7 c+ g x( k2 q K# T! H- uToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 G& n6 b& {3 `
你,你不知道怎样来认出我 2 [; w0 z& u- `3 v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; O8 y$ k }1 @1 j ^+ [# b( V9 c忽略我的生活,我有的这个修道院
$ |) \" h: n" P, n3 yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& O5 R+ b- Y2 L+ ], F7 t在我面前,是一道打开的门
* [/ j( s* j& ?* f- O1 V7 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! j7 G. P2 D7 f% K. k
也许 C& u a. M2 n# Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 m) U% ~: j/ m即便我必须重新开始
# P+ w! Q3 \2 n0 eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # k8 D& b+ Q: L3 ~
你,你不相信我的孤独 ) Z3 g3 D& @ v0 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 {7 ?* n7 _) ]% C% R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' M& T! |9 P- i* |& K$ p4 |# I% u+ hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 R' a9 Z6 B* m* w, I在心中有一条细小的痕迹 . H! m6 E- ]# e p5 g5 q
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 ~# w" Z" ~# P% l8 Z, n" D月亮的“灯丝”
3 H' O8 f4 Y* w: F' r/ D% [9 r) mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / T6 }; i1 m7 I' m
在那里支持着,磨损的钻石
2 w$ E. I2 r. `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 a+ Q8 r8 u' ?' t/ n但是我喜欢
7 B: v) Q- j" f6 X- ]2 m. TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( k$ t! y/ p2 ]我没有选择必然 + I- `* b- T9 z0 P+ c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / Z* Y0 v N: D1 O, e' Y# ]
但是,这就是“迷恋” 7 E- y! f1 N- F- h) g( e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& _; P+ @& n0 p1 o$ C爱,死亡,也许 / k3 ?" C0 ~& m' U9 \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot x/ M' f0 l8 e# v
为了一句话而暂停时间 b$ t+ G7 u' M! e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, B0 S4 i2 z) w所有的扩张,以及对所有事情的让步
: `* |' O$ B; q! e+ r6 O; ?3 j3 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& L9 ?; S I6 U2 W这就是“迷恋”
. Q8 a$ }2 p: V4 R2 `; G+ _% FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : f/ `! R0 D& ^9 k9 u; F
所有的他的存在使我们折服
* E0 W) i4 y+ [2 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ C& e- b0 g+ I. V2 C4 M3 y最后发现那也许只是一个回音
# k% {: ?1 f; wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 o$ q) G7 V$ }* |) ^+ C
你,你不会看到另外的一边
- F1 p0 ^4 ]0 g8 m* I+ _* w9 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 k6 b( W& w" M+ ]; \我的记忆走向自责的大门
5 B2 Z1 @* M2 |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / i u0 M+ h) \7 d
埋葬所有,过去的财富
& i, j# J( \6 P4 n$ \, o6 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : L9 U% n. X+ m
许多年的伤害 7 H/ m7 U# f( T4 K: r# F) I, ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 a. K, U- {2 G3 y4 o你理解吗,这将使我停顿不前
2 d" d3 ~, m9 | {; xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 ^ e3 M; }! g5 B: ]
我,我已经不再望向天空 ' m* m& m# e( q; w, { P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 p! `7 |5 R! @& K: X9 B
在我面前,这道打开的门 ( W3 C6 Y0 D3 x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; {+ s/ E: M; g' [' J! c这未知的东西只会伤害我的心 " q# `$ W& M# J* d: i1 R8 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) K W# [) h1 v
以及他姊妹,灵魂
" O5 V, E1 @+ _/ ^% i6 B) Q5 U7 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 R+ K6 d* q. K# _9 J3 v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; G2 E0 E4 L( \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# A; U* a. x) G, s但是有人爱。。。
2 p) x/ m# W0 x1 i' p8 fBut someone loves |