[6 Z6 g5 G% w, }$ hToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 p% h, A9 r- |, t2 G你,你不知道怎样来认出我 ) K5 U! R# ~3 }' {% U2 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # M! h2 C S( c/ M
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 I. q. k$ P1 V+ t4 e$ t9 X' C& Y1 X" a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 ~& S1 {2 c s: P, N在我面前,是一道打开的门
6 a n: [4 W4 C0 j) wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& J7 A j* i" H- H( Q也许
+ n7 ^- V6 ?8 Y1 z& gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % v# y6 f! T+ d# P0 }8 O
即便我必须重新开始 * r1 `# V D* n3 }; g8 Q9 y8 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * R( ~/ }( U6 K
你,你不相信我的孤独 * M( {2 }0 m& F' J* A' Q3 Y6 Q, @+ h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 S/ R4 G7 s1 X! c B3 Q2 n1 e0 r- k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' v; e+ a( q; D7 O7 A9 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' h2 j8 X5 K ~在心中有一条细小的痕迹 ) y0 U$ V8 e3 |3 K
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 Z6 @* r" e/ p& E* G! x
月亮的“灯丝” & c& P3 Z5 k( Q3 k r: |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& x" E" t) e" J" H! A: g* f0 W2 f在那里支持着,磨损的钻石
1 ^6 r, k {( E) |& XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : }# L+ h$ @4 T
但是我喜欢
* G/ @& _) y4 i0 S" i- kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' o; a" Z8 M: [* y0 y
我没有选择必然
4 R' |2 k1 A y/ n& BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' p5 g3 C3 D: \
但是,这就是“迷恋” 4 j5 f8 B* U1 M% h: |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! l0 \4 \4 w. ]& ^
爱,死亡,也许
, V; Y/ X3 \, k) d1 X- ~5 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * X, E0 L- ^" e# d# R$ Y7 d
为了一句话而暂停时间 0 L9 ?& C0 V( O' v. ~/ v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, e5 n5 b. \5 _2 _9 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; b3 g. p0 B$ r C- d$ S# w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 k( R9 k# J4 [这就是“迷恋” / ]% ~2 j( V0 B: c" o! {1 ]5 c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) t# W# [( ^. {- c* [( @所有的他的存在使我们折服
! i: x9 L* p/ u* X, M9 ?8 G: }9 wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 { n4 g( `+ S$ ?
最后发现那也许只是一个回音
3 L, {: y6 R- T/ g' L( A* K# a+ @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) {* @/ }' d: \: @
你,你不会看到另外的一边
6 E" F+ ^' T/ a }, iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; p1 b. R/ D l) ~2 P ]我的记忆走向自责的大门 ' {4 V" X0 g9 v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 F& Z+ X: p' Q j1 x埋葬所有,过去的财富
1 O* x/ @4 z$ Q E, lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 ~# k0 t# n% h6 o# e许多年的伤害 ( M4 {. S8 `4 C1 D# A( M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( X/ e* G" d7 q; p; Y8 K你理解吗,这将使我停顿不前
8 s$ Y( e2 x7 t$ P5 V5 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, W' @- S* a1 e我,我已经不再望向天空
2 h+ R8 I1 B9 T6 oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : O6 K! Z. p% M. l! B
在我面前,这道打开的门
2 r# E; Y$ H/ j" eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & P& @- }1 U) m, S. r% \. Y2 p( F: [
这未知的东西只会伤害我的心
0 I/ E. Z$ O8 s4 k4 m* DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' `+ |; p' G8 U& q6 ^: z( m% O. V5 I) x D
以及他姊妹,灵魂 9 j4 _7 _6 B: I0 @' d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / K- o- C+ ]( Z2 Z1 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 Z: l) P- z6 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 \$ N% q+ b" }$ m$ `8 F: ~; y, D
但是有人爱。。。
7 @8 ^8 ]$ k/ r+ G& z# D& zBut someone loves |