0 N5 e, U W1 X7 A M7 y+ O- J; a6 G3 GToi qui n'as pas su me reconnaitre / \3 b% c& i2 s7 Q% y
你,你不知道怎样来认出我
. x* ]( r: [( E7 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ A! W1 u, c8 ?忽略我的生活,我有的这个修道院 5 |1 j' ~; j( C4 w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; F* ]7 X' R6 v7 O. T
在我面前,是一道打开的门
R) t2 B- }% d# }( G. H/ \1 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : d, Y' } x6 r7 V
也许
) C# U5 n% H( l7 R6 i2 _; hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # t* C8 v5 @* j
即便我必须重新开始 5 o9 o$ @& y! v! U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 M; x1 q9 b' U7 |* c) c8 T- i你,你不相信我的孤独 v: C- P' j+ g4 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! @& _7 ^ D! b$ h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 v# u- x6 O7 i( m8 d. }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 s4 ~4 _8 ]! S在心中有一条细小的痕迹
6 ]1 p, G- T4 _In my heart,a tiny string Filament de lune
) T, u/ o7 _" o G5 t0 {& l月亮的“灯丝” $ y9 d) S& n2 S0 Q, N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; O' d9 Y+ f2 Z* A X8 _) m
在那里支持着,磨损的钻石 ' j* M4 R! e- k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 ]; {4 i- q- L0 `2 N, X+ m/ w, }但是我喜欢 0 m& @ J" N1 `- u8 F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 Z7 m) s% n# f1 f& A5 J1 O/ t
我没有选择必然 ' P, m8 A( ?' }! ~% H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; Y2 o6 j% v$ L2 R4 A6 p) P' h e但是,这就是“迷恋” * L- ~+ ?- U1 v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' X! f! h- k$ K9 p. m% R1 a
爱,死亡,也许 6 _9 M8 z/ \! Q6 n( x4 R) F* W# h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 U3 J# C$ u3 K为了一句话而暂停时间 / P! L6 z1 y! h$ b- Y9 Z4 e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- p6 J, z8 Q' X8 A& g- ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 ?% U, [( d1 P; l1 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 _) r; D( R- j* q0 `
这就是“迷恋” 8 [9 D, s+ ^: b) ~; ]) y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " b F1 M7 s! C+ l" W9 d+ l
所有的他的存在使我们折服
$ b0 g5 s6 Y6 T# S O1 M$ s# JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; |7 _# [% l+ \8 n4 L
最后发现那也许只是一个回音
- n4 a1 C- n! o2 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & p6 `& M9 ] Y, |9 W1 n# I
你,你不会看到另外的一边 . ~2 f) b! L, ^, e) r& _( Y0 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( ?' k5 ?6 F- V/ g7 v我的记忆走向自责的大门 / k9 B- @* k& e: c# B# a- n7 S# y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . I; |: w) t- g, F' ^. ]
埋葬所有,过去的财富 Y9 C" x9 ?$ {( Z* d9 b. U/ T! T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 g0 D5 [8 W- z0 M! w3 ]; u
许多年的伤害
& H6 |+ u) ]+ NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- g7 \! g" h6 K: f你理解吗,这将使我停顿不前
" a. W8 B9 b' t* H1 |( c# k$ uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 R! U% M5 `; T( R$ {# {. k; \我,我已经不再望向天空 ) p- N2 i3 R3 o3 @; w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 p8 ]% e% ]+ p# @% G
在我面前,这道打开的门
- X1 o/ m! G7 g& O- LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 X+ W& x- I% N q7 l. x6 I
这未知的东西只会伤害我的心
! x5 J; P7 n$ [4 o/ ^# v, RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * `& N, v- J) t
以及他姊妹,灵魂 . \7 x# z w2 H* _4 Q4 B4 {, O! e N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ ~. U0 g5 a5 F2 f5 A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 s- _! L; c. N, @' U/ g. q! a; C% }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . {7 g. j, w: D4 I+ F' V# t
但是有人爱。。。 + x% d) w a9 I
But someone loves |