' ?* ?& K5 `" p8 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre . S/ n+ `+ f% K3 h. Y. h5 |
你,你不知道怎样来认出我
# l0 ]0 \0 P5 ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & h* V) u$ w) z9 f
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! e! z( i' T/ t' A2 ?: ^7 h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; u. T/ X" Y* T0 m" Z$ l- J
在我面前,是一道打开的门
7 ~: w0 N; W$ y2 [& e) d& FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ {7 D- x. K1 O8 k也许
: M V+ J5 |$ u2 D) y/ R/ {9 OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ D( R U+ h& N( y {即便我必须重新开始 / D# a) i5 \) j) p$ m! ?2 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ Q: Q4 b; R2 q! Z0 d _& w$ T你,你不相信我的孤独 & x4 I' S2 t1 q) U: Y1 Z5 `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ F5 ]% E# n, N6 w& w* U忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + b. r& L- }% V1 k& M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . s- T; h( j; y& Q' x$ k) y
在心中有一条细小的痕迹 $ X4 t+ j+ y [3 u& H+ ]
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 B: a7 v+ I) G# H6 X月亮的“灯丝” ! {; e2 r9 b. N' [0 Z9 k' _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 m. D- f. M' v* l: f, P
在那里支持着,磨损的钻石
, I' S+ Z* L' @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 Y1 w2 y- c1 I! f' g- ?% d但是我喜欢 3 O& a0 D' u/ L: u( _$ ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % E/ |7 g! o/ [* Z! o
我没有选择必然
3 P3 v7 r/ V8 c: ?" qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , H7 i: D' R9 P8 v6 l0 C' N
但是,这就是“迷恋”
$ E( H# w, Y/ ^/ o6 T8 M! F! LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# Z4 t2 C! q9 l/ D9 v9 P8 i爱,死亡,也许 J% x5 v Q* R) P: m, O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 ]' M+ k- M# ]
为了一句话而暂停时间 5 H+ S% y5 u/ z9 l$ v3 ]- S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 b6 _7 g% p# T# X) a4 V所有的扩张,以及对所有事情的让步
: v# H- D C9 V2 \/ nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & M( X% _8 y! S) \: y. {
这就是“迷恋” ( {! y% `: ?& I" d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ y0 H. ~5 \$ Y
所有的他的存在使我们折服
' v/ `" X; W& }# t+ y5 yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : Y( a: w& j# i$ O" R+ V
最后发现那也许只是一个回音
, O4 O1 w; e% w1 EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' P4 y7 E8 p5 _3 ? d. H: T你,你不会看到另外的一边
, {$ {! N# M* Q0 X3 u, PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ t5 g5 ]$ i O7 U2 n我的记忆走向自责的大门 - J6 q, L! d0 ]' x6 E* n% C, C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 c/ H, u& c- x' o$ v' m埋葬所有,过去的财富
; J! S2 u% H( _" b" |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 s X9 h. t9 W; ]: Q, ~; A D) E许多年的伤害
- p- D7 F6 H/ `, s/ m4 [7 A+ R3 m& eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # u% A* W6 b, U
你理解吗,这将使我停顿不前 + M' G B; j% ^$ U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ C5 I `; j% h3 `/ ]8 M我,我已经不再望向天空
# t0 y; @! q t B5 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : o1 ~9 A* K8 l
在我面前,这道打开的门
/ p9 O' O& ^" j6 l2 g' C; \8 NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 l% A) n% s+ ^. z6 V" `. Y
这未知的东西只会伤害我的心 & ~- U! e, N% |- C( `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % T: s, I; U8 ~: m$ f! P
以及他姊妹,灵魂
: X/ M' p; v: h/ B8 k' a2 {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / H2 W7 G+ x- t! {5 I& `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 d7 g+ ?. Q; I' J( @& q" G3 i& X- l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + h2 [, i0 {: l" Y7 _/ }
但是有人爱。。。 ' o" ]! }2 L# w1 B
But someone loves |