3 H% {; P8 ]8 O' p* g( w' W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 ~0 B/ R/ P# D8 Y- b
你,你不知道怎样来认出我 ; v* k0 {) x) a U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 u6 P. o2 } J7 z/ [! i0 C
忽略我的生活,我有的这个修道院
, Q; t3 R* y1 z' Z. @* gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 F, D* W3 i8 i6 { O) c6 l8 ~
在我面前,是一道打开的门 1 x2 m) Y3 Z* e) s/ o$ y9 ?2 c! b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' F( j* G- Q4 w9 p9 f+ e; Z+ I
也许 5 G; x' N% _% n j8 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) R m' l) C' p9 [- l0 r" P
即便我必须重新开始
8 Y8 j9 _+ C# T3 G! LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 D- N/ |* c+ k+ O你,你不相信我的孤独
$ k f( b; z5 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' T% z5 o5 ~7 @/ Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * }; y. N, `/ R5 ~7 J' V0 l& w: f5 u' b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- `. x7 X6 D; |, I在心中有一条细小的痕迹 6 }6 E# z, m9 c+ t1 E; V
In my heart,a tiny string Filament de lune
& ^7 I3 t$ ?; e- |9 g2 T月亮的“灯丝” , g: m( {7 M3 M: ~1 N( t+ z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# K. M" C3 s9 @3 y f在那里支持着,磨损的钻石 1 e( f& M ~& A! ^+ K5 t# y7 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( ^* W3 J6 E- K$ _- l
但是我喜欢
/ ]9 p1 H8 Q: h) hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& R6 V& V5 I6 c9 m" R1 n我没有选择必然
, _8 N* G! O4 q4 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 ~( _7 {! q7 a/ i/ s2 `
但是,这就是“迷恋” 8 B/ L! L1 N+ O: e; F- X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 u; c# E9 r, i+ @/ c# h爱,死亡,也许
( f0 {& g2 U3 CThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' w. K7 |) ~* E) l4 a
为了一句话而暂停时间 ' V3 H n3 X5 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " V5 L- k1 o8 q ^* _6 ^& E* n7 [8 ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; W0 X" w/ A: \2 P w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" ^8 @, S& B0 I1 @; a; Y- ?0 b这就是“迷恋”
" Z* J9 m! i( z& @6 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& m: W; Y7 ^3 v: ~; r z# ~: P所有的他的存在使我们折服 8 c8 L7 r. l" n; F2 K7 I5 q) [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: W, T. y N. t% S4 X/ b% e最后发现那也许只是一个回音
/ L# \4 M# a4 iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : q9 {% L) N- U. u7 d C" K( X
你,你不会看到另外的一边
, J v, o* X$ V' A! B5 [! m ]# j0 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 d+ B( e7 K' t5 }我的记忆走向自责的大门
/ L/ _$ I& I: t- ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ C; m7 u F3 ~
埋葬所有,过去的财富
* O7 e) ~# a! Y3 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) F. z! P/ c3 C许多年的伤害
& D) e( p0 R, {) J& C' X8 s1 s1 k% ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ i6 d5 @4 o" Y2 J; h; c. `" L
你理解吗,这将使我停顿不前 - x T4 z+ q/ M: m2 H/ U8 g7 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / |, P" e9 l8 g2 z
我,我已经不再望向天空 6 x0 D, U! d3 f* D* W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; I) D0 @1 x6 I在我面前,这道打开的门
% Z9 K4 Q: x m* xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 x" B9 d# H+ {1 F+ X$ i这未知的东西只会伤害我的心 5 t3 T1 ^' w& |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% u0 v1 R% W/ h) m以及他姊妹,灵魂 & H& d0 c! [5 N9 H2 a) s1 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 S. G* v0 s' s5 D: N0 i2 b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ U% k! R. f- j7 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 N" R8 r9 m- u! x0 P/ \( o; X" u
但是有人爱。。。 6 n# K! h7 A$ h; ~2 X( A# F# s% \% I
But someone loves |