~8 v! ~* m- KIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 v" Q' [1 U1 \$ U$ ?5 ]月亮的“灯丝” 8 k1 ~2 K/ T$ d. z* U# b" J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : N/ r4 u4 H; h- n* B# j% r
在那里支持着,磨损的钻石
" P; d' H$ @% s0 S( {7 ~' f2 ?. UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " _- u: D r. q+ \8 O* \
但是我喜欢
# l4 l1 r) Q- c- P7 s9 ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( v9 f2 o/ f# K, h- K; M我没有选择必然
' e7 a$ h% h+ m# Z: O: _; |7 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: i5 B/ \6 Z5 v! b* {" }0 b但是,这就是“迷恋” # j. a- ]: J+ g, s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : w/ X& X" m/ `. J- ?
爱,死亡,也许
( A( K: [0 e$ R! x6 M9 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 _9 U2 L8 G! Z) {0 ]为了一句话而暂停时间
& C c Z7 |8 N- j; Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& x! C3 h# E! Z, h* y1 B所有的扩张,以及对所有事情的让步 # s g+ k0 L3 [$ d: R+ P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 B+ V. a7 j f: ?
这就是“迷恋” . M! D( q! `6 f9 U E6 Y: _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % ?) X* v4 [3 D' U9 P$ k4 J
所有的他的存在使我们折服
0 X' d" P& L3 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 V, G6 V) J- I# o最后发现那也许只是一个回音 : n5 K* a! \8 D4 m6 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 s/ P' W( M$ @! ^. E你,你不会看到另外的一边
) I% A, T3 S5 j! X- `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " c7 d v p9 n* s! ?. z6 L
我的记忆走向自责的大门
" T Z% C; c! r7 _) aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % ~& a8 f2 l$ Q
埋葬所有,过去的财富 5 w N' Q; H! [" X1 F+ a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, Q) U" j' K$ Q7 g许多年的伤害 * t6 n" Q- x0 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 G0 _4 Z f% j) t4 R! V你理解吗,这将使我停顿不前 ! z3 b" I) l. p% _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * m) r, e& f; ~+ r/ P! C
我,我已经不再望向天空
0 A. @& v' ~3 _$ xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 N6 h4 T1 d& t* D+ A) {
在我面前,这道打开的门
4 [1 F' `" k" o4 G$ @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 q0 I* _3 D' `7 X0 m
这未知的东西只会伤害我的心
6 L2 z4 e( X9 \/ a% H' ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. f( k! X2 F' T以及他姊妹,灵魂
1 q( Y, Q h5 G* {, U- t: Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; J" l4 c; H' W F5 D3 W, j5 ?. t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) z; @7 F* b/ I/ z3 s& g# A- X/ l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 B/ s6 V0 Z5 I! T3 X
但是有人爱。。。 3 N* h5 Z A* y- k
But someone loves |