# s; ` o+ o3 ]% l. Q/ `, i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& L6 c: q) ?. X# A) W你,你不知道怎样来认出我 1 C8 D( K3 b9 m5 O; I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ c$ X. h8 T! t* f2 @" W忽略我的生活,我有的这个修道院 9 D g. }8 V8 j9 N! J/ a0 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- K8 t) X7 t- R' Z C在我面前,是一道打开的门
4 j$ K( q) _: ]! z% M# _' uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 I8 `8 \, I6 }
也许 : v5 q2 W7 f! T+ T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ Z: B- l, W2 G2 r
即便我必须重新开始 2 S1 A4 b: _5 j) b& k! s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude x/ `5 v, A7 L' \
你,你不相信我的孤独 % L9 G0 U& J& X/ G0 k# s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 O( v' N* n% V, ]6 U. p/ O7 ~% r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * ?% a/ `7 P6 g# i* Y$ [& A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 H0 v2 F+ d! c8 B) l在心中有一条细小的痕迹
: l9 b3 C4 [9 j" z% [$ _" S( RIn my heart,a tiny string Filament de lune + \: c: c7 W" z8 y3 |5 f0 O/ g
月亮的“灯丝” - h: ~0 _2 N6 n" n1 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 D. i. o2 l, I在那里支持着,磨损的钻石 $ L' n$ j4 s* `7 I/ n3 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / P# l C/ d+ i$ M- i1 @
但是我喜欢
( J! \7 ~: D6 u- O6 k ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 f4 l" p6 o. e1 r
我没有选择必然
2 j: h% p- J1 F' HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! D; }7 p/ S5 l( Z
但是,这就是“迷恋” ' ?$ V% B3 v! p4 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) _, ]3 C0 T! D7 m爱,死亡,也许 2 u) z; G; s& L! g# J6 I; E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & Z0 H1 q" m0 e1 y) e
为了一句话而暂停时间
+ r- j8 ~; Q5 i. X2 l6 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. q' G; x1 n+ a6 H F* u' ^' h所有的扩张,以及对所有事情的让步
. d2 {6 U* j+ p. oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* l* r/ \+ n, i- d这就是“迷恋” 5 X& P) d3 _) |) a0 G' a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 }/ s2 @' p- s4 |5 R2 I6 |
所有的他的存在使我们折服
1 ~4 X3 Q+ Y2 r: J& V! a+ d( xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % q$ _3 a6 D5 p
最后发现那也许只是一个回音
& r9 y9 U1 L# J* g8 d5 T* G% WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 L+ Y) a+ W6 c8 B$ j你,你不会看到另外的一边 1 x j& E) G: A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , g& Z, p( q0 W$ ^$ z" v& q
我的记忆走向自责的大门 8 a& p- V: u# T- \. e9 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; _5 r g+ I* F2 Z6 _* O
埋葬所有,过去的财富 / X$ |" i. O" q5 G: b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & |. c6 R5 w9 y
许多年的伤害 5 H" U# J" x' p, t1 d2 F* L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! ?' V. a7 f7 P7 `$ n3 a. X
你理解吗,这将使我停顿不前 $ X7 @9 [3 ]* j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % ^; X) V! h$ ?" N; n9 M
我,我已经不再望向天空
# H4 j4 E" B! k: m& yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 a: s+ V5 e y" O& [
在我面前,这道打开的门 . ~$ R/ ?2 s: r* ?( W+ ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! i( o6 k* C1 h: Z这未知的东西只会伤害我的心
& V" V' y: ]2 o4 S2 F( t/ zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' u* [- u& j! c) |; L以及他姊妹,灵魂 : l o# K2 F9 \0 v; b0 v$ @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( H9 l7 Y& _" g6 `$ ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; m0 U- N( Y5 i9 n$ E1 c# S. ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( X1 u2 h: @# T# }8 T
但是有人爱。。。
1 r" v* K/ U, y5 D& wBut someone loves |