6 ~. W4 g9 b/ M3 DToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 I( D- n" o# I3 Y j2 Y' T4 L6 W你,你不知道怎样来认出我
; _: {/ O/ N4 W5 n8 wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 o3 O1 w( w! u: i8 u" j忽略我的生活,我有的这个修道院 1 b3 F" \& Y0 Y/ N& E- e+ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( f, C: z3 }0 c B) T在我面前,是一道打开的门
7 |& H+ c# U0 \5 J# oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 R% L# \# v. a/ D* G3 \也许 $ }! {* o$ u: h4 x) a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 M* [2 N+ G! o6 S) u) k
即便我必须重新开始
8 L# M; P2 n) k" \) QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' G- D2 Z6 r- Q8 `, d2 J+ k T- l
你,你不相信我的孤独 ) r' X6 f* I X9 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 b, ~/ q$ n. i& T* q$ a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ M: W3 {8 z4 mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: ^0 G" I# q, Z) w7 d在心中有一条细小的痕迹 3 Q0 T; z5 }7 k& e# v
In my heart,a tiny string Filament de lune % l- }8 c* c: Y. ?( I
月亮的“灯丝” 0 y# W6 F9 N) q3 Y4 p( n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / L* d/ C# [0 q0 l
在那里支持着,磨损的钻石 2 S1 C$ v' ?) ^: l3 U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + D% v0 p( Z5 W# H# Y: g
但是我喜欢
+ ^3 `; m7 `% M& lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : [3 f& j- J- k+ Y, d
我没有选择必然
3 o/ z2 _8 ]/ G$ H9 n: ^" b% kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% n1 I M2 C+ e# }/ B* {1 O! q9 Y: {但是,这就是“迷恋”
; S) J. s1 }9 l/ q* n5 e7 I7 RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 o- D X7 q) h$ F爱,死亡,也许 ' u5 g* @( z3 n+ }, O- S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 l1 w, {8 {" ^' K% n为了一句话而暂停时间
9 M/ s S3 |# Y5 m6 ]) n+ Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& t1 p7 x1 t. o# ]8 t所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 P% `: _' u1 h& \* G! OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 ^$ g- c/ N4 p& d) \* r9 p m9 n这就是“迷恋”
@ E+ f8 @& g+ ^0 H! yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) A) X3 G- B& P2 F
所有的他的存在使我们折服 7 a, |4 b( v* f( n0 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( s7 @7 s1 U2 ?; ]4 z
最后发现那也许只是一个回音 G' L3 {" Q! T2 q9 B& K9 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % q4 `& d$ h( Z
你,你不会看到另外的一边
' {7 h: S+ j. x# M8 T: jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 H* Q. F2 o$ R* p) M* H
我的记忆走向自责的大门 * f+ x# w$ v" M0 T7 |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
}) i3 S6 ? ~埋葬所有,过去的财富
- G; K8 s2 Q( NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' u! f: I" W/ f: `: W
许多年的伤害
/ q# _& \! O3 ?9 t/ _/ _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : R/ E4 R5 S) b, E% k
你理解吗,这将使我停顿不前 3 ?3 {: ^3 n3 W* e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 z7 V( u+ W2 `" D- Y/ i我,我已经不再望向天空 & j- U) |, P$ P7 x9 h$ B4 ?, _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 ^% M! M4 C+ h3 [$ W c0 h* w: q1 f在我面前,这道打开的门 5 ~# c% Q' H3 P& r& I1 m7 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 _$ h. z2 I4 M7 B$ a
这未知的东西只会伤害我的心 ) c1 `+ j( ~2 l! ~$ \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! G+ ?1 @4 Z/ I" d% m- F% S. w以及他姊妹,灵魂
9 l' m# \% @ R3 [5 T4 s | F) `8 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; E; Q! W$ z' Y7 Z3 i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( ]7 j& y, h4 D7 n8 Y. `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # |4 {8 n* H; u( Y+ t; O0 `
但是有人爱。。。
9 p- ?$ g5 f8 z' y0 n7 L( I# pBut someone loves |