. z9 A1 B7 v5 L h: [% K9 P
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" N/ h/ R5 a3 ?# ^你,你不知道怎样来认出我 / {% @$ T# C5 D/ g! ^1 z e0 I" }9 L4 E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 w+ e9 a- ]. q# M0 P
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 M/ H6 f$ y2 ^0 X% @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte U- H' ~) O+ F7 o) G6 e
在我面前,是一道打开的门
7 l! m, o' J! tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * v8 m- b( A( s! U- i) I& X
也许
8 `0 y6 O' I- f/ E1 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' U U U8 x; K" G9 `5 }
即便我必须重新开始 , ?; W3 V+ I8 b3 {% }& l9 f3 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , ^) s5 q) Q% F. }
你,你不相信我的孤独 - F" s% u4 R. }1 v: Z2 f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 l9 ~% x |; R# Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ D# [4 o+ J# ^' Q8 ], D# A* mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; n& f' `, t. f2 k
在心中有一条细小的痕迹
0 x* i; j6 i( _! ]& U- jIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ V+ U P# J0 G1 s2 d- O4 f8 y月亮的“灯丝”
; y* t$ f8 b! ^# k0 R/ sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ X7 |& l N+ p+ X4 L" d5 {9 K' l在那里支持着,磨损的钻石 0 r& m7 b6 z) |. e% [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 p/ t2 M4 A& t" ?但是我喜欢
/ [ E( g' O0 Q) q$ Q. @5 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: g a6 J/ k& @3 z! s8 S- k. k* B我没有选择必然 * \ @/ N8 z2 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & P/ c& n2 x8 k, I1 x
但是,这就是“迷恋”
* [9 T! }1 K- ` C( sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" z. N+ c3 d6 Y) ]6 r爱,死亡,也许
) S* k5 O/ N5 ?+ o! XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 v F- G& j W( Z4 x9 n1 k
为了一句话而暂停时间 " m% a, c' F/ D4 n) c1 l6 D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) i/ d, A1 L, ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 t6 o9 z& _: }4 |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + b0 R, T6 m7 B9 ^" @9 {
这就是“迷恋”
$ C: C& [! a% n! HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' f* w8 U: r9 T j! \所有的他的存在使我们折服
( s7 C: ?% x3 g, i1 @3 U% aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' P! d U, t8 W2 L! C最后发现那也许只是一个回音 9 V, G3 h" E/ Z1 H( @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 g- F; G, }0 x你,你不会看到另外的一边 ) X$ P- I: J4 ?5 I' G4 ?/ |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, n, u9 j n9 g! [我的记忆走向自责的大门
! G4 G* y' t; R( \ t6 V( ^+ k1 O. nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! `9 t+ X2 n; ~1 h' n; |埋葬所有,过去的财富 * P2 | [4 n" E. z7 u/ t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; W ^$ m0 j9 z! }3 ^
许多年的伤害 & W5 g; M+ R- o$ p# B* l/ X [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 K; P3 i) g# y7 M
你理解吗,这将使我停顿不前
8 g: p7 X4 H3 BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 w7 t; R/ e8 B9 W& `9 o9 G9 ~4 {1 {
我,我已经不再望向天空
2 G/ ?! m& @& v) f/ uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / t; j O- {, f+ p
在我面前,这道打开的门
, q6 i i# F" y, e# m# G% ~) ]2 q1 {8 k5 KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . i# s; n6 ^8 d7 ^2 E
这未知的东西只会伤害我的心 8 V: z+ g5 Q6 [0 `- b8 v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; H- ^. w4 Q/ S3 v: m, V以及他姊妹,灵魂
$ d" i! p0 |9 [/ _# Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) u/ Q3 |9 r. A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# ?5 R. k& m0 j4 P( ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 d/ y! ]0 d& I. J; l7 K但是有人爱。。。 ' q5 ]7 W0 s& o. Z
But someone loves |