/ }0 l4 \4 M7 w* g9 F# \! rToi qui n'as pas su me reconnaitre ! m8 M. {) \ T$ ]
你,你不知道怎样来认出我
! s0 g2 X+ q6 z+ q2 tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 n! r) a6 \: i8 A4 u8 o9 U+ P8 o
忽略我的生活,我有的这个修道院 / e' b" S2 o( g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) y" k. p* Q" T2 `! @4 a1 {
在我面前,是一道打开的门 & O/ ^) k' y% g' e! w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 c, U ^" j( L/ ~% n8 l$ y9 }也许 3 V7 F& [: N& v" u# o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' s5 g: \, }" K# [$ |! B3 d
即便我必须重新开始 8 x' R0 R' z5 Q& g+ `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " ~- \, p) E) H8 U
你,你不相信我的孤独 ( @; c: g+ o G' `6 `# e/ L: Y0 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& [ F3 w- J/ N3 Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 q K) G8 }8 r& Y& jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( r# I- G+ _& o9 Z9 [0 s! N. u- u
在心中有一条细小的痕迹
: p w2 w ^( qIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 Y" W8 I6 z5 `# Q0 v8 V5 |3 t月亮的“灯丝” 0 i$ W- u8 [2 s, d! R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; D2 A, B7 J3 a$ `( U3 m- S; k
在那里支持着,磨损的钻石 ) k5 i) x: I( b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
E6 Y0 G {9 o$ W* a8 X但是我喜欢 ' z& X a% r$ E1 P3 m8 O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% @$ c/ H1 L! y6 p- w我没有选择必然 ; F x5 ~& ?" s& D9 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ v" B& k) l. y8 Z2 L( ]8 q1 n但是,这就是“迷恋”
3 r5 O" [) q& x6 M0 q( ^$ xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# c# q9 {1 X! `6 m, W' w5 i爱,死亡,也许
& T* \# u- ~# ^4 d1 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 E! ?) f0 Y: @# _3 C6 U为了一句话而暂停时间
6 e8 h, v9 f) o m% Q0 `) g. ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 Q' q( S. N" E
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 Q$ w1 Q# N7 ~. e+ b1 k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; e& e+ ]8 ?2 p2 I
这就是“迷恋” 9 N2 a5 q1 U) y# D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' I- s9 D- k4 Y! B$ F3 D/ ]0 l& F
所有的他的存在使我们折服
3 F6 l- X" q5 m, WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 A. R4 V7 ]2 n& p5 x: i1 f2 w
最后发现那也许只是一个回音
5 n" j( B. n) X; N1 L) AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 [0 D, V% b0 w0 Y3 q你,你不会看到另外的一边 ) [4 ^3 I6 P1 N9 ^ _; P' Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 x& M, H, \% Y5 Q) |
我的记忆走向自责的大门 5 N0 |: Z" f* \+ R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 n) W; R# g8 D. D* \) p. j
埋葬所有,过去的财富 ; G! @$ s1 T8 i0 Q- B: \0 I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# y' e; D1 Y a. e5 q许多年的伤害
: j0 L) L. W) j2 B* o& OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% E% j- e' ]7 F1 e0 M. [9 V' m你理解吗,这将使我停顿不前 % _" H4 V+ p& B. U1 [4 F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 c1 C: c" K3 u) Z6 q6 o( B我,我已经不再望向天空 6 a7 h5 Y# c: M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ D: e2 S: [: r' l% K6 y在我面前,这道打开的门 3 U$ s4 F0 E' n1 a5 w7 D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) `5 V# D9 T3 T4 o. E
这未知的东西只会伤害我的心 5 I/ ?, z& C* E, e* [& S" r- ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. |( r- _* U7 `, D/ M以及他姊妹,灵魂
. T+ n; e* T8 l+ q" E- band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 e$ @5 O/ [$ `) F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; M' W) N H, mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 p$ s: E/ ]; n3 v& C+ E& @. ?
但是有人爱。。。
6 _: B; i* d! }# b+ b) M; uBut someone loves |