8 c. Y5 b: [% _ `4 z0 V4 ~+ D* tToi qui n'as pas su me reconnaitre ; X+ w& B& j! @
你,你不知道怎样来认出我
2 X- w! V$ \8 B, {# M, lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. S* l# B9 E0 ]- Q8 F! P忽略我的生活,我有的这个修道院 ! u: {0 B) p. N- M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * c9 n7 o# s0 G# X$ L" l+ ~
在我面前,是一道打开的门 2 J; t- l% z# r6 g. o; K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 k7 ]; d. Q$ j
也许 - |4 O- M3 Q5 z" G2 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 S9 K/ \5 `% M" [即便我必须重新开始
: O+ R3 ^2 k4 b' z2 s% Q1 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) [( P5 t, n# V
你,你不相信我的孤独
0 ] z" k+ P* k3 z) A# XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : a3 B: Q4 a1 L C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 u+ o, ?, A; G0 C- F+ S3 U9 v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
N2 ?/ L4 w' G4 V5 l在心中有一条细小的痕迹 # b( J `( ^6 Q# Z5 j9 O3 {
In my heart,a tiny string Filament de lune / m3 g0 ^9 {: _* D5 x6 E
月亮的“灯丝”
`3 l& |" ?. c2 Y+ L+ I7 A( x# DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ K; I1 w5 S/ i9 F) t: Z1 F在那里支持着,磨损的钻石 1 b0 |8 H& T" C; T% S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! M! _) ^7 T& E* Y2 C但是我喜欢
* M! y4 R+ c; r u* b$ {But I love J'n'ai pas choisi de l'être ^6 O: Q+ q8 z5 o
我没有选择必然
- B) m3 k8 P9 u ?* iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! b H# u: a' o p* ?* g; w
但是,这就是“迷恋” 1 N+ C; Z# \9 I t/ `7 r7 `8 c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
B/ r( b4 e- ~. T' H0 u爱,死亡,也许
7 Z' |( t" t2 ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 d% L$ q# t5 L( ~: o+ G为了一句话而暂停时间 4 ?1 T8 v2 v& ~* G' X. R o1 b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' t6 K" T1 e( z6 Z) ^% K6 A- k0 ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % u X) h) Z9 s) _9 }* l- M, Z, p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , Q5 @! t( f8 V5 _3 ?+ ?$ R t
这就是“迷恋”
# R f7 E6 J3 N' O/ C0 TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ G3 I" [$ v# z. g3 W
所有的他的存在使我们折服 ; P! \& y5 B4 r$ t8 ]5 z( k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 w: s: E0 W, v3 w. l最后发现那也许只是一个回音 & r) }' u v x) B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. r8 I5 U# b; M& x5 v9 B1 q你,你不会看到另外的一边
9 [: {' Z1 e& d8 l. U1 U- kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& D: k f$ |) |我的记忆走向自责的大门 $ j/ t+ D/ \ w- e8 n' H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 @* w' P8 g; D8 S. `& |& B
埋葬所有,过去的财富 ( }( f; m: h! n; `. |% @1 Z# o9 W% m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # ], X2 q8 L+ m1 z1 p
许多年的伤害
+ c; {$ K; E2 [- K; X/ Q0 q4 tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, o l d2 e- j0 u7 V/ s你理解吗,这将使我停顿不前 J- y+ b0 m1 f9 x# T$ r) P/ Q X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * e7 M% F' l8 o0 K/ S
我,我已经不再望向天空 $ ?* |% t M( e" h( F+ V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' H' L) D, t: B) t3 Z8 p在我面前,这道打开的门
5 s$ O- X. O* Y! _% P, tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 u( X+ s% ^5 y% j这未知的东西只会伤害我的心
) G1 i5 v; s: h A h. BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % l& Y3 B% J5 e5 y; O
以及他姊妹,灵魂
! o/ w5 S8 m' o; eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# z U* T# \$ o5 z/ w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , E& Q( c3 G; d. w9 l U; V E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 r- s% a: t" F$ U
但是有人爱。。。
8 Y& L0 ]$ M# d. K X6 V" M7 J* z! Y1 qBut someone loves |