3 C2 {# x5 i! [9 }. yToi qui n'as pas su me reconnaitre
) c" }" S `' N D1 B, v! v% {( D& E你,你不知道怎样来认出我
- k7 U3 W [. b) G$ b+ S VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- d9 I* y2 _. {9 @ J9 m) B! T忽略我的生活,我有的这个修道院 7 y7 A7 ]8 m$ K0 D5 m) g5 f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 {' o3 G7 r1 P在我面前,是一道打开的门
* z- m+ V4 _- o6 j* IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 P# [7 M. i0 |# T- N
也许
4 G+ Z$ G* ]* ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 x9 ]- r. z5 j' J5 T h4 E% O# n/ @- A即便我必须重新开始 Z" T+ L; s2 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 }2 a' V1 s+ `, e! T3 ?. f( o: O你,你不相信我的孤独 0 ~7 z; N% ] w' K* {9 w1 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) L, I) ~# B$ S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, ^1 `7 J" B0 A5 t' P, j# _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; U1 Y E8 } _1 o8 F4 l在心中有一条细小的痕迹
6 S1 ^; t" @# k8 G, h8 VIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 j9 g1 `$ H6 F. a" v9 s7 |2 q! s
月亮的“灯丝” 7 @, M( {+ u v' t0 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & g, r5 w0 D3 z6 k
在那里支持着,磨损的钻石 ! s0 o% E2 b8 W+ x9 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ b5 g; Y% S+ {' Q6 m但是我喜欢
9 t) x; j7 w) b; b+ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 ^) U" S7 L( ?( |5 p' m$ [我没有选择必然 7 J4 G9 r8 q) e8 _- s; n/ q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( M; j9 s; {+ ~3 a8 r8 w但是,这就是“迷恋” 0 q" N" P/ |$ `' S5 p( K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 t6 m" ^& b& r3 ]1 x
爱,死亡,也许
9 S) I3 R5 v7 V3 N) q1 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / `5 N9 F$ c# I( ]* F+ E
为了一句话而暂停时间
9 P! b1 F) q5 J$ S/ ~# Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / N4 [6 W, q+ S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: z7 O$ T' X- }% ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * R- | W4 ~- h+ u& ]
这就是“迷恋” 2 f* p! u+ ~/ @; f; v5 n$ `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 }. q4 ?0 g R3 M& _
所有的他的存在使我们折服
Q. e. d8 a' ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ Y, ~ o5 [' _- w9 e! }, ?最后发现那也许只是一个回音 + b. M: {" H! c( x! J( I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 l' L2 G/ `# O你,你不会看到另外的一边 ; L2 l' L0 \" W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' ]" i; e, h5 c9 J7 V' Q我的记忆走向自责的大门 2 j0 L6 @2 @. J2 L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; Y, w/ Z) F/ T: I" T埋葬所有,过去的财富 2 O; `1 u- U- q6 d7 u2 F' g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 h! y/ N7 C8 d& c0 x
许多年的伤害 4 t. |8 b) C5 L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 F# T8 D) R" x8 i1 u你理解吗,这将使我停顿不前 - @" v0 ^1 F& S& p8 |' H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& ^ P8 S# f- b# N [我,我已经不再望向天空 , C2 m: A4 U' i8 ~" o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# e- @- l( k: U9 z M在我面前,这道打开的门
0 W2 i$ `% J6 A# G. oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % A% ^- l( a/ o! a W
这未知的东西只会伤害我的心 " v' p- ^; }% J- V8 L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 c+ B3 h3 N: C6 U$ A
以及他姊妹,灵魂
0 y3 S) K) d5 l k* U4 V3 a# oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " ]9 a/ H7 T; s$ j, x0 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 z; x1 ^ Y1 ]9 i) |% tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ H" @) t& |" l. [, M但是有人爱。。。
( n2 E: t# z6 ^4 [" F1 K% nBut someone loves |