7 v- e! g G: h( S& V9 ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre , D( n! D d5 {( }: e7 y
你,你不知道怎样来认出我
1 w& Y5 t! l. h# s! A. sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % F b0 X9 A- c5 ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
" w. y0 v3 |' }, HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: W$ r: v9 u, w a7 w; h6 a在我面前,是一道打开的门
\! `- t# A" L( O+ uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 S- i. ]$ Y5 {
也许 # l: s# M$ K c$ o& ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' a- n% F/ X# t+ y' C5 M1 x即便我必须重新开始
/ K- z1 u; m# ]# E& _: _ m! S1 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 b* n, k- u! t e( N; o你,你不相信我的孤独 ( `* G2 u/ @0 K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ t& o# Q9 y0 q; s! D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ Z/ A8 Z& y- q1 dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + ?0 Q2 u0 `) t1 |
在心中有一条细小的痕迹
0 p* ]; C% d* G# o& e9 w; v) _In my heart,a tiny string Filament de lune 9 b D' U, u" S! j
月亮的“灯丝”
$ D: A9 H, G/ f# aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 _6 ?1 V2 i- j+ B% e! u在那里支持着,磨损的钻石 / E3 O/ I5 P) @. x: Y' M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & A! J5 p3 } L9 v" U, u
但是我喜欢 ) T8 z( f2 n& E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 B. W" |2 v* f) J! g' W$ a) O
我没有选择必然
; y+ K+ ?# Q& ~4 ] z$ XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 h' X" A) r( o0 u! J: g但是,这就是“迷恋”
; o7 s1 L! z# j, a5 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * a T- |4 H" D5 I2 @0 T3 o! |- }3 L
爱,死亡,也许
" M g0 }" N6 ~" @0 E5 m9 IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' L y3 l1 Z- M* Z' ~为了一句话而暂停时间
( A: [- f: K, b, Z1 a Y9 S9 G1 I' fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: F$ t/ }" b I) _2 n所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 c- ?, i& e/ jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ @1 {: }) M; g" R" X& |7 r( A6 q! B这就是“迷恋”
8 U$ f# ^) k* Z9 B ^" h- PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 J5 f+ C1 @# @" R( K所有的他的存在使我们折服
! n1 b9 M( T# r! ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' w0 j; L7 g3 u9 x, v4 C最后发现那也许只是一个回音 & y* ?6 p1 `/ q, p. {! O% l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 |8 R4 N3 _2 B1 q8 U6 z6 A你,你不会看到另外的一边 K6 P* t, E, W7 ~2 j) v+ C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- w% s! t2 M1 p我的记忆走向自责的大门
1 s8 A3 R4 O: D7 u' |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) t0 p5 Q5 B% j8 r
埋葬所有,过去的财富 ) P% k3 L' T. z( L2 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 Q; u( V- e' b; F
许多年的伤害
# \, V0 F2 u& Z& mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% Y8 X2 M% X- \& p2 I, v4 e3 z0 r) i你理解吗,这将使我停顿不前
0 [. L1 Y* F& y2 K6 B5 u4 B, }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ W, E4 @$ _1 ]7 E2 z我,我已经不再望向天空 $ G- a1 C- D( X$ s3 x% u, h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
g' f' b+ |. D0 C* Z# p3 a在我面前,这道打开的门 0 G3 E: n, H* {! L8 B; E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( d; x2 ?- o3 U O7 [0 U
这未知的东西只会伤害我的心
" {7 _: g( t2 G/ b" r2 f3 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 o& g& k( r% o; n以及他姊妹,灵魂 ' E/ |4 L/ H8 P! h! s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . j5 v' c: R8 \2 q! v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& K7 z7 d+ L3 I- L5 b3 K) U1 o; zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 j4 a3 W# W# ?# v但是有人爱。。。
* F& M8 Z4 B8 u' h6 s* uBut someone loves |