! o0 y7 M; Q1 ?; F9 e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! c$ r' t1 R5 e4 f5 X$ q- ]你,你不知道怎样来认出我 5 ^: ?5 }, p7 D, k+ W8 M. Q! B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / D4 {4 g. m1 A! s
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 p: H4 y: q4 @" l" R: h# B) ?; sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 b& E2 m9 Q# c' N
在我面前,是一道打开的门 6 o( k* E2 P& I2 Y- ^( h' V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. f6 }& a! B& L0 P* C4 n8 ]4 A4 F+ X# ]也许
7 t6 R) X2 R2 k" xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; i( a8 W4 X1 k: X
即便我必须重新开始 ' x: k# z/ ]! l2 Q3 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 q: k% E5 G& q+ m; w
你,你不相信我的孤独
6 z. e0 E( U' `; PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % K, ]) ~* Q7 L9 E* B2 Z0 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . G0 [+ y; N: n- c' v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( ^0 ?' N8 `* B" @1 w% y+ S在心中有一条细小的痕迹
1 V5 Y- d+ L5 b, `5 \" c. ]& \In my heart,a tiny string Filament de lune : Z/ _3 W% x( Z0 B
月亮的“灯丝” " v+ o5 z8 } C' Y4 Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - X- G1 \/ R! z( O( P: i) V$ M# h4 H
在那里支持着,磨损的钻石
; ?5 U. a' P l- KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . x( P" T8 t: }+ s/ U% O
但是我喜欢 3 J! F+ ^1 q/ L& K& e' x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % M8 y1 n" ^1 e
我没有选择必然
7 m+ Y% |0 Q XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 J7 ^! L( C8 J$ s x* n3 f
但是,这就是“迷恋”
9 o" S6 y K: [- `5 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! p: O0 I% J6 @0 Y' x0 N爱,死亡,也许 9 z9 y& ?' A! F( a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ?% s$ G/ s7 \6 G, q* t8 @
为了一句话而暂停时间 % p: C6 a$ E" g0 ^) q) g5 Q- i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 x3 c* Y& y& H0 W2 I5 ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' I: ^* S4 g/ z& X1 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 U& ^: [% W8 g% w: N
这就是“迷恋” ; ^2 ]' F4 U/ }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) }: a! D( w3 { z
所有的他的存在使我们折服
6 S) v5 b6 c8 a. ^; q8 S% U7 Z; cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' g/ D1 c1 L1 s: V8 z0 \' A最后发现那也许只是一个回音
) T" J% ?8 O1 w& C0 `3 \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 v0 Y/ i! M- b+ m/ ~
你,你不会看到另外的一边 ^- M6 q& e, g0 z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ O, i. g5 u" s
我的记忆走向自责的大门 6 c% K6 [) {, F! |) W- }' k6 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. t4 S- r3 a0 q) x$ G( y j k6 c埋葬所有,过去的财富
9 K% j: L4 h5 M; ~; ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 O/ \$ o+ X( N V! ~3 t
许多年的伤害 $ w v6 l; g1 U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 ^$ I6 T# Z% r0 Q1 Z( B# w9 M
你理解吗,这将使我停顿不前
; Q, n. d. r1 n" s1 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 y' s- ~+ \9 D8 R- G5 W6 {7 Y& W
我,我已经不再望向天空 4 [5 B1 k" G) _! L8 d# W& R# R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 O4 @) S# ]+ a1 j; U
在我面前,这道打开的门
8 {. g9 r S* U9 v zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 C% K F1 ?( D; d% O2 f这未知的东西只会伤害我的心
$ f, G& d2 J3 iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( u& f0 I. G; m
以及他姊妹,灵魂
" @- S0 u: z& t: Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " R2 p, K% u* k5 c+ b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 P+ { t* s9 [3 J! @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) {" N, B/ ?" F, a2 V但是有人爱。。。 " E6 T& E& }* g) k2 D
But someone loves |