+ n2 u, o% q' AToi qui n'as pas su me reconnaitre + a$ K) s7 P& \7 E G$ W
你,你不知道怎样来认出我
8 g& c9 n0 A/ t4 b& [, W2 q" WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 ~. e, c% {4 y2 e9 m% L8 N1 o
忽略我的生活,我有的这个修道院
) A, Z. e' D! u/ E5 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 ]5 W! ] ^, N5 w4 ?; q
在我面前,是一道打开的门 0 ~! O8 }) D& U+ }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # j, k8 e7 g* f8 A0 S
也许 $ J8 R0 E% E2 S) P7 S) o% o |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 ]: q+ n, y; a% |' v0 T
即便我必须重新开始
8 _: F) O1 h5 r9 ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( z( R3 h$ f; q/ P* X4 K你,你不相信我的孤独 , O' F' S5 b V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 A$ ?* `6 n# v% i' l" y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 x' |/ k; l& ?- ]" A8 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ p: d. S7 K2 o% ~' e# Q" d; R在心中有一条细小的痕迹
. S+ b* ?% k4 E9 C& \+ TIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 M# Z, i/ z# R0 o/ [9 b0 I
月亮的“灯丝” $ d: U1 F. f* v8 `6 m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 P0 ~( i2 @2 G" y! U: j
在那里支持着,磨损的钻石 % L( L% e( L" g8 x2 W4 [4 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 B6 n% K! H: d
但是我喜欢
" l) c0 c+ L0 i) n2 PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 S6 M0 {" N8 i9 H8 C* c
我没有选择必然 5 G8 ^3 I; \! d6 b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , j3 y/ Z3 v, u9 q
但是,这就是“迷恋”
- N( {) S% ^; j8 I$ XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * U4 h7 R1 `2 D
爱,死亡,也许 , ^/ ?! a/ g9 V4 I E+ i* K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 c2 |& @ H1 D4 s! q9 H+ ]( J为了一句话而暂停时间
( b* d$ K9 I4 B/ N5 R, l A% k4 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * q6 t5 L6 E' g1 g
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ a% J4 V P- S" }0 w6 PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 J. R9 r# A# E这就是“迷恋”
( O; H# V' U% e4 UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 G9 M% }' K6 G; ?, U
所有的他的存在使我们折服
, e( U/ U; P& M2 E, D4 VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 t; ~; T B5 |! |& i2 j7 L最后发现那也许只是一个回音
6 J; Y0 R. c" cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 U- Y1 @2 p( O( X& _- E
你,你不会看到另外的一边 7 b% o$ ~. U( ^) O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 k8 L" G. ]( E4 E& b我的记忆走向自责的大门 ' U* y/ ?* k( G2 ^) G" i- g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 B8 N: N* w1 f+ f5 p5 |埋葬所有,过去的财富 . K* ~" n9 N9 Q* K% a3 B, {; y8 ], t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. t; `; Y5 u- G2 c& s7 f许多年的伤害
# {/ V& e6 J9 F/ X y. q7 @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " \' F& r6 y/ n8 ^
你理解吗,这将使我停顿不前
' H+ }$ b& B1 Z$ x9 _- U3 e' y. A) UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 i! G1 m& A6 J8 [我,我已经不再望向天空
- n2 l( k. k; M% f& M L7 \4 bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* v4 H6 ^3 ?& S4 d7 m' Z在我面前,这道打开的门
7 E3 t, `9 M) u/ G7 S, jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * Q& @- i8 `" j+ _$ I, U7 k
这未知的东西只会伤害我的心
( f& [8 l; ?2 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 N( w$ d z! d! [以及他姊妹,灵魂
/ t& c9 o7 C7 P1 h' J' xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 ?" c( \8 q4 h1 m+ G: {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, _( |- T2 c" z; NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) ] S0 b! P8 ~! w% V; Q但是有人爱。。。
) X4 N& G6 X! [( p5 a8 aBut someone loves |