4 y' W8 E# \' z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# f- ?* m# y0 e: E. q7 K你,你不知道怎样来认出我 ( W/ E, Y$ D3 {: | q x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" H' S5 `" y; R& Z+ G& R7 ?- H忽略我的生活,我有的这个修道院 + K6 K0 n) J3 S2 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" P( A! I5 U' |# N; ?3 u/ I在我面前,是一道打开的门 0 |- Z7 e" b0 D: e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 r4 B4 I! R- u. k, S" K# F. t
也许 0 n. h) j( x, ~ U5 E/ J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; Z f- a1 e( {' N. j
即便我必须重新开始 7 T' S% d2 a5 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& D7 W8 H" a( @0 M) f/ z你,你不相信我的孤独
z: p2 s* f1 O: \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% T7 M: u2 f4 z- w5 _5 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# `- R f4 N6 p1 p; o w" `0 lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ {) f& R; v5 P, ]7 i1 j" F( k
在心中有一条细小的痕迹 2 o+ I' C+ T# v+ p% W
In my heart,a tiny string Filament de lune . g8 t9 X/ c( w
月亮的“灯丝”
% W" h/ b8 h- U% ^$ HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 Z* o0 g. b# b" [
在那里支持着,磨损的钻石 , D, D5 p! K$ |9 ^8 N$ {& Y) U& N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # k5 d- R) L3 ?, C/ O- w" t! W5 U
但是我喜欢 % d* T: a3 a9 O3 k9 h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 F8 d+ p# x P5 {
我没有选择必然
S+ C6 S0 h& Y2 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 K" _: q8 B5 p% F
但是,这就是“迷恋” 9 x0 }2 p k8 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 _* k5 K1 }" }) h' D# d爱,死亡,也许
: q* R) q8 z( U. x: O SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! o( z9 m# a: ?1 p/ T3 @为了一句话而暂停时间 / A+ C' h# y5 z/ n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! f+ q6 Z; t3 C5 f0 y7 R所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 O9 X: L$ J7 n5 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 F* v6 a1 Q6 n' Y2 p; Y
这就是“迷恋” 6 _' l$ x& B2 R# I: A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; j6 }+ e2 T* h9 l( `所有的他的存在使我们折服 9 j8 W& Q( \0 \( F" f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* }# A3 s! |, E0 A& Y, O% u, K- W最后发现那也许只是一个回音 : ~3 a' ]9 Y. n* U) w% t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ J W0 ]# O3 |# P- n4 I: ^7 u你,你不会看到另外的一边
4 d7 m" C% `% f1 M3 @0 L# KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + M& o7 m2 I' L* ~
我的记忆走向自责的大门 5 `# u2 A6 d1 ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ g2 T. B1 `! E" S4 L9 g* r埋葬所有,过去的财富
( J9 }% r% R' B- p2 r0 w# gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 e+ f ]0 q2 v* V7 K许多年的伤害 ! I- W' [; E8 `2 ?- r' A# P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, ?: d6 f: |, C. C0 w0 P% T你理解吗,这将使我停顿不前 # v# p/ n/ I& K$ X( Z$ J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# t, M+ i5 s) L我,我已经不再望向天空
# I, [0 d2 o# O7 @0 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 S( H% I4 p0 `/ S7 L! R |
在我面前,这道打开的门 ' q: b0 V& j3 e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; V$ e1 l# b# ?这未知的东西只会伤害我的心
% X& g) a) j7 D: U; T* l$ ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; B5 X5 {* |0 l- O; S; l3 W以及他姊妹,灵魂
6 _3 s( G/ z8 c8 Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, \$ }- G- R+ M, |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : z/ I0 H$ v% \$ G# u! `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- t' _' @; x$ ?3 n7 m' S# P但是有人爱。。。
' b2 j: I+ d% G* s% MBut someone loves |