6 k# K4 x- D% Y/ J7 z* p5 gToi qui n'as pas su me reconnaitre
! j7 t0 g& [$ }/ R5 f你,你不知道怎样来认出我
# @1 U* B7 @# ~! W$ \7 S/ ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. `/ F3 |" ]- f" K; i' Q( ~忽略我的生活,我有的这个修道院
7 `& q9 j9 u4 ^- o2 ]! M4 R$ j5 |; oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 p' K' |- L q6 K
在我面前,是一道打开的门
9 ?+ m+ u' G$ b3 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) P4 N: p5 e* z' q
也许
$ }7 x" g. B8 Q! ]& M: t- jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 _/ J1 c3 x% \
即便我必须重新开始 \4 n; Y$ v$ |$ {0 g) u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. w) e7 v! ^2 o& \( F% i你,你不相信我的孤独
f: k$ z; ^1 u/ _. q5 t5 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & ]8 t5 E, b& M4 G/ z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + ^" j8 \3 h" ^' O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 J/ Y* K9 R6 ]: E
在心中有一条细小的痕迹 4 n! q: m0 [( W% i6 B5 i7 S. y+ U
In my heart,a tiny string Filament de lune
* o5 Z( q3 V& u& O* B月亮的“灯丝” 8 T+ H5 A1 J1 N/ r/ I8 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 _' w4 X- V0 x在那里支持着,磨损的钻石
+ H& Y8 A3 n' M/ l T$ {: FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 t' }9 s/ Q2 Q4 h7 K但是我喜欢 " ^* m. u+ K. }7 x8 b. I& c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 f7 g% z' h7 H2 ~, {
我没有选择必然 ! h+ X' T H! J% i4 {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( g1 m+ s. G& B" f& Q; u
但是,这就是“迷恋” 1 R% M3 x1 O5 D7 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * o8 D F& G2 P ^6 A* v. g
爱,死亡,也许
4 d6 {, R# o, N( k8 U3 I$ DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! s+ B4 [: S9 l为了一句话而暂停时间
% O: T: D8 r! [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: @( F B8 [; P4 g% r" O$ V所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 y5 _* z8 A4 s7 ] |5 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . o" s; T, V3 S z: J
这就是“迷恋”
- N4 o+ Z0 `6 W' k5 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - v5 Y6 q, Y( g+ v& v0 @' @% T
所有的他的存在使我们折服
' }% l$ o! k- k9 vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - i9 G% A( E0 ?, t
最后发现那也许只是一个回音 , M9 T+ \! Q+ V" J, d7 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , H, H7 n" E2 U' B: W% S
你,你不会看到另外的一边
s- e& L1 z$ }% q3 D1 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # H# O3 w3 j& `6 L g' q
我的记忆走向自责的大门 ) Q! n0 I* e0 v( k0 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ ~( G3 j2 p3 _4 R) L* @: w% o$ J
埋葬所有,过去的财富
& W; f B4 Y: `" n' h: fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; o u+ C, ^# Y! M6 W6 x: J许多年的伤害
1 n& }, ~0 d( b) z ]# TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - n- T2 [: L: G1 w2 M$ x3 a7 V0 |7 j
你理解吗,这将使我停顿不前 1 y% `! Y3 s( W* B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) v S3 p0 f' M; {* a
我,我已经不再望向天空 8 J* O4 A6 M, j. K" U F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& S4 @, a1 V+ ^7 v9 L在我面前,这道打开的门
7 B% g- j6 P4 Q9 H# j% GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , s, V/ `: G0 v& s* d+ X
这未知的东西只会伤害我的心 2 B4 T; X& ?* a( s0 E, b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* G% s% K9 D9 C- q. {以及他姊妹,灵魂
: k; g) s9 d# I+ T1 Y/ [" Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 y6 R- C8 A+ p# O" f. j% n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% x4 H. C# }% Q& m! U2 g0 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 G1 y- X0 @( U) o4 c但是有人爱。。。
6 |* b4 ^- m. W5 `4 vBut someone loves |