~, y8 n( t# A' W2 @/ lToi qui n'as pas su me reconnaitre
% L9 U5 ^; I: V& z: q- X你,你不知道怎样来认出我 # z- h* t$ }" O. ^3 j( D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( [/ n0 F4 h0 b- i8 } T' k. q忽略我的生活,我有的这个修道院
8 `5 X, I3 r" v% b0 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& s! P4 A! T" [8 }) C* i在我面前,是一道打开的门 A7 S) b; ]1 L, x; `. J5 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! k+ f! H4 n. l5 W/ I5 p ?也许
) X$ H: b1 ]2 W: ]( k" K" EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, J" x- ~0 r+ e9 U, |( e即便我必须重新开始
% w) m9 O2 Z2 H% @0 WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; T, m* X6 w+ V
你,你不相信我的孤独
/ e8 e) t( p" ]! R: N( {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ f. w3 Y# I* N h5 a) N8 O( ?7 e8 C/ E忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 v1 S# Z$ c. g/ MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 T6 q* p0 l! ^! H# m8 ]在心中有一条细小的痕迹 4 [; H7 p8 l9 q4 V# g
In my heart,a tiny string Filament de lune
e+ R# w( V6 p* {5 n# P- m8 @月亮的“灯丝” + w2 ?; T- ?, c* y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% [3 t5 z1 D# B$ U, H. t) A在那里支持着,磨损的钻石
( E! c$ s; d6 T qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ y; P3 E" e$ G# {, C' G+ ?但是我喜欢
" t I$ c/ K) {- fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 Q8 M I* P& p& n, _, X( p, U
我没有选择必然
: `7 G. S, C" n" EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& b; {* e1 r6 l5 U% t但是,这就是“迷恋”
8 g2 F! [' C& O/ L% ?2 }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* {8 t; O& {) |爱,死亡,也许 f9 K9 Y$ x9 A I8 a' v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! Y4 T' Z7 M$ V6 Z3 N
为了一句话而暂停时间 & v( F+ c) N3 J& Z, O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% F2 Y4 }( z# I% J, }所有的扩张,以及对所有事情的让步 w! U, \" \8 Y- s* z+ ^* V9 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - a" R6 E+ ], B9 A( G9 d& H$ y
这就是“迷恋”
" s9 c% e* x) X( gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% M+ A' g7 {; B9 q- v' L所有的他的存在使我们折服 & ~3 k9 J9 x% k. B) v3 L: ^* U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; z2 f: _$ m# H: W. [. J, D ^5 r* G
最后发现那也许只是一个回音 + ^5 G U2 H4 u# P! H& `. E- R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- A; V4 y- C* B+ z你,你不会看到另外的一边
+ G( r: K' L8 q1 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& n3 J6 n9 K# i! H我的记忆走向自责的大门
! R! ?9 Z/ k1 x! @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 i) [" G: k5 a: b6 O# i$ f: W埋葬所有,过去的财富
9 W- V9 o$ m7 M$ KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 j$ b4 k, O1 n4 ~; |许多年的伤害
& `& D$ M% F5 V' U8 G9 \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) N; c0 O' L/ C; g( w! }3 j
你理解吗,这将使我停顿不前 ; z6 |; o6 } j2 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 t# e: J* A; x$ {) B我,我已经不再望向天空
: z; n3 r7 F* [& u, A6 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 `" U: V+ O; m" |- |& y- _# b
在我面前,这道打开的门
/ Z! E% x+ s- P- @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 k# K: s6 [3 I2 ~1 Y# P这未知的东西只会伤害我的心
0 v1 M j; {- J2 y, P* N9 ]( J; d/ SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 N$ m- O- g) d3 ~
以及他姊妹,灵魂 , u. g3 m0 H. B/ O4 r1 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 |; v0 f2 W- Y( E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" t k% {0 Y/ G+ cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* k; H9 ~6 c5 N但是有人爱。。。 7 {# U3 w6 q% r2 W8 |* m
But someone loves |