1 s! h, ?! Q) | A% l$ j+ c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% U8 y/ J+ i0 r你,你不知道怎样来认出我
3 A8 w0 h* D+ W y+ W6 o6 T9 TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 P, W7 {7 j0 f v忽略我的生活,我有的这个修道院
0 \8 v% n) Y: h$ Q1 ?/ {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & b- Z- \# f% w
在我面前,是一道打开的门 ) Q2 ` [8 A' P: s; z9 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 H" J2 U3 x# V7 u: ~" [" n
也许 3 t+ K- w0 A$ D7 R; F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( q$ ^7 }1 K9 ~, ]即便我必须重新开始
6 Q, ^+ P. o: Y* h) J( OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, b+ I! \6 E) I& k你,你不相信我的孤独
3 u( l0 S% h8 d$ oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) T2 w& o2 W1 F9 O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# o. k$ s0 R. i3 ~: h B( pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' i! h! J$ |" O+ }7 f2 u
在心中有一条细小的痕迹
0 i, | F1 i3 }9 XIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 V$ i5 t- M. A2 b" [" O7 H月亮的“灯丝” : X+ Y: i. `' J! u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . P) X/ I; c+ t; P
在那里支持着,磨损的钻石
% d: B8 J: w* V( ?+ ] u8 o! Z0 g$ OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # v0 w& y- v/ ]
但是我喜欢
5 n$ `( f* R: h5 G: QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ u6 {# C2 D4 B" _1 P
我没有选择必然 * [" a' q4 ?: M6 l( {( u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / B! C* c3 j' Q2 q" w* C
但是,这就是“迷恋”
3 ~4 Q' p: Z9 |5 S) pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 s) L9 p: Y. W) O7 ~4 z* J1 l) G+ A$ {" p
爱,死亡,也许 ; z& c% H# G! l }+ H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 ]# Y: {+ u, r5 H9 d0 h
为了一句话而暂停时间 " \' d6 L. A8 L* A6 R4 c8 w. [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 }. G, x& v7 v5 X+ ~5 E+ e所有的扩张,以及对所有事情的让步 " ~1 c' p4 {' [3 H2 R \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) c: _9 _ i! A% n这就是“迷恋” / B3 @1 ?* _; G( i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; e! m* N$ l" ~3 U所有的他的存在使我们折服 1 J9 e# R. J* }, p6 S1 M8 ], j; y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 v8 ]' C4 b! b1 H2 G* `) k最后发现那也许只是一个回音
. D% |0 R8 C) ?, j* ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 e2 `9 h$ m0 C [你,你不会看到另外的一边
5 m7 C% u) J" ^7 WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ E- s8 |6 n7 w5 @$ D我的记忆走向自责的大门
. [ ?3 L T- o) \6 t, v4 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 n; U0 @8 x1 t5 w埋葬所有,过去的财富 2 U5 U' Q7 Z! T" z% D" ?+ N* `( C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( T/ w! N1 o- g; m
许多年的伤害
T4 J% j, P& X9 }" u9 IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " C6 A, j j$ M
你理解吗,这将使我停顿不前
h+ `# V& p: X+ z7 v* j; D/ R- A3 l/ SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* @1 p) M! U0 m, o2 w0 j我,我已经不再望向天空 " f) y; h% P* A/ `$ e! g. b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 d, y$ [7 M# M3 W( n, d
在我面前,这道打开的门
% V* S, O2 K+ Y9 G9 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- b6 w, i0 [! w- c) a. |" ^2 p这未知的东西只会伤害我的心 8 d* N4 i$ a. E* c; w, ]* P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & D# L6 r- D3 g7 S8 M! i: Q: U+ c
以及他姊妹,灵魂 ; k) }9 n: I& n3 s/ \/ J8 _: d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " v" Y. B4 `2 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - [3 _1 n) V: t' F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 p3 s9 o& r9 m& d
但是有人爱。。。
/ b/ ~" D+ U2 I$ G& A$ v9 y7 JBut someone loves |