& m6 F5 p( h: _8 e# D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & t2 s; w4 e2 h }7 E7 t- ?
你,你不知道怎样来认出我
8 ]( v- _9 K. MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 P( Q- h% e+ O
忽略我的生活,我有的这个修道院 & @0 X1 ^5 \8 }2 b+ g) u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# B2 t3 ?8 x) {: E. q在我面前,是一道打开的门
5 q& |& V4 e6 c: Z( }2 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 ]( ]9 X# J+ c3 t8 d8 W
也许 4 P( h1 \; K y+ ]" V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 T2 v' e" N X0 y2 R
即便我必须重新开始
0 _2 t k" p, T: I6 xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# `' q5 X1 d) J你,你不相信我的孤独
7 y" m0 Z) |( S: WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 d$ ]: ?# x/ r* D. v2 y7 S忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% S3 [; f! K, YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) k6 v4 ~) M* B$ V% z* S0 P
在心中有一条细小的痕迹 8 M9 v1 \$ _- A7 z. G+ H: s- I
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 G5 U/ a9 `2 v9 ?' p
月亮的“灯丝” / c. S1 v- I1 |3 x3 [5 X {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use |# w6 a& I$ z# @
在那里支持着,磨损的钻石 , W, \) ^6 y- d0 l% U+ ?# \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; `$ u7 U" W9 _7 l' z# u* `& X) G但是我喜欢
$ V A7 w9 G3 [But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 v# _9 `) D5 z1 f* s& `& b/ c1 B, X! f
我没有选择必然
4 U+ c) l; P5 J+ M" }3 uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 i4 |4 y5 a: c4 O6 S. j
但是,这就是“迷恋” ; I* R( C% y: s b% V- T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - j; ]3 x8 t6 p* {. Q
爱,死亡,也许
5 a0 c# m' I, q( RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 d6 m! |6 X9 @, K( O6 h7 V为了一句话而暂停时间 - Q' {, Z0 a2 C6 _6 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . L7 {2 N, @ b( _* L6 X9 ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: |+ [# L' T8 d1 t! A/ M4 dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; E" X3 X5 K1 K$ [; M3 c这就是“迷恋”
0 p1 r( @4 |4 k, H- d3 G7 }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& l1 M4 j4 C1 o所有的他的存在使我们折服 ' Z2 Q9 a \) n8 y, G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - W" j) {+ t6 \1 I+ w, \
最后发现那也许只是一个回音 " S$ d5 I! Y3 K9 c" Y T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 S% E v& K, ?1 _你,你不会看到另外的一边
. L0 B/ L0 b* [$ l' y! UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ T/ t9 ?! G. C' r& _, s我的记忆走向自责的大门
* N7 ?# ]! F# U. LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 G" j& X* r6 T' E& L0 }6 c
埋葬所有,过去的财富
' e) T: ?& i$ LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
n. @5 o' J/ Y许多年的伤害
$ i' z8 C9 z# x, j3 z- XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! y' z! X$ |: S& t4 L
你理解吗,这将使我停顿不前
/ p( i: X! Z* C" a; [8 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( Z, _7 f# p/ I2 [$ v
我,我已经不再望向天空
0 H" d& e( C1 @5 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 }2 C. V2 F0 ~0 ^8 O) {% F
在我面前,这道打开的门 ! L% t% k' e: Z+ x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ b% j" _% z" z+ q这未知的东西只会伤害我的心 6 X7 [$ @/ l7 c% K7 ^; I5 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 o7 D5 J8 e/ U( M5 }% d1 ]以及他姊妹,灵魂
, ^% s5 E: s. g8 n3 x0 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 l9 O+ u' G' c* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# [) \0 g: B: @4 y- w" lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! z. q6 G' o# e8 q5 q6 ? c% U# j但是有人爱。。。
6 m0 R+ }+ o# v8 I y: u' gBut someone loves |