5 s6 P8 w4 ]+ J. Q6 |5 J/ @4 | O" F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 p2 c) J/ W1 U m
你,你不知道怎样来认出我
5 B. v9 t+ e& N6 }! J* R7 qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) d) z! Y# c4 z. z/ X! k8 \忽略我的生活,我有的这个修道院
- E! k: g, S6 n/ h, _8 NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 ?. \; C( V6 B% q; a- C
在我面前,是一道打开的门 3 O" s& |4 ]" i) Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 F U; V: ^3 \, a也许 x: q# x* E8 J: Y) N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ x) n3 H5 Q2 s; M! r$ t, T即便我必须重新开始 0 v3 y; u- j: j' e5 X2 S* |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + K! d9 I1 y0 s8 r6 o9 k% x0 v
你,你不相信我的孤独 {" Q% E1 B- m! |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ J) ^+ C: v' ~ ?8 w) c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' d& E, A [! e4 x1 _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 |+ H4 C8 |7 n在心中有一条细小的痕迹 , t6 q. l& ^" p# L% w5 K* V
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ H1 k. s& m( U; B/ x. I. ?月亮的“灯丝”
0 ]! T# m2 M" m0 L& EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + o9 x7 r1 {8 d( d2 X+ ]
在那里支持着,磨损的钻石 * B! e! U# ~0 E' {: J, ^& j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. c( X+ ^( ?+ j! W( P Q0 n但是我喜欢 9 L" r* u" _" x$ Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 i# a( Z# D$ U; A7 F4 A我没有选择必然 , e# B6 V# |4 u4 P8 A. u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 _" G6 P0 W( i) F4 L
但是,这就是“迷恋”
* M3 o. B, F! TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 m3 d/ j/ g' b. l' S8 v
爱,死亡,也许
% V% W; i' S% P$ c+ zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. \$ P) m4 e% L6 l. h为了一句话而暂停时间
3 W+ g% G& Q4 N: M$ L8 n d* lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 h, e3 Y& x4 |6 L9 E- I+ C1 Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 d' I" X5 w6 Z4 N+ ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( H" C/ n/ T6 W0 U2 l! a
这就是“迷恋”
, k W9 a; c" A) @& e% ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 s/ ]) E& ]; y
所有的他的存在使我们折服 4 ?/ d9 o w; C+ C" c p( O- g! ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 \2 k: }# t* Z- J
最后发现那也许只是一个回音 7 x8 H- H9 z9 E1 R$ U6 C9 H5 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 \( G8 E/ w, G% Y你,你不会看到另外的一边 * w! c' J, {: r8 n. v9 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & M. V% Q) g5 z, i# _; f. c7 q. D5 L
我的记忆走向自责的大门 8 E: g' ^$ I7 y+ I+ D4 q% S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * C/ N) V4 R M
埋葬所有,过去的财富 - Q. T* k8 j- N' J" T7 K0 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; Q1 i; a5 f8 b/ O许多年的伤害 " V. X, f1 R; q/ {. N M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' g* E6 y# p% B$ g- I9 D; T$ W9 i你理解吗,这将使我停顿不前 9 E; n% B, H3 z# U5 B8 G' t1 d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& k* Q, R% p! p) E; S我,我已经不再望向天空
9 v8 K- h( ?% Z9 Q5 y) `) F k& FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 u9 l t" x' Z' h2 Q在我面前,这道打开的门 $ }& i+ ^3 w9 m! d- G- ?2 l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. e. Y8 y- x, W- |/ L1 i这未知的东西只会伤害我的心 * ]6 u1 n% r. _: w V! K! A# n* I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
M% F: b# T, _以及他姊妹,灵魂
6 A' X8 U3 i: ]9 z7 D2 Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 X' N3 J4 t: h, I. \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 w+ k. B2 Q. o' C1 Z& g" ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 U5 U5 s0 S7 f* ]' ]9 I4 V但是有人爱。。。 & E8 U$ m* A- e0 O+ P: I
But someone loves |