+ N( X. {6 h5 x z4 Q+ ~, ?) G* LToi qui n'as pas su me reconnaitre
" K7 P; {/ \9 _5 |4 g( |你,你不知道怎样来认出我
9 o0 s. Y: @ e2 Y0 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # _2 E* ^$ j, D! K/ O; m8 u( B
忽略我的生活,我有的这个修道院
- x+ Z5 ^) @! o, ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 c, f$ G% |" {/ x/ x
在我面前,是一道打开的门
. H8 G/ f9 M& ]5 lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 x7 r- \7 z1 D/ W7 @4 \
也许
% r# Z) X* t3 p% ~% \On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! e4 K3 R) M. ^# |/ e
即便我必须重新开始
% C" S7 S ?' z! ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' {$ Q! T2 ? \, K你,你不相信我的孤独 f: ~! |( Y' {8 z6 z+ o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & E9 p1 W; L( q. S6 {- g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 s9 }, C3 i* y# ~' SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - {6 ^* l( C t+ _: \: r- n, X6 f
在心中有一条细小的痕迹
a4 A' o8 t, M( }In my heart,a tiny string Filament de lune
c7 B3 o. M9 ?# |月亮的“灯丝”
" U- E0 R+ D/ T. E" v% _; i- eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' H3 K( |8 ^( S3 @) p在那里支持着,磨损的钻石
; X% {1 b: \$ G1 Q# W5 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + X! {* U& r6 Z5 j+ h6 f
但是我喜欢
/ ?* O3 ~0 W7 H8 @$ w( [But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) T9 i; I* ^% I5 N
我没有选择必然 % i* H; q9 _ {9 P- l+ G0 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 }9 b B- W. l F但是,这就是“迷恋” ( b7 k- a! }. r' I; ~) T" O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 S( k* [: t; e
爱,死亡,也许
" n; a% ]% x9 a; a$ y- d6 jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * |2 W- o& u( D
为了一句话而暂停时间 + L/ O1 S* ~3 h0 e" N. G; t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . ] N" w+ r; ]1 u- T$ z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 O$ @6 _8 ?& B/ q3 k& \ E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento t, M. w o0 E6 {9 H
这就是“迷恋”
) X( `' _+ b; ]9 P- O) M1 C. t" hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! v6 }/ k6 E- c2 [5 Q1 l/ \# d所有的他的存在使我们折服 $ Z9 c4 w. A9 |1 B4 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; ]" }3 N( R7 [7 V3 `
最后发现那也许只是一个回音 1 s# `8 y8 K9 n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : u( W0 u [8 O
你,你不会看到另外的一边 ( X: I6 R7 g: q. V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 b5 g# D- N( d0 t l$ V4 d
我的记忆走向自责的大门 & B8 g. q Q; b7 p1 N5 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : t1 H0 W( l1 h, q1 {
埋葬所有,过去的财富
6 I" s4 \$ Y5 U! TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% l9 ~4 w) U$ R' t* n' w( q/ M6 H% R许多年的伤害
4 _+ ~- d% I. fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 v, K" | |1 L% [你理解吗,这将使我停顿不前 2 G) C s% p- W) k( E# x% E) c8 m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 C8 K0 f4 M! |+ I
我,我已经不再望向天空
# @; G" y) G, s- i/ ^( N5 m+ J& T0 DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ l* A7 x) e) ?在我面前,这道打开的门 . i* n+ m4 e2 Y( U4 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " m2 V' @" `4 r3 X5 y6 u) B. m
这未知的东西只会伤害我的心
( o" N9 C+ K) H) _1 \3 Q4 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * J- Y7 A8 f7 W- q
以及他姊妹,灵魂 0 A) \3 g' O- Q- P8 x! B" |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* x# a/ o' t( @; `7 W$ x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # q6 T, b4 D3 b, j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # m! U( y" A# K0 N- Q
但是有人爱。。。
% [8 Q! q: a$ CBut someone loves |