; ?3 W; \2 j1 w9 u, v) a+ ?) kToi qui n'as pas su me reconnaitre + h3 O+ a' t- O
你,你不知道怎样来认出我
$ m, K% O+ J# H: [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) Z6 s4 `6 P! K' Q+ e7 f& T3 U忽略我的生活,我有的这个修道院 - F4 e* r. _1 L. E z8 H N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 Q; b( t/ `* H9 Q5 J# }在我面前,是一道打开的门 . a! V0 e- H: X, U8 K7 A* C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# a( k" i! ?9 |! C$ S2 Z也许 . f+ s) d7 y: h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; t3 W6 r7 ~# v4 ~9 F即便我必须重新开始 2 q# i: L$ Q) \' u- {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 y1 C B, P- J
你,你不相信我的孤独 4 v! ~ v9 X: z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 p$ t$ H/ j7 l2 Y# s' c* v6 j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( S7 l* ?. f6 @! U" b( p' L3 [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* h) L7 Q5 C: M在心中有一条细小的痕迹
3 f6 D* C% X% v" G8 z; |* uIn my heart,a tiny string Filament de lune
, ]0 O8 {* @; h/ Y月亮的“灯丝” 6 `/ G# Q) T6 |9 L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 J7 k1 I8 X: k/ W
在那里支持着,磨损的钻石 & r( q" u! y6 K* V; U* r8 d" o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: [6 ]$ B) q0 r但是我喜欢
0 ~3 b( @8 ?9 I7 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! E2 g. a# e& n* n5 O1 W0 ~7 U我没有选择必然
. H7 k1 ~+ I+ L; r4 \, hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 ?* B6 x: w9 ^1 P T N但是,这就是“迷恋”
" t# K& c/ S4 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 _& K Y# R4 V
爱,死亡,也许
! S& o2 H/ v/ k# WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! W: A5 I# I& y7 C" t, x) I2 y
为了一句话而暂停时间
" |% P' V) ^7 v6 ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 ^4 x- Z/ w! @( Z2 n1 ?/ q所有的扩张,以及对所有事情的让步 " R4 Z3 ?) Y0 [8 _% h1 {4 F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 U) {" E0 \: L9 X3 w# d- s ~; ]# r
这就是“迷恋”
% o( _# y0 D, W9 dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 z( q* a% z4 g7 A
所有的他的存在使我们折服
. D5 l2 y V3 r; B0 S" o$ ?4 r: `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ l p9 z6 |* K2 w' v6 T& ]8 X, ?( v最后发现那也许只是一个回音 * X/ K5 t0 |" Q% j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& j+ K9 S% W7 z0 ^- D9 b2 v你,你不会看到另外的一边 7 A1 o) ]3 N6 K( v% F t. W0 o: Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 h; j: t7 y1 X+ d7 X我的记忆走向自责的大门
" z& k! V! B! ~' O9 L- IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 a A2 ?2 ~8 c* s- f
埋葬所有,过去的财富
; Q: V# _) O4 H' Z m) JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 p# b" }. P- `/ A- t! |许多年的伤害
- ~$ @6 p# ]2 a' _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 q0 _! d5 R! q9 d
你理解吗,这将使我停顿不前 / b9 f, N& ?/ z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " @/ B4 X! d: O
我,我已经不再望向天空
. X2 p0 u1 J. ~ X1 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - q. q+ d6 u# }# {# f
在我面前,这道打开的门
7 [- U- o c* t& ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 N9 b$ W$ b# }% F$ X1 I这未知的东西只会伤害我的心
' j, {! ]3 _& D7 H' Z- bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" h9 @9 ?9 J2 P8 c( e& i$ n以及他姊妹,灵魂 % m" \1 D) ~7 d Y4 G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) e4 Y7 I; [ H: `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( Q2 b2 k. O0 ]9 n, c; G* } S% y/ X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: l1 K& v$ j: B4 g- A+ ?但是有人爱。。。 # x* _/ \, }7 d1 P0 E( X3 J
But someone loves |