8 P, h/ S9 Q. b' x2 u$ {; ?0 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% W2 M5 |$ F# H5 q& m9 u0 P你,你不知道怎样来认出我
! O& x; ]' I. y0 L8 m$ e6 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 j S: B+ i$ v* p# p3 c. n忽略我的生活,我有的这个修道院
5 T& W8 L( g" R+ uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 R- Y6 v# E0 k$ R! R) b在我面前,是一道打开的门 N. w$ M2 M. a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre w- h9 h0 d2 n" E6 S- |) ~
也许 8 i# N- f8 _7 y. M& h1 n- V# B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) Y( o. c+ a! m
即便我必须重新开始
5 D" w- Y% n& E* PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
B' {( u$ a0 G% _1 s你,你不相信我的孤独
& F5 I( c: G6 Z$ C0 o6 N- tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * }7 O% j+ r, q+ t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: g! E- p; B' K3 P. Z. S3 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* @( ?$ g5 T. J3 i/ w在心中有一条细小的痕迹 # R* O$ R5 W7 J6 [7 f: m5 Z
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 p" a- l2 q' `! S
月亮的“灯丝”
! o' u6 k& ?: T; X/ j/ ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, y1 S" g. o$ b3 S: L/ M在那里支持着,磨损的钻石 5 G& E7 A- Y3 F6 c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. U2 k. w* j3 }. I$ ~) J但是我喜欢
9 Y( v$ U# G* T9 p5 t: Y5 F5 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) c7 [. |8 _* b( `) i
我没有选择必然
5 V0 W; {3 \8 j# cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 c. o P! @7 W! ?% f/ |
但是,这就是“迷恋” * ~8 w+ a, T" O; |0 w( ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 y w- ]7 ]" D( G5 `$ Z) I) q爱,死亡,也许
6 o! _+ q3 r# G+ v' c; l& aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; m$ ?8 |2 d" o2 ]/ B; M
为了一句话而暂停时间
6 g8 ^1 ~1 \/ G" M+ B1 Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 c4 q" i" l N8 g4 C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 H: s- z6 f p, `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 E: d9 e G/ h/ i0 N/ p这就是“迷恋” 0 T# ?) a# V o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& b. s5 B; Y4 _* U所有的他的存在使我们折服 3 \% X6 |: p, K2 m: j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& \' F' j9 j# M( H最后发现那也许只是一个回音
" q6 U' _% i$ l! l9 \: Q( _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) O& K$ h; u. i" I J) j, q你,你不会看到另外的一边
0 D: z4 N, q" p, t6 {5 l9 ^) f+ }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# R5 u9 A2 `! M1 y我的记忆走向自责的大门 . \0 t! g7 C t7 G. o% ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% J, F+ {" j; V0 \$ o/ |埋葬所有,过去的财富 % W8 ?6 N, F$ C$ w4 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 B+ w5 i) A# r% n4 P' ?
许多年的伤害 + s# K$ \$ W8 |+ P% _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 A% U x5 P4 s. T' U: h0 q
你理解吗,这将使我停顿不前
& r- i# x' c8 N1 UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : P/ P* b- C2 V q+ I
我,我已经不再望向天空
+ T; g3 l$ o" d- U3 GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 v% \0 l0 i# c1 o# P
在我面前,这道打开的门 |' D. k# c6 ], x' X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" | l4 g9 S* y1 ]* n" x这未知的东西只会伤害我的心
" o* H, ?9 v# I( o% Z' I2 `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. \3 R6 V# V/ ~; @以及他姊妹,灵魂 9 o5 g( O3 z5 s6 w/ Q+ o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 W% q, u) t# i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" @- w+ X5 X8 b& }0 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 n3 }; Y8 {2 L8 B( u但是有人爱。。。 % [6 F! X8 |$ {6 x/ @
But someone loves |