1 ~ P4 c0 s8 _' I% Q& }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( y6 C/ e: }& y4 n3 A' e4 _你,你不知道怎样来认出我 $ ? p6 v: c8 }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ L I. E0 T- y" h. |9 t& O; _8 n忽略我的生活,我有的这个修道院 J A4 u ]8 _9 {$ a% g' S, v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ~) G: z2 a. S! W0 P2 i+ @在我面前,是一道打开的门
; ^/ u2 B" d; O4 A( S& {9 D# t! z3 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; R' r: y+ s: B$ U8 o$ R也许 x% S" \4 [! B5 [* T0 n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 ~0 H$ \+ y& k: e4 Y' Q4 n' b即便我必须重新开始 2 h3 `7 D5 ? y; x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 a: A9 K9 V( f0 E5 _( V2 ]
你,你不相信我的孤独 9 p6 y" O% F: _( s n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% i l+ X4 b! a6 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 A! r" A4 \1 T. }) ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 J1 s% j' G1 o, {9 f" F
在心中有一条细小的痕迹
# l4 J: W- u( v* Y+ z' z/ y1 CIn my heart,a tiny string Filament de lune / h. B# z& [" b& N6 x
月亮的“灯丝”
$ M" I7 E7 u( }" }! I6 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 `& E5 \6 Z" I$ Z5 Z在那里支持着,磨损的钻石
; K6 H) N& s$ b0 U& w. B5 IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# b% F8 S4 ~3 f1 p. A7 A/ y但是我喜欢 " |4 j: y W0 }3 C4 g" B% n: p/ q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 N8 i$ l' Q* w0 X7 S
我没有选择必然 + @1 c- Y: c! _1 B% _8 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; S9 w9 N, o' W3 q" ?
但是,这就是“迷恋”
2 ~ V/ M; q( \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : b! U/ A* A% d. |+ ?) d; \/ w
爱,死亡,也许
" i* l. \5 J" sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! T# G3 J8 M! r* z- }
为了一句话而暂停时间 / @4 l! p, A0 ?& c# E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' L6 e9 W R6 m' W7 i所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) f$ B- h. s( J5 W9 f4 f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' M j. s2 k. V7 _
这就是“迷恋” 5 x; O6 b$ J/ e$ }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + P8 ]6 R" s; A9 Y! o# c3 F
所有的他的存在使我们折服
0 H x3 i |: A, S5 sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . _# |$ r* s6 I6 u
最后发现那也许只是一个回音
5 i. t: h* ^' Q. d1 o1 y. VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" Q1 K! U/ x B6 I; T8 g1 s! s你,你不会看到另外的一边 ( Z6 B7 ~5 `6 g# {# N! l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 ^& N( _! f+ {% Y: C4 L% @0 q
我的记忆走向自责的大门
+ B6 R( S, |0 q8 t; ]+ h sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! V$ `" K, S2 N/ M# g. T; R& K, t
埋葬所有,过去的财富 2 h* g0 e* u4 d2 `+ T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( v& @0 j: N* L; p S* I# @, J许多年的伤害 5 k3 U* t6 C! M4 c | L0 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 n; h& \; G: h9 K
你理解吗,这将使我停顿不前
7 H7 @$ l+ y+ WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 d1 U5 f! H/ o- F7 y我,我已经不再望向天空
$ Z7 ` T" Y' ~+ ? cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, ?3 {6 g$ U! E& S在我面前,这道打开的门
8 s& W* [! B i8 z( j/ mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; _# b. \1 W7 s5 T n4 R- [ L {0 Y这未知的东西只会伤害我的心 4 j; d+ r4 m# G* f0 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : E8 i( w8 H# r( r8 X" I3 |
以及他姊妹,灵魂 * a- c$ J, l. M$ X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# j% `8 Z( Q+ I% U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. X: k9 g( V& W8 |+ n; Z# BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 ^$ g" f+ o. L. i- f; @) w7 ^
但是有人爱。。。 9 F8 J. ` y& R& U$ Z& A: _9 R
But someone loves |