+ {% P; y) u2 s- J L- C: m1 BToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 O/ i7 ]" P( U9 I. G& _0 Z你,你不知道怎样来认出我 ; k0 K" c; ]! W! M. O& s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) K6 E k9 w. C忽略我的生活,我有的这个修道院
6 x5 \+ K7 V7 `* mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 [' r6 `, t- e4 t d n
在我面前,是一道打开的门 s( t1 r" f: Z* } T; m7 s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ K, V* a/ G# x K" }也许
8 ?/ l4 h1 _' |8 _ C! D9 ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ Z3 }) Z' M4 y* q+ ^1 M即便我必须重新开始 ; e' ?6 X8 k$ P; Y' ]7 i+ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 [& l( ~2 M4 e K6 @* B你,你不相信我的孤独 1 @/ t' ]! O, ]* z. w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 N5 z2 |9 E8 K* |2 G忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 L+ J/ {8 S0 \4 jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( r/ `, k4 z6 K在心中有一条细小的痕迹
5 Y- p$ f( ~ j; c x! w' OIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ C+ H6 V* v8 U) Q- Q3 z& ~. n月亮的“灯丝” 5 r+ A1 `. L' c% i: X! C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% H1 H+ [ ?. z) m2 E在那里支持着,磨损的钻石 ' \' n& p% Y. |8 o- u) B. v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : C8 j( x* }$ A+ s
但是我喜欢
+ R# P2 i9 ^% ], ?. }# hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + J4 n6 O! E8 u. o& x- C0 P$ k
我没有选择必然 : m/ r% L7 q. j4 r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 p2 l" |; y2 v Y% ]9 [# V+ F但是,这就是“迷恋”
8 w) F& p. g+ V. HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 M/ @" r0 f- S
爱,死亡,也许 7 _3 g; b; ^! ?5 a3 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & y2 H1 C9 {$ v4 ~1 @ L
为了一句话而暂停时间
: l, H# ?- X9 `- c+ Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 `7 Q. i' I4 q7 Z" f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! g1 H N7 e" R. ]8 t' CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 Y" h9 U/ q9 C9 E% B, e
这就是“迷恋” ( h5 L. J0 [* C- o' k9 \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' `: T, @5 W. [! d$ J% x$ y, R所有的他的存在使我们折服 % J' z* W9 M+ j' t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 r, b) [8 _& ?, I5 A最后发现那也许只是一个回音 * U. p- H7 M6 n( q# T( l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- b, n# O3 C* d! @你,你不会看到另外的一边
0 I/ G4 q. H8 I! e* LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ~& e X8 ] Z* E
我的记忆走向自责的大门 r) J2 o8 G% s- ~$ S H" R3 I( ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 c2 y' [2 I/ t, J _% h$ \5 }埋葬所有,过去的财富 9 |7 f/ v( y- M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; n9 M, m4 |: J; H( K许多年的伤害 ) D" T. G0 O2 u, k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- ^: G a! N8 T, L3 b, h( j- q你理解吗,这将使我停顿不前
' A: ~6 F3 Y& ~' m# F K6 ^! `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 e1 h- ]. b& u. h' }2 l
我,我已经不再望向天空 ( F8 r6 s+ _. r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
t; S' O3 U0 ]; O在我面前,这道打开的门
8 r" i) g* i( j3 _1 V- m* sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 S8 c. r7 Z0 w3 T2 @; j4 ]4 n这未知的东西只会伤害我的心 M- g/ {% Q% n" |0 I' Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
@3 [7 X$ V6 P5 E+ Q p以及他姊妹,灵魂
# i. ^$ M0 {6 t a. Z( land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" [! K: l* f5 `& A# X# O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . e/ T" a9 X. l, h3 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! \* D0 @& d; y9 v, i( [
但是有人爱。。。 & V$ V; o8 B. ^* a, K3 F6 A' q% r
But someone loves |