5 s% ~1 F. d+ f9 @5 o7 e: uToi qui n'as pas su me reconnaitre " a) S% ~ o; V* f* z( I! b+ z* e
你,你不知道怎样来认出我 5 i3 a( n4 Y4 z- [4 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " j$ b/ E; h6 _% m+ |
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 e7 J8 n m( n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, \% e; Y$ {8 M% C/ v在我面前,是一道打开的门
, I4 p9 U$ }' N5 \ c, GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 [2 Q. p- H" j/ G! h: b' j1 e也许 . N, W# D( f: Q; ^% h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: O8 u# N4 A1 {. g' J1 e4 x即便我必须重新开始
+ b. m( a ~2 x1 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( ?3 ?" i, w: R: P" h1 p你,你不相信我的孤独
( k) }) E% Q8 Q) dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 a% c7 ]1 w$ h! s: B- I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 I$ }2 v9 m; O) q8 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% [- I$ h/ q3 l3 w在心中有一条细小的痕迹
3 V: r4 ~; T& D$ n3 r# fIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 h: U% {# a/ h+ b2 T3 G6 i月亮的“灯丝”
3 i/ T3 u- t6 \' E( e9 sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 E" e& ?: d% V6 M
在那里支持着,磨损的钻石
! N$ I5 W0 C- N0 l0 P; SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) t0 r6 G# v% {! m3 T0 s
但是我喜欢 $ Q/ t5 c; V( \( A' w; R. n- M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 u8 R2 e9 D ^4 B- J7 V# H
我没有选择必然
8 a1 n2 x5 R l- z) II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " |6 P1 `/ S& \, Q x
但是,这就是“迷恋” Q- A! `1 t% m. N H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) e- [! Z7 }. x爱,死亡,也许
' A: i5 F' W1 V3 I, DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * H4 l+ |* o; K1 U9 o; J: ]9 j
为了一句话而暂停时间
y% t! s$ r0 t' T3 X' ^, S9 V- }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! q! k( z$ f$ P; }4 g所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 h N* h& B. u# DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% P: a' Z! w1 |) I这就是“迷恋” # g Y$ ^% m- ?+ N4 k% D/ ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 `, ?$ B2 F) }3 D, B
所有的他的存在使我们折服 ! L4 Z7 t; I! R+ t- C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 K8 v( z$ _4 l6 R4 [+ Q' K8 h
最后发现那也许只是一个回音
0 c& u- K1 Z2 E- S$ M, N4 Z/ q' m+ hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. c! @7 b) |$ t( ~! C你,你不会看到另外的一边 8 h7 i; a& k6 c0 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / x! p' w6 w& M: v. z
我的记忆走向自责的大门 ) `4 Z% J. }. Z) v" f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 S, [% f( D0 M, m+ K8 f埋葬所有,过去的财富
# v) N% c- n4 q- `; VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 B8 l: T7 @$ M. {6 \许多年的伤害 1 i+ p9 e L( u7 M8 W# m- S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( n# T; D# i. R7 v' y) F8 }
你理解吗,这将使我停顿不前 ' _3 N" h5 X9 |& B. C& Y% C4 A( V2 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 L* d4 F% y s1 `+ o M* q
我,我已经不再望向天空
' ~+ ~2 ^6 u! a" C" U- p+ V% `8 CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; R: N; m! A& T8 S" O
在我面前,这道打开的门 # ?9 B- P8 d/ q4 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, O$ o% f' @7 o. k这未知的东西只会伤害我的心
- @( \! b# B) ~/ J. D8 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & E- g9 B7 b* \" k4 ]: f9 g
以及他姊妹,灵魂 ' p7 r/ E9 ~6 ]! L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) @1 F& ?, [% ^8 I* s- _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 d7 O7 D! G- S8 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* O+ A3 ~6 D3 n! L) _但是有人爱。。。
$ ~2 k- u' _5 _But someone loves |