a6 O* i; V& F, r- Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- _6 o5 g. U" J6 k你,你不知道怎样来认出我 9 M. {( d" J: [3 |2 m, C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: F1 {" B5 Y% f9 ^忽略我的生活,我有的这个修道院
# a3 F" }; y7 E) @6 z$ Q/ F8 m c7 R# xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 w4 v$ Q0 J! T% y' y6 F u3 I在我面前,是一道打开的门
" E3 \$ U: ?' z3 O( sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* C- g$ V! U0 e' l: [* @6 k6 L也许
0 N: N- g9 z+ kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( T s( m- G6 _' G" W; C$ V即便我必须重新开始
: K5 I+ O! Q! T) ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 O2 @4 o# z8 b" Y
你,你不相信我的孤独
/ u4 u3 g' v% N6 ^% CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. S) u( {$ U, |; Y& ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: j, [! E( L' L0 b& Z, s& aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 F9 p: p( e" S3 k: l% X
在心中有一条细小的痕迹 % Z$ g$ }; I; D4 A( Q3 G" C7 G
In my heart,a tiny string Filament de lune ) V; z2 k) ^! p* [
月亮的“灯丝”
7 H) {' n% R3 Y8 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & C4 `# y: D, e. B9 @0 h; [, s/ w7 L
在那里支持着,磨损的钻石 ' L- W9 j" H. T; r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- O* w; D" l( E% {2 R但是我喜欢
4 v. z& w, O! {# HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 d6 i. p: j. t7 D. O我没有选择必然 0 _! Q6 e. c1 b7 C% ?4 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# Z6 |! c/ \4 L- Y+ I. ?但是,这就是“迷恋” $ p6 z3 R5 b( L, H% j, W& P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 D: {/ O5 U3 f/ O爱,死亡,也许
( V4 u S9 ~8 M1 Y }7 \7 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % ~8 o6 D( K7 I% H1 W
为了一句话而暂停时间 ' {( b# W2 g" m0 s% T: m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 F" @2 Q4 u4 o, S) W3 [& k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) b d5 X: v5 l2 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : H3 ]1 Q5 q2 u7 E) H7 E
这就是“迷恋”
( V/ X( n3 w" G6 A# _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . ]4 y5 \( d0 }4 g$ c4 H% C$ v" e0 T
所有的他的存在使我们折服 7 F8 C" |7 m: ?/ I3 @$ s5 |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # d9 A6 ~. ~, ^: p
最后发现那也许只是一个回音 ( Q& ^- v8 b: J9 J4 V5 D( a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % E4 }# ]6 o7 \# O: Q. O# o% i1 Q
你,你不会看到另外的一边
4 w& `9 q+ ]: L; U' |6 Q8 a2 sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # D* W! R9 B N7 h, y3 _
我的记忆走向自责的大门
: R( n. s0 A$ h$ d* [5 w8 ~& e9 H- LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ a8 U0 `( j' R0 s0 M7 X埋葬所有,过去的财富 ; q9 r8 I" k- E" q. U6 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 Q9 e/ T6 }# D, e* [2 ~ Y5 P, Y许多年的伤害
9 w8 O+ {7 r7 R; Z o* {6 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 V2 S% {- M& X) J# x# i你理解吗,这将使我停顿不前 8 f; I" `& ^# R/ o0 Z9 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * d: P7 J( f# ]
我,我已经不再望向天空
: S1 D' l- ]/ F2 g( S8 \* WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # i4 ?; ^! ? @& k- v6 |
在我面前,这道打开的门
6 e% T; j6 D: N8 V8 p9 GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * u \! O6 @+ m) h
这未知的东西只会伤害我的心 ; g( S$ n. A- U+ d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 F% B) k# {; U/ a* n7 z! T
以及他姊妹,灵魂
s6 {/ }1 C% @* }3 o# Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 f" }* h* z! Q' L4 |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" b( k2 w" \% i2 d* o3 h7 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 D' K$ l/ U% g7 t2 e但是有人爱。。。 * S: _ n% @9 A; b* i
But someone loves |