1 H. T& ^ G9 b. u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , a! L" W0 x5 |; P9 S. T+ _8 j! I
你,你不知道怎样来认出我
1 y# F" Z/ t/ J2 u3 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " n0 r% a4 ]8 d0 P9 d
忽略我的生活,我有的这个修道院 - n0 A% _* A/ D: S( \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% t/ @2 \, ~: |# w3 R在我面前,是一道打开的门 2 Y) Z" e, Z3 P4 O' V8 ]% m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
D; r: l6 ?# f0 m也许 # T7 t( o0 P/ U; m0 w3 P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ F6 g. y5 t9 [% `7 T# ~
即便我必须重新开始 I# D) u0 }. E) \: ^5 K+ h- w" P( h' D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 \& G" `' d N9 M2 B$ {3 } ?1 t你,你不相信我的孤独
- B& z' D" z; { BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, @$ d4 Q( B8 E& O3 C, T5 E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( V$ v. E) O. V8 a7 m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, `5 s1 L* g7 @; I" i* c在心中有一条细小的痕迹 " G7 O3 U$ ` A7 s% ?
In my heart,a tiny string Filament de lune # X8 f' D) G- S$ x* ]( S
月亮的“灯丝” ! z3 \: t( {, W. f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' S3 t0 a. W" r! I% G在那里支持着,磨损的钻石 ! Y2 l0 y) o4 O( G3 M; Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: M5 k0 y3 K8 }7 k& E( N4 V但是我喜欢
( ]& D; n6 m) KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 c8 ^0 F: @9 A7 d3 U+ R5 C
我没有选择必然
9 L% z) P) D$ `1 w5 o& h9 s/ m+ VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: [5 A& t; ?9 a/ y/ \1 ^2 g) R但是,这就是“迷恋” ( s- u, E7 R/ U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " A6 _: X* ~( h* l) L
爱,死亡,也许 2 S) U6 J) u, R# b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; T4 D ~% j# @& b% ?% r, a为了一句话而暂停时间 3 g1 {, I! e2 Z0 O. z0 f. b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# Y. F/ E9 _" @( S2 g+ d所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 A2 p4 d% C- `' V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 e/ s H, \ u3 b$ l' f这就是“迷恋”
! z( J0 {* i2 E9 |8 P( C9 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 C5 _4 n$ L( x
所有的他的存在使我们折服 $ a. l+ I4 R* [( A" ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 Z/ B p6 U" t/ [5 f最后发现那也许只是一个回音
- w6 J6 B" k; A J* ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; [$ }& r. i2 y$ V
你,你不会看到另外的一边 , H z6 o, H" P T* _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * e, c: z& {5 p
我的记忆走向自责的大门 9 W& K ? l, S2 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
Q0 A) z [" e' A& Q; T1 Q) |% O& S埋葬所有,过去的财富 ! Z8 Q. Z; D' m, V- V2 W" ?" A. o6 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% V8 _ }3 R. {( Z许多年的伤害
w; x; h% c: F. e2 I( F4 z$ e2 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ Y5 v/ H7 _! F, W w' z你理解吗,这将使我停顿不前
1 n% q3 A# I3 F# bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* v$ ?0 B- r: q我,我已经不再望向天空
8 s$ P+ t; T. J t7 B. ], gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % r1 @! ~. W6 ?6 O/ H
在我面前,这道打开的门 8 B, C& ]2 ?- a$ [3 e5 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& P' y/ h4 F9 ^2 r+ Q这未知的东西只会伤害我的心 6 _9 k4 _4 B( }9 `0 I( v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 P1 l( W" n# w/ y9 q$ t
以及他姊妹,灵魂
. S, U; M5 ~$ C) C1 o U% j3 t+ Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" w" E. N: @/ S1 C4 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" v9 l7 d/ L! G2 CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 m& G) z/ G8 v0 q
但是有人爱。。。
9 i$ r/ a$ M& C. r+ o6 P- uBut someone loves |