" l! C9 ^! [/ d4 [1 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) T2 H& k0 [8 i4 {7 i" G
你,你不知道怎样来认出我
2 m. t+ a; e8 W" [. p" |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 r+ {$ l6 |0 O3 g5 m忽略我的生活,我有的这个修道院 ( D! G# P; s5 T& X5 ?: n2 ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 P! s4 }& |- p2 `+ t; P
在我面前,是一道打开的门 6 V. Y3 q0 P% O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . S8 \2 }/ H1 s2 [& ]
也许 ! M3 \2 j. O& j4 m. B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / {4 n) L( X) ^# v! G" u- J
即便我必须重新开始
. `) _9 F# \. Z5 e) _- `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 N# Y" `" O7 k你,你不相信我的孤独
+ L) H& \ [5 a# L: l4 @- qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : r; q& z' V- _2 J% @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( g( N# [$ ~ h% @! W% |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( D9 A+ M, I1 G) K; D在心中有一条细小的痕迹
0 b; {0 L. y; Z, ~& w; l+ uIn my heart,a tiny string Filament de lune # J1 u4 {: S* b4 p0 R I
月亮的“灯丝”
3 s8 _# e6 N* N- E9 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; s) ?, U7 L( z
在那里支持着,磨损的钻石
! |4 }. V/ D/ l) yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) B) r/ y* J8 D3 L% G3 V
但是我喜欢
( v, {2 D) |7 p: _5 W ^% sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 ]7 T- Q* e# k我没有选择必然 # a# }4 V o G5 `! h4 p$ ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 }9 q) \2 r5 n+ Z
但是,这就是“迷恋” 4 H- V. Y* ]$ X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- e2 g( H8 k! }% u, j& ^; }4 ?爱,死亡,也许
2 x6 x" J. L- C+ i2 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - B* w2 f( h% @5 e! L' c1 K
为了一句话而暂停时间
# y' _2 p. t, ]% _! @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' F I! M7 j) W6 n' B" i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( Z. B8 h& k0 e/ c4 PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 v" y4 t' ~* L# c1 U2 A/ z; B这就是“迷恋”
5 J$ L4 [9 \7 ]8 @2 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" N* `4 O" d6 \$ F所有的他的存在使我们折服 , X: R4 a, M3 u! F/ P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; i6 L( F) K8 F+ q& D最后发现那也许只是一个回音 ! G t7 E: X& X* o$ P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( _# F* @& I! f+ k% B3 Q你,你不会看到另外的一边 3 L- b5 [* M& c0 B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, c1 A/ z* K' h我的记忆走向自责的大门 ' n9 X H w4 ^- D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( I! |4 z7 i2 i" S: W$ e! \. `埋葬所有,过去的财富
- e1 o7 W5 d* m/ nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ b: G: L) E" U! {5 l许多年的伤害
: o: k+ @# q- c: z6 W( r5 ?- Q* [# YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 ]7 m, P! a! V; J- @你理解吗,这将使我停顿不前 4 ~" X9 t1 y$ |: }( E5 B/ h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 j+ W4 {0 q' @' I' B
我,我已经不再望向天空 0 t! T/ H; [$ X5 D; j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 o& X7 A# ~/ |7 _) V) i
在我面前,这道打开的门
4 E. M/ c* [/ OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 r8 t+ n: p4 ~8 O
这未知的东西只会伤害我的心 6 @$ p7 A2 V- l4 P; w# c+ K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 {$ R- h& k: i+ Z/ u1 W
以及他姊妹,灵魂
+ i. u( }% V/ M( O8 wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! ~( D- L5 c- n" q. y9 x$ K" O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( V6 L. x' w9 }7 G1 M5 @+ Q0 h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 a4 S# F! V& q但是有人爱。。。 3 r( Q; O$ D' a9 x6 v9 \
But someone loves |