$ E) A- G% L% M# x6 l! ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 ]* B8 x4 t, P
你,你不知道怎样来认出我
6 }% |% O! X' `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 X1 u. w) G3 b I1 Y/ e
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 _5 w. N6 o4 j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 v2 M2 d" F/ T6 w( E
在我面前,是一道打开的门
3 M' P) D# S8 z( D5 `9 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 O. z5 \0 S: ]8 h" Q& |) {也许
; d8 @; }4 o3 i& X3 SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ c5 O$ r8 N( p+ w7 N
即便我必须重新开始 ! Z$ i$ a6 _9 ]+ S# c h9 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 Y& k( n# D2 F- ?4 U+ z2 @你,你不相信我的孤独 3 e8 J) p0 r: A. T6 }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- \! W5 K5 g5 l4 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 J0 _! S% ~# k* T- ^7 D- Y! U# B8 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( q: O3 I" M6 L# o0 j
在心中有一条细小的痕迹
+ W3 q! q% q, ^ m6 vIn my heart,a tiny string Filament de lune * X2 F# G0 p) K) A* \1 V4 |2 ~; O
月亮的“灯丝” 3 z6 F8 A9 G7 E+ |+ v2 ^7 l* l, P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 Z* R g: \1 d2 I, A' W在那里支持着,磨损的钻石 " t6 r) P) h) U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 y7 }+ Z/ _4 H: y1 y1 P0 E
但是我喜欢 , k! \, M& S6 W8 U# j/ U0 s! H0 @- R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 p" N: {9 [$ x; X2 U我没有选择必然 ) [2 S* @1 M0 h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * M9 d7 q. ]" J' n' U" t% a
但是,这就是“迷恋”
5 D, t; i3 v' Q$ CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: m4 I. c. g6 O* T1 i; X爱,死亡,也许
2 G+ L6 v4 a4 NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 p; {6 n ?) d" ]
为了一句话而暂停时间 , ~' c4 `: x: d* n. V9 w T, P( f; Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . t# I0 |, a3 X: e& |5 x" d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# e6 A8 N8 o o, iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. c; H% I( x1 \6 C" |这就是“迷恋” % I+ C9 z0 o: T8 w! n9 B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , F% @5 I) D5 _
所有的他的存在使我们折服 * Y7 q/ F3 R. H; E& t1 \3 G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 k& J% D( f& w& a: S) w+ j
最后发现那也许只是一个回音
/ s4 l/ p& R+ k. \' o- B& EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ `7 I: s! g5 T; ]6 r# I2 A9 m你,你不会看到另外的一边
5 p/ U9 K, v/ W; |( mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai S" y' w" t# s6 e
我的记忆走向自责的大门 $ o Z/ J, ]% V) B) W& [$ l) ~0 \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 ~4 x$ |9 p! l0 d8 v' D9 P* f埋葬所有,过去的财富
$ S8 o- k9 Y5 ^4 S7 NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# e, J4 X' U& y0 ~许多年的伤害
, F9 A2 o" _: g2 D- d8 e+ ?8 VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 V* K) v+ ]9 ~4 _" k& V你理解吗,这将使我停顿不前 $ e+ a/ Y+ I/ _) ]+ G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 Z3 E$ _4 I( u: Q% L
我,我已经不再望向天空 , S2 }- b0 G! w$ D) u# ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ~+ q5 ~8 A8 R0 r% v
在我面前,这道打开的门
9 X3 z/ b, {' q7 E; F& D/ o$ CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " T* o# C2 u7 R7 X( M4 c
这未知的东西只会伤害我的心 / K; T$ i+ y& e* m1 V2 H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( e2 I0 d' u( J以及他姊妹,灵魂 6 m, }+ w" u' Y8 q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 w7 E6 `" Z0 e* d# Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ z4 F* d" ^: _' RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ n1 y9 M6 a0 b0 f1 p但是有人爱。。。
* j- x! ?. J1 G8 @6 E8 ~7 g0 T# _But someone loves |