9 u2 ]- p5 C7 o$ G2 B; U7 N6 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
Z9 l& V$ S' m你,你不知道怎样来认出我 6 l" A9 h; w! f' }8 z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 x# h. W% y* a6 f7 o5 V
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 R Q3 \# b* ?$ rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) ?3 a4 ?) E! @7 z0 F! v4 `在我面前,是一道打开的门 . W) C/ y# }, w" V+ x' J9 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! X/ E+ W! K1 p0 ^" ?# k, w4 u8 a
也许
' h% S3 \4 M( m! n0 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ a. p) N, A0 P( m% r2 a- @! e即便我必须重新开始 5 k4 R' x& J9 x9 [3 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . t! g$ y& x# r* s
你,你不相信我的孤独 ; Y' [+ b: j% {( C1 o, f% z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 C! {0 Y( Y" O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% q6 a( T: a$ ]1 {) H! P4 G8 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / G6 [& s ~' n# _
在心中有一条细小的痕迹 5 T: ^6 n1 y8 B( z
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 t/ d, O- m9 j9 F* v4 E+ y. N月亮的“灯丝”
2 ~+ r/ O& c1 GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: r* L( I' w, g; b0 f Q- _在那里支持着,磨损的钻石 $ |. R+ O9 G. m. I9 m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - M! h0 Y. \8 \- e- {0 V' D# ^0 u& L
但是我喜欢
6 I9 j% a S) _7 X' qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # l1 R/ B: x |+ C0 Q5 O. c
我没有选择必然
0 P5 ` e. ^+ H% ?! a8 u- W/ g# rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( \/ q9 v! A: E6 R9 ^
但是,这就是“迷恋”
1 X6 u0 H7 H% f0 Y. Q, VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : J7 a* D4 z9 N( z T
爱,死亡,也许 : c$ u$ d) H7 \4 ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! h8 [$ ], a0 j% F
为了一句话而暂停时间 $ `7 F$ K$ U, g+ ^* ~# c. L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 H) d8 ]8 G7 A" t& W2 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 / B4 o9 R+ r& ?+ q B _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / |1 {' a4 E; F9 V1 G: j# S
这就是“迷恋” ! F, m% }8 e# L: ~/ x/ I; J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 S' Y, ?' o( W% l# H2 q# B9 t所有的他的存在使我们折服 2 X: L! h/ j1 M4 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 S; V( Z8 n" T
最后发现那也许只是一个回音 6 P6 c; a1 U% P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de D3 G% H6 L( q
你,你不会看到另外的一边 : S, O5 W/ {: C+ b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 p' }% U3 ?) }( e$ p' B# {$ Z
我的记忆走向自责的大门
8 n; @8 z1 Z W1 UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! n5 B7 Z* ?$ i+ n+ g5 A埋葬所有,过去的财富
. ~) ?, {6 L6 P, ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( M& X( C- i( n" O: A
许多年的伤害 7 A7 ~* w) Q5 i* C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; S V( a: M8 l0 P4 a/ j你理解吗,这将使我停顿不前
( j. l2 H3 f$ D1 V* D5 K; hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % F$ j3 H2 n8 p1 G; M- j& \! r- [
我,我已经不再望向天空
' p: b" |/ i1 ~+ N& U; bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ l9 u5 {+ {( J( Y在我面前,这道打开的门
$ ]; f f/ @4 t) g F" [6 _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * f r" N" P9 g- @( c
这未知的东西只会伤害我的心 0 _1 ?+ z6 P1 S, O. Q) h: q) d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
z2 D3 ~' X: S! n以及他姊妹,灵魂
- d- N) x R3 N7 |3 p" J' F5 band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * m3 @6 c( a( B+ |0 M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 Q8 T8 N# ?, g7 _& i4 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : H! c+ W, [, e3 z* @) E4 {5 I A4 l
但是有人爱。。。 + b" q: c1 P7 _2 j! Z' F
But someone loves |