$ [/ N6 T6 N) T2 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / N k2 @2 }7 y5 T
你,你不知道怎样来认出我
5 W- R5 |/ ?' ^- |8 @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % J2 [, [* T Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 # Q# i9 I8 ]$ @6 m) ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; k+ R* l, h5 U; u( V9 G' b
在我面前,是一道打开的门
4 |0 q# g7 _$ L4 [6 e2 MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( I& \# Z( @3 Y/ \1 A1 Y也许 . k' y& z$ O! I" N# w2 M5 B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 j% f$ E, C7 [2 B$ k: ~
即便我必须重新开始 & D7 j8 O! E& |/ A! d6 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 h; K8 A( p% U. N1 U! M; V7 q
你,你不相信我的孤独
R$ Z1 c/ N7 F. r# l0 hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 b) U! L6 l' Y4 w. F3 |- c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
_0 j1 Q( A" hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, g. d4 F, z7 k6 x4 D8 r在心中有一条细小的痕迹
1 K/ g3 Q1 }% b/ a0 T) P1 H% EIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 g7 o k# P) l( Y8 K月亮的“灯丝”
4 C/ u! R7 z# Y' q$ XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; e, Q" J1 `6 K8 v5 U5 l
在那里支持着,磨损的钻石
! S- @( q5 j ?- p5 l! e6 _, s1 vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ n3 D: [( Z9 Z0 g但是我喜欢
5 B V& V) \" x2 @But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; J& f4 S5 t. K
我没有选择必然 * P, l$ a" l) O6 D" O! P& X: U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ n- S5 f" }. r! M但是,这就是“迷恋”
5 ?$ S% u9 Z, W3 \7 h- w, \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 h0 M6 ]5 W% o$ |: k& e
爱,死亡,也许 / A& n% J- s7 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 X$ J, q, V$ J) N3 f
为了一句话而暂停时间 7 }! _/ _) [2 d( F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout }9 L) R! ~; B" ?/ X, L5 Y% N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# [. H# O; c, @3 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; f! U6 \3 R, N5 v0 k& d这就是“迷恋”
6 W+ u- B k5 v6 D- Y& UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous V$ t0 ^4 T$ H0 [
所有的他的存在使我们折服 ( H& y+ [, T8 Q2 ?* j s- Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 g2 I1 \+ ?, L, R1 H. t
最后发现那也许只是一个回音
7 L4 w0 A5 m6 n; D, u0 T# aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ |' _: o( l4 Y
你,你不会看到另外的一边
! L @: X6 `, b: m/ eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % h" E s$ B! U, O2 }# C
我的记忆走向自责的大门
/ d; @, Y4 z: P) ^, fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# `7 p0 v8 \( R; I( V. _ J3 ~* F埋葬所有,过去的财富
; e+ Q% o/ N( n8 N7 J" _1 g+ v TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 U* ^8 Y" ?- g2 y8 s
许多年的伤害 & t* Z Y& ?# B# ]3 g! @: c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& b0 @5 w8 ?5 F7 ]% l你理解吗,这将使我停顿不前
, b5 A& c! F1 Z' @% L( x& IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 P/ n a' m# w0 k" R. {- a我,我已经不再望向天空 8 E# P1 z& p5 z* m8 o" g" w9 ^3 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ y. o' L! h4 q1 D/ ^, [在我面前,这道打开的门 & T! J+ }; _+ O; P$ k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( s5 B% L3 J7 J8 G4 V2 P* {) m这未知的东西只会伤害我的心
2 q( h+ n5 M* X, {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; y' ~6 Z' Z9 G
以及他姊妹,灵魂
& Y: H$ Z; I$ N. d- }& N" r; Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & G7 Y2 ~$ E& H& Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 h3 n, @ d5 V$ cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& l3 b- z( m& a但是有人爱。。。 : p, r5 z2 }$ c% u
But someone loves |