3 b1 D' \9 M9 l& v1 i8 bToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 m+ k3 S. O0 c8 U8 L" l: ^
你,你不知道怎样来认出我
# X. c6 B3 {, n& ^! VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% Z& F# T3 a4 q5 @- R# ^( a' s忽略我的生活,我有的这个修道院 2 @3 }1 W& V& S/ s8 ]" U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 c+ ~8 q# d% ?6 G# w6 V J l在我面前,是一道打开的门
0 R) i3 T& s& S" V+ yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 S! }' X7 ]( c: e也许 }! O. P' n: B/ {9 Y+ r+ b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 X1 E' ^9 x7 D R$ i即便我必须重新开始 0 M, g+ @( M3 o* z0 l- j& l( W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; x5 Q1 q2 W, M) A! t( z
你,你不相信我的孤独
* X1 l3 Q8 \; Y* `$ EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 w; k1 g o' d, w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ |! G0 M4 p7 e0 q8 {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 C- F# v. c h& e0 U3 e在心中有一条细小的痕迹 - {0 y8 T k) `3 J$ e
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 _0 j% h1 T1 b! e# U月亮的“灯丝” : a2 Y, l: N- \) O$ T( }" `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 h7 K }9 r7 S' i$ a0 V, ^2 S
在那里支持着,磨损的钻石 % f- i- v1 q y9 b! [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * @ j: {, B1 k$ |
但是我喜欢
6 P6 r# ?5 y- n, @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ R$ ^% Y8 @7 q我没有选择必然 ' f1 F; M7 ~+ h b- T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % O- {9 b4 r! W3 N; G }2 G
但是,这就是“迷恋” 2 E- u g* n4 D1 C' t$ @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* {0 C) [; v; t2 K爱,死亡,也许 & O) x# U# q- Q3 ?# w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 l0 ]. d' p# z+ C6 K为了一句话而暂停时间 0 a3 s5 L6 t& R0 B; T5 q% ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: p6 ~, x- }& E. C所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 q$ _: I- M" G, j* W! i& rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # Q$ q! E& V- E% V
这就是“迷恋” 2 z! X( _% Y2 d ^, a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 j0 F9 E" b8 j9 z* |( X1 k所有的他的存在使我们折服
3 y2 N% g0 K) J" X: _- eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. T9 D& _, U* |9 M* v最后发现那也许只是一个回音 5 I$ g& ^! v; G; Y9 l* L1 M7 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - o8 d2 p, C4 V3 h) _6 v& I$ r5 M
你,你不会看到另外的一边 9 Y2 y2 w. ]$ {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % d1 i: y. \5 U! o- m: K
我的记忆走向自责的大门
0 ?( z( H' S/ o) w: AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' C9 q( @ O0 O9 R
埋葬所有,过去的财富
! s( C3 ~1 u. U% [2 c0 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! F" F6 x( Q9 F8 u! F( S许多年的伤害
5 J$ i( g8 f6 g8 o9 B E) i2 LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# ?8 u# S c' _: {3 ]0 q* j你理解吗,这将使我停顿不前 ) ?5 T1 @) k. x2 d! V2 Y3 `4 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 L: e$ b0 _, v; f) N/ ^' U0 m我,我已经不再望向天空
; O" M- c- F) }! r( r+ X" MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; b8 v6 e4 q/ W0 ~9 }' g2 H) k
在我面前,这道打开的门 5 |4 Q& D! i) U3 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 b2 G5 V0 _$ O/ L这未知的东西只会伤害我的心
P2 k. f. S% r2 T0 e% lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" \: B( ?7 J$ n7 S以及他姊妹,灵魂
# g5 ]3 F- A' S* Y& Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- `% |: G& t; ?# `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 | f( ^. H4 A; j# ~* o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: Z# L' H! G' c但是有人爱。。。
$ ]: S2 N/ B7 x: [7 z% Q; _But someone loves |