, Z+ l" T6 v* ]; W% mToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 L; P8 y) E, I. M& v你,你不知道怎样来认出我
; ^; S+ n6 T) e$ u NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , u; \- `2 A! T! w* K
忽略我的生活,我有的这个修道院
: _: b" _) m$ w: d2 P; yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , V6 v! N% M6 I2 ]
在我面前,是一道打开的门
! {# p- P3 `* @, }3 ]( q$ W; z. cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ I! r* g, y5 ~# X
也许 g3 @: ]: Z+ E1 I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 d; Z( l) a! O" S* E5 h
即便我必须重新开始 % q/ i6 [ b9 k* A/ w; v. `( D \$ b8 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; \: p' C! k" \$ H+ }" O' R0 f! V你,你不相信我的孤独 . T3 D( Z# y. s5 m7 I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai e' w) y+ A3 ?3 B6 [7 e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. x# }; X4 n2 h1 B/ O% \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 W" ?) q1 p5 i- W/ K+ |. D! L
在心中有一条细小的痕迹 % R2 H: ~8 Q4 d' o: l# ~
In my heart,a tiny string Filament de lune & ?( Q/ T* o0 c! h: d; T; Z
月亮的“灯丝” 1 E+ B! p! O: J" V7 r( T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 |5 h" E! I+ ?* m& o
在那里支持着,磨损的钻石 9 `+ _2 I: P6 ^/ h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 N( Z: M/ B5 n5 U但是我喜欢
7 H0 S! t! z1 ]+ Z; T) {1 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 l3 s7 m1 @' E/ c, m l
我没有选择必然
4 t* R/ d- c7 M- v+ }: A0 \) R5 t/ L- fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ H2 a7 J. w$ n
但是,这就是“迷恋”
" E v5 M5 O6 U/ [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ ~& X; W$ l/ p爱,死亡,也许
, b: `+ m# Y, B. z' [' F1 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ m% O) V4 {3 U1 N4 A8 U ^! s为了一句话而暂停时间 " J8 e3 Q2 Y% R0 n/ _ ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" `9 E5 M- z6 o所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ g% A x- [6 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 G( p" Q3 C. c) P; s3 b这就是“迷恋” ! r! S9 G& m- n* {' [# f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - |& ^6 r& l' S4 a4 g7 ? Y. w
所有的他的存在使我们折服
% }4 f1 N0 E2 K8 M! Z) dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " b; Q+ F0 P2 `3 R
最后发现那也许只是一个回音 & p5 q# w, r, v( i/ Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " G5 R2 ]& ^: Y+ X
你,你不会看到另外的一边
1 Q& A1 k+ @2 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 R" x" J @% [; ?
我的记忆走向自责的大门 # x* l* w0 y; f. u6 e8 [1 o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 U) Z* W2 \3 e% n, ~9 b
埋葬所有,过去的财富
& P1 _+ k% ^5 C, x5 M) }3 @2 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, Q9 S" q+ I% o$ k! [许多年的伤害
: A, k. R" ]9 C, VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# F6 l( {) x4 P你理解吗,这将使我停顿不前
' o2 L1 f" o, Q6 l P0 f% n a5 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / B) X8 s9 l0 h; x5 K9 m
我,我已经不再望向天空 + Q( d* ~' f, x# o9 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. T/ s5 E( T5 ~7 l w. L( @' `在我面前,这道打开的门 % U& _: i: C4 F3 b% P6 G) `- k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 d; C( M/ v6 n$ [& i7 @
这未知的东西只会伤害我的心
! [: L" l: ~8 t1 X8 AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 Z0 V; `3 u5 ]. W% L9 X9 H
以及他姊妹,灵魂 8 V5 T& `& G+ C0 D& n* i" D$ L! S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ c7 l$ Z# U$ d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : E0 P0 @& h) G5 s2 _$ h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! L1 T: B4 n5 ~1 W5 h4 q# `9 m0 o8 Z, p
但是有人爱。。。 * J& X$ K0 e4 Y" p2 t
But someone loves |