, `4 Z, b, u4 N0 }6 |3 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% W, j, {* e! H* H$ W7 d% Z2 h, [你,你不知道怎样来认出我 7 k4 J& {7 b1 e7 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. p! m" k# T2 [忽略我的生活,我有的这个修道院 * I" t+ `$ P0 M. T8 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 k6 I4 z" p6 ^6 k0 B
在我面前,是一道打开的门
6 X' C8 A3 A" J( T+ TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % F0 N0 B/ V, B" `' W& @1 H6 G: q
也许
/ S, l& ], v, h+ I* e$ P- o. gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' V& g! J* B! G即便我必须重新开始
0 O5 n' p6 b( s5 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& ?. |8 i/ S' f4 k: `# g: |你,你不相信我的孤独 # V5 A( H f9 F& o: x( b5 J2 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' C- G) z3 v7 W, h% @& \ o6 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 S0 J) Y/ h' T; o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 @8 E$ t% c$ Y$ G2 I0 y% l在心中有一条细小的痕迹 " v; t; h1 ~) U) q: ` R
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 ]) R+ d7 N5 ~
月亮的“灯丝”
# j* U+ I' [6 A/ y3 m6 F8 zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 J$ C3 y4 A9 V: w; Z) B7 w |4 ]
在那里支持着,磨损的钻石 2 {) s4 u! Q; q) B7 N( M" u; _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! Y' s) v5 U3 L
但是我喜欢 ! f! A2 N& M) T) \# R- z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& E, W5 _' @- k+ ~% M/ l4 H' I B我没有选择必然 ; u2 A3 M9 \9 Z- R+ k$ W; Z6 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ K, k) a" z" f0 l b
但是,这就是“迷恋”
* h* g3 U5 P0 \) i2 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 D3 { P% p. _& r* r L4 n爱,死亡,也许 " f% ]8 `( c+ x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # X, t L' E/ x! p/ T6 ^
为了一句话而暂停时间
' @ V) h7 X; Y0 D- Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 n& h! w% j5 p) A5 [; p8 g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! F/ y0 S" D& p" W' |* o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 Y/ E* Q$ s2 V
这就是“迷恋” 6 j# @" u% ]3 E' c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; n; _, ~( g7 j, C( u9 E- P- v
所有的他的存在使我们折服 ' I; Q/ r9 [8 H2 P; L& s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " f5 z5 c1 t3 d4 r* V6 H
最后发现那也许只是一个回音 1 z* T* ?. [' p/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' \; U! c4 L9 M7 ?' n- o% e; d5 M
你,你不会看到另外的一边 ; ~) r: L$ @( l; |3 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 w c# R5 w0 u4 z2 W我的记忆走向自责的大门
$ C8 p* e) F* I' c1 m9 WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 k( m$ I0 k8 I, j# c2 X/ K埋葬所有,过去的财富
. m2 Z+ g$ j2 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % x# x: \# H( x
许多年的伤害 p u$ x2 o0 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- C8 C/ m, G4 b你理解吗,这将使我停顿不前
% [( O3 r; h% q( mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + H# D: p7 n! s. C" h7 C+ x
我,我已经不再望向天空
) B6 W- ^; r9 S9 n4 U TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 T9 X6 g; f, W8 a! x
在我面前,这道打开的门
5 o/ O4 w! Q/ x& ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 f- O4 w$ V5 |! o这未知的东西只会伤害我的心 ! i% Z1 b# t" j6 H/ |6 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! ^' E: O6 a7 c( O4 m; U以及他姊妹,灵魂
# W$ l G6 K! @5 Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 c. v r- D1 W% r* I9 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 d d* T- {/ j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) c' i- }; Z6 q* R' P
但是有人爱。。。
$ Z: r* I0 t! Z3 QBut someone loves |