- P J+ `# q. B8 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 O* W! e/ d5 s3 i你,你不知道怎样来认出我 8 h1 r+ V( E" C, k: B7 C0 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" `% k6 ]0 z& m* q忽略我的生活,我有的这个修道院
: Q `6 Y8 r- B! @3 s& C4 N. CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ B5 j3 Z, D3 k在我面前,是一道打开的门 - o$ v' [: Q' p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) M; r' U* r( K# R; n( c; T, ~) n! K也许
2 J& p0 U0 S# h) [. S* y- b1 V2 EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 N, z- T1 { F5 |% w# n即便我必须重新开始 1 d9 z& P1 v: v3 Q3 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% K+ p% I. |7 x9 E你,你不相信我的孤独
- T. `! |% C+ p4 l' Z* {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' M- U6 r: s) T/ C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - Z% s) w3 _; \! ] b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . B" U. H9 F3 M5 C
在心中有一条细小的痕迹
$ T3 v: s! w" Q2 o9 tIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 p- o, F$ t0 c5 y$ {3 A: i! ^月亮的“灯丝”
$ L) K8 Z2 Z9 o& e# S- u7 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ e. g* Q" Q* L6 w在那里支持着,磨损的钻石 0 d& ]. [5 f5 _1 |* J2 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) h$ f% } ]% s1 `
但是我喜欢 3 u. N& d- w1 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% R7 n/ Q' H- |7 ]9 O# c/ E9 s4 e我没有选择必然 : C6 n0 h% A; N% v; K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. c( t; _0 p: T' Y$ }9 J, C8 d但是,这就是“迷恋” 9 F6 k. K# g2 C* g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 [# D8 o' k0 r1 x2 e( c爱,死亡,也许
# c u* Z" x" GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 V9 ~# R8 e. C* ~为了一句话而暂停时间 ( \9 B/ z. R8 }. E/ j/ {: P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . Q4 Q# m' Y& H9 `, Q* V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 U1 W1 o+ E+ k% C- J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 o$ I$ G2 |+ L% B# D! c/ L
这就是“迷恋” 0 j b4 g( a$ J" a) \0 J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& x1 t6 S0 x! d所有的他的存在使我们折服
' t2 [) Y% N3 g. m. mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 F. O- ~' t& B% S9 C; @2 \最后发现那也许只是一个回音 , l# T; d' Y/ F) a6 j. c4 P/ J$ P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; x8 R0 ^; R9 p( P' j2 f你,你不会看到另外的一边
0 f! U6 M7 s& I0 a9 IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# z3 [8 o. C0 g. \: B/ g9 q我的记忆走向自责的大门 8 n# M/ E8 |0 b/ X: N7 z4 p) f I* y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " a9 W: [ x r
埋葬所有,过去的财富 ( Z4 i$ l+ r M. A/ e" d7 {) M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : t! k6 j* q% ^. ~5 c- ^ Y& k, E8 V
许多年的伤害 ! L0 c- n3 z2 r' U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 ^& I! t5 Q6 \ \2 |你理解吗,这将使我停顿不前 " u0 ~$ D' M7 P! u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& O, W/ e) S) T$ k$ p7 `我,我已经不再望向天空
9 z8 d) ?: z/ ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ s9 q/ V2 s6 ?7 @* N在我面前,这道打开的门 , o/ e7 f9 `' C: k- g; L" _; r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : h o* O* } k& X
这未知的东西只会伤害我的心 ; O2 g# E9 r4 p: s1 l x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% I9 f& y9 w9 ?* ~( [' r) t以及他姊妹,灵魂
; G' C2 ~3 @* xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: z: P( l$ o# F% q* i' \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( }% K% f9 t6 T- C+ ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + r- l; v& B9 O2 @! @9 U& j
但是有人爱。。。 4 X7 H4 K9 E- Y4 r$ q
But someone loves |