/ J: h e+ E- l5 H# P P5 \# n1 VToi qui n'as pas su me reconnaitre
* ^; s' A" D* L0 z% I5 d你,你不知道怎样来认出我
4 c1 W% \0 W3 m6 @, AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * ~: X: m: Y* s
忽略我的生活,我有的这个修道院 # N" j6 |* w4 Z( G9 S" a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" f) {0 e% ?+ }; ?% |在我面前,是一道打开的门 + T o+ ~6 Y) O: ?8 ^& T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( @5 n4 p- r' P也许
2 c5 G1 ~/ e) \! p" }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% r2 o( Q v* {6 ]; B即便我必须重新开始
# a. ?7 H( t* o8 X' Z6 pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 U1 z c$ r$ o你,你不相信我的孤独 . E" X- U/ ^0 c% E! z7 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% a5 W: `1 Q6 j' s+ C8 {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& D+ {: A0 v& _! V/ ^7 U* Y! I4 xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : h0 O3 T. V' Z
在心中有一条细小的痕迹 3 b% ~0 H: a2 Q+ c
In my heart,a tiny string Filament de lune
% Y8 ~, K. b) @% f4 M月亮的“灯丝” 8 \# h$ v3 f& C3 c2 H' D/ a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( }% @2 G$ y; O; X
在那里支持着,磨损的钻石 ) B H: G* F& ]' T) B6 X- S; X0 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
W5 R& V R9 b" ~4 t1 c8 W但是我喜欢
7 W% [! f7 ^- u9 w2 D. EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, B2 f& X; L9 l* k2 p% f我没有选择必然
' d ~& @, K% I6 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 l/ I5 _$ Q7 v1 }2 W) e
但是,这就是“迷恋” 3 p" g- M9 ]* s! _2 N6 J5 s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* |- ?0 C! }. x% G爱,死亡,也许 ) p! V" @- w* K3 d, l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% X+ T7 s K2 m( A- I/ F为了一句话而暂停时间
: \) W- a" n- P {3 [" kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ S2 X% N |8 A8 J \# Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 * f% h, |$ S- Q" f# [1 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 F/ ?4 V8 @3 g( Z这就是“迷恋”
5 `: t& y. t. uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + L6 ~' R: B" r$ y" Y6 K3 W- y
所有的他的存在使我们折服
6 I3 [' G' }/ |! rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' K6 O' J9 [4 s ]2 T! N
最后发现那也许只是一个回音
( a# s+ ~7 Q3 r% U9 G$ {0 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 Q9 K' }6 V/ w4 C/ E0 G& z
你,你不会看到另外的一边 - ]) u; Z' v( G+ K, U0 ~7 O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% V7 _3 B3 }7 B% A1 O, p我的记忆走向自责的大门
2 |$ F# D+ q4 J7 \, S$ p7 F$ y: l- b/ rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 ]7 n0 k% ?5 y) e+ B. m9 b/ [0 P埋葬所有,过去的财富 * g/ I8 l& U& k- A1 V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( v, U; U- ^' P. v' [
许多年的伤害
0 H( y6 W' a- l6 R; @2 OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " m8 r7 c! A) d6 @$ \
你理解吗,这将使我停顿不前 / ] A0 g3 H+ {$ P$ H& v9 k9 W. l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 Q* }" i" v- y- u: A: u/ k: _) y我,我已经不再望向天空
6 m4 y& R/ J) W1 `# vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 e. G. s; Q" G* e: Q
在我面前,这道打开的门 3 [* U, _- E" u7 N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 y9 C- G4 i& t: [! t
这未知的东西只会伤害我的心
! t' ?* `4 T8 u8 ~0 T- _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 x3 U& ]& p$ b以及他姊妹,灵魂 & `( }! f! c \% w9 U* ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# D* @/ E! Z* T% \; ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 b4 a8 y; G) @6 i8 U! Q5 aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : W( ?2 v! @8 F, U3 U
但是有人爱。。。
1 u+ E; y. {% R, r% K F1 yBut someone loves |