s& j. v* b. P" n4 kToi qui n'as pas su me reconnaitre
- [' ^4 n% ^( K6 w* r4 y你,你不知道怎样来认出我 " z- Q; R6 h U! F1 O$ V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 b5 v9 d1 f2 M( @忽略我的生活,我有的这个修道院
6 p3 j2 Z) x' i2 J- MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. O# t+ e2 P5 W( y在我面前,是一道打开的门 @- F" {- f' f- s6 S/ x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 Z2 p1 a4 I& q; s7 b9 j: }0 p
也许 1 \- A. y5 s; j, z3 J& `9 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
j9 z5 H9 f9 p即便我必须重新开始 0 _4 z& }/ U1 x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / r0 L. P& k$ H
你,你不相信我的孤独
/ n9 C" O% t7 g5 oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ H o( r% p$ [0 S% W1 g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: `, B& h! C& wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 s. C/ c* i; e8 v; h8 O
在心中有一条细小的痕迹
* ]; f9 c9 p3 |3 {+ SIn my heart,a tiny string Filament de lune
, {6 X m: v2 _4 f# a; j! I* X/ A- }月亮的“灯丝”
5 N3 {; d# ` }5 Z' BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / n" ]% J2 A$ w. e- t. e( A
在那里支持着,磨损的钻石
+ s, l- p4 ?% a" C5 x; BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & _' P% b1 @, Y* u
但是我喜欢 % A3 i; \0 d% Y7 s2 F7 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! `. q, e! Z! I% y- Y7 h. a" p& A5 V
我没有选择必然 2 O3 _3 h5 M: r7 _: e" I8 O1 ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 @0 R4 Z4 O1 V: i2 m但是,这就是“迷恋”
8 A9 c% V# @: r3 }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 R& e8 A7 Z0 {: Z/ W爱,死亡,也许 7 u! g( E/ }' Z! {" j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- E4 H% T* ?- [1 w为了一句话而暂停时间
; K) I/ h" d# Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / _ w9 u$ n+ W3 h5 |# A1 |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 i) r, c% l0 E1 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # o/ c- ^# e2 C5 j- R3 M( e
这就是“迷恋” 6 k* E. Z% l6 K. X, b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 o$ w# [! X! m0 k% s: i
所有的他的存在使我们折服
, K" W4 k# M$ {- |0 ?8 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- [6 G' b4 }6 Q0 T最后发现那也许只是一个回音 6 q4 B' c0 ^) V O8 h* Q2 d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ E8 b9 L8 x O+ E- O; c: N6 o! s你,你不会看到另外的一边
0 y3 \2 r' z5 L+ EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & h' h; D5 A; l8 l0 D: O/ K( w5 o; k
我的记忆走向自责的大门 $ C) M) z5 w+ A/ G: S T& s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: W L+ W/ N& ]2 m u! L埋葬所有,过去的财富
- P& s" F6 |" {0 U) LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + T! f% u7 a! |/ o
许多年的伤害
+ R2 ?* Q: B' ]5 g3 v4 @. MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / m) O2 v* ]1 W" s
你理解吗,这将使我停顿不前 , L+ W$ q+ D/ F; g2 Y+ \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( x: R) b* L* U* G# b我,我已经不再望向天空
- W! F, D+ P' n* X0 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 V2 I" B% e2 a# }/ t, I2 W在我面前,这道打开的门 : Q ^1 _6 L3 [4 U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + U$ N* y3 M$ S2 s7 ?
这未知的东西只会伤害我的心 ; ]0 a! @, Z% f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 f# a' `! D/ L: d% `% h4 |' u
以及他姊妹,灵魂
) V8 h, b: P! eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! x2 c- v: I7 E* q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # p# n2 _2 C2 t q( }% t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % y2 o3 ]) l; U4 B, V, o
但是有人爱。。。 , @5 ~: {% V3 |! x% n1 G2 C
But someone loves |