& c" g j, m5 N+ O' m RToi qui n'as pas su me reconnaitre m- q2 c! l) I) d1 `
你,你不知道怎样来认出我 ( g* a6 c1 U4 ~8 J% N; l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! S f. w: e# W5 H" `" o忽略我的生活,我有的这个修道院 " w% y' K2 S) o0 v! ^* k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- h! D! h4 p8 B% G2 C在我面前,是一道打开的门 * y* I: X M' I9 w& r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 f0 w5 r+ u2 x# m H- ^
也许 6 Z# a# d( q; X. w1 H0 O" o" @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; w, P8 B& }5 z( F
即便我必须重新开始
: W* _ i* c+ w: T( \. eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Z( s' |9 [3 S5 }
你,你不相信我的孤独 }' r3 J Q/ y3 A" w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# S) J8 k) H; D( g0 s/ w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ ` k' S& e6 ^) p6 x. F6 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; ], [* A9 n6 b7 X
在心中有一条细小的痕迹
9 V, w3 l$ ]" z: S5 N" x% ~$ ]In my heart,a tiny string Filament de lune 2 N Y* G! U" v0 n
月亮的“灯丝”
( C# ~& Y2 X- {6 \4 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! E0 I' k& K; K2 i9 d3 P/ c在那里支持着,磨损的钻石 ! o' Q- F0 A+ T, N- A$ k. r; o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! m% V$ w; i& G3 B但是我喜欢
. m1 R6 z# Y7 e% _# {5 EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% V6 P0 S1 N2 W我没有选择必然
) |/ n, l% A+ B$ b! mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 `3 u& A0 _" q
但是,这就是“迷恋”
9 T1 F& P2 J: MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 Y4 l5 t4 Y; A3 {9 i
爱,死亡,也许 # B; P) T5 P& @* ]9 k5 i( F- t$ h) q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! d k/ ?; V' e- _为了一句话而暂停时间 2 X% n, _& Z- j, i& B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - `% x+ ^1 G W' E: S7 v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 ~7 X3 G& E( N% qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 R/ e& Q: d( g0 z. z! X5 C
这就是“迷恋” # V) g5 S u; Z2 e- A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% V2 u8 N: \. @) K& A所有的他的存在使我们折服
/ \ B: p6 @. ^! {' B4 U. ?0 u' gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ j( W, L- s. z7 R' `3 B最后发现那也许只是一个回音 7 a. S. w8 S* h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' \! U* w9 T/ X% u1 _: J你,你不会看到另外的一边
& C E7 `0 d3 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' b0 M( K: y8 ~$ e我的记忆走向自责的大门
7 c5 o+ L$ F6 l3 ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 ]% I C, { v5 _8 u7 a
埋葬所有,过去的财富
! U9 q H/ h1 U% w1 f; r& CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ X) Q, c4 C# t8 ?! K
许多年的伤害
& m3 J' l- b+ R3 o2 v+ LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / N3 Z2 y7 T8 O9 c
你理解吗,这将使我停顿不前 . D: R# t( @! W* h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! ^2 C3 Y1 }1 M我,我已经不再望向天空
/ E; Q3 i1 w8 m9 L$ U$ f4 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , t6 F# @# v, L: b* q
在我面前,这道打开的门 ) d7 ?; V/ @+ v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 X& W, @9 n+ ], Y2 }* W
这未知的东西只会伤害我的心
+ K! g. d" J) vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: B2 ]( w3 D( Y8 C1 l x以及他姊妹,灵魂
1 H' }+ ^( i6 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + u6 i2 k8 i8 t# L# A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . _1 X% g4 z! r/ n3 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' Y! I# G. B. r3 {
但是有人爱。。。
& y0 w/ Z: f. oBut someone loves |