^4 B: s+ {9 g- X IToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 z( O; }$ A4 G8 l/ A5 t你,你不知道怎样来认出我 / ~, m, J* @. T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 i: G3 O1 R! O- o9 y) m
忽略我的生活,我有的这个修道院
* g* Z. N S# e0 i4 }& kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 o: O8 [! K8 N- V% [
在我面前,是一道打开的门
3 |7 @* I5 L6 [2 e3 A, I& JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) t8 y1 h( \- P6 ] W* [也许 & \2 A! i+ p* p- i( H8 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; S8 d4 P+ u1 N# x# t2 N即便我必须重新开始
% Z& x8 _/ ?- B$ _4 x& z( k/ SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) P& Z- |: Q1 p! V2 U b) u$ B
你,你不相信我的孤独 9 v$ W6 S7 {% ]( c7 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 G1 c" ?7 X7 z1 A/ Q( m忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 ?/ a0 n& i- h6 f RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 c$ h% R7 z' y8 i4 B2 D
在心中有一条细小的痕迹
+ {' C- q1 b0 l! J( KIn my heart,a tiny string Filament de lune # ~7 k1 l" D/ ?
月亮的“灯丝” 4 l( L1 y6 i- U9 z- h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * ?' k/ J1 \! |( q2 t% n
在那里支持着,磨损的钻石 & i3 t1 b3 w$ J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + |& H1 ~, k, `* W J
但是我喜欢 4 i. I0 `8 @" _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) O8 o- Y& G0 L我没有选择必然
! @. s# a# x1 q+ nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # w+ V) k2 Q& l8 ?! t. r& x6 q2 b
但是,这就是“迷恋”
( ^' `% E0 }; M4 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * e# o4 u6 n' A
爱,死亡,也许
4 b$ _: a, b5 @7 O. a& \" L/ BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; |7 _) N- P" L+ @: j为了一句话而暂停时间 + T0 t7 D Q* |: K9 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 [; i. U- o7 X所有的扩张,以及对所有事情的让步 , w& c! k( K8 S3 W$ [: k% `& {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " s. E' q- J. z+ K% X6 j; L
这就是“迷恋”
! J3 D' j0 D) i: |* V/ p }2 A7 xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 L, l" D! ?6 b9 j
所有的他的存在使我们折服 5 |+ V) `4 p$ g$ V1 W" N( j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, ~; R! ^6 P! s1 f' V. E0 r' t最后发现那也许只是一个回音 9 r3 s( G- T' Q+ x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , x; u& `. J) S& C# h! V
你,你不会看到另外的一边 ) B2 h8 X! h/ N4 q) h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' ?; B0 i6 e% f/ p, T& ]
我的记忆走向自责的大门
c( s" M9 z9 i# [: M7 K) i9 FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% M+ T9 m5 S9 r- y: W埋葬所有,过去的财富 $ O, S4 U. ~& E4 j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# K- l, a* {. |" t3 E9 b& k许多年的伤害
% h, z$ J+ Z0 O& H2 }, w9 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) Q9 j$ g( \- F8 L2 q, k
你理解吗,这将使我停顿不前
+ B7 K& e- f; [/ GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 ?% {3 ?4 \' Q" p我,我已经不再望向天空
- q3 g! z0 h8 s+ G, xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( B) _3 }* q$ X7 M# \ L
在我面前,这道打开的门 & Y7 C7 J, r- q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& }" ]- f9 \* ?这未知的东西只会伤害我的心
S& \4 f$ j. @$ \& W- e0 UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame u- `" d3 l5 ]
以及他姊妹,灵魂
8 x8 q9 `: T j5 Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" i/ ^0 M, ?, b* A9 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 R' `& X; l4 ^( U7 A/ e4 N2 h4 BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; a7 P1 O9 |& x但是有人爱。。。 ! f% p" W3 ]7 P7 v3 r9 M
But someone loves |