( M; N$ b4 W+ I+ f, C* [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 f' q& q0 s8 g7 G7 t% W/ P你,你不知道怎样来认出我
, j# x' j$ T5 P: h0 b+ K& sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; ?" M9 y" Z9 r- A% W4 g [
忽略我的生活,我有的这个修道院
& ~9 Q" g8 i7 s6 D0 R& oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% c: J$ b& w4 G在我面前,是一道打开的门 9 t) _ ?( g/ i$ k) O5 n0 C' X8 \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ o$ a% [. e# V也许
; R4 t+ `. n: F. e: gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% ]! T8 F6 p* x$ Y! @即便我必须重新开始 2 w: Z2 q3 E( C% @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 a# C8 O, O \! b, E0 g* j2 N. C+ \9 z你,你不相信我的孤独 6 N+ W0 g) G$ A1 K1 V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 h3 V" n- v' ?- _: p1 S, Q4 g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 X2 \* K. j! F' O3 V# WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# D0 ~% A& o) T. i0 h" V& A在心中有一条细小的痕迹
9 }" O X+ n" u1 l' t4 }0 sIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 g9 _" C$ Q1 G) p4 P月亮的“灯丝”
8 U5 m$ e% J/ N* pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 N& A8 r# A# e. f9 b' V! `; q在那里支持着,磨损的钻石 ) }7 {7 [ T+ O1 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . \0 Z5 z' `0 F1 G9 H4 [$ O
但是我喜欢
- g4 o0 @: m& U" v0 B( aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 [0 i; ^3 L, B, }我没有选择必然 5 h( o. n& k9 s3 t* q; b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 K# e; V: s, h7 p7 ]5 ]; L
但是,这就是“迷恋” . f5 V% o/ j% W( R2 N& E4 a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 {5 U! L3 l/ L3 b
爱,死亡,也许
2 m6 h% b+ G. G/ M VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % L# a, \5 f k$ J0 i1 q6 E
为了一句话而暂停时间 4 o& T5 t& E" \! O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : e, y8 [, l# t [2 Y' K1 v% A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 W3 R& q$ d% Y1 j" e ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 s5 j$ Z q% {
这就是“迷恋”
0 M- {- v5 g. o' B/ z* X2 {- SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 e) h5 j3 I* p
所有的他的存在使我们折服
' D! ]: }5 r# m7 l2 p+ b# ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 X$ q* V( ^6 ^) {最后发现那也许只是一个回音 0 H E1 j- k: Q+ _! y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! X! D: P7 f+ [
你,你不会看到另外的一边 % {# k; F# U( Y5 y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' k* c" R; v4 e# {
我的记忆走向自责的大门 * ^. e% ^' }/ H$ c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, P" f/ v0 ?" w2 e: R埋葬所有,过去的财富 8 V# }$ {" E1 G- A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées K* D( |7 I y! [3 \+ N; s
许多年的伤害 1 R2 k) F6 g# J. O- G( D2 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 v: N- S( Y/ H9 k& m你理解吗,这将使我停顿不前 . k+ h4 ?: ]0 z2 u' x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) @' Z2 f( g& X2 A我,我已经不再望向天空
3 n. J# I3 G. M& DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : c' F) N& E8 x
在我面前,这道打开的门
! o! N W; W+ o# b$ Y2 m" K; bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & u, H4 j' O- k- R1 w7 Y
这未知的东西只会伤害我的心 / l9 o6 ~; j4 a2 g, d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 q1 P' u! S O1 m/ b4 W" b2 P以及他姊妹,灵魂
( \2 X, w& ~$ d7 u) S) nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' ~6 m$ o7 \ ^$ p0 f# I9 K- k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 Y0 P* Z4 Y0 D" u) qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 g5 z9 b: f0 R; J$ k% H9 F
但是有人爱。。。
3 @5 c R) Z/ t3 t! W) e; q7 hBut someone loves |