( a. s- ] r+ o- CToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 S1 y t- o! E. k* f% E
你,你不知道怎样来认出我
( n; z& v1 k# Y9 D# P4 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) V2 a: Y; e' ?! h$ K, \忽略我的生活,我有的这个修道院 / e+ L! Q2 m" _4 d& `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" {* b# Y+ r+ [7 @7 m( J: [在我面前,是一道打开的门
9 L! s2 y* M+ O$ UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( z, F/ Y" V9 ~" Z! u! R9 R
也许
! \1 T8 k2 N; N+ vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 J* J4 U- U+ S) d: P5 t" z1 d# {即便我必须重新开始
, H1 T7 p" {% Z. B0 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 {$ c' h' x6 f* ?
你,你不相信我的孤独 , t6 b3 v: i0 D3 A0 b. b0 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 H7 `" O" K/ H$ ?& m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ S- G6 l2 G- X* A T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + S5 o. Y3 z" q3 W6 V
在心中有一条细小的痕迹 ' R* \; y( n0 k1 f+ b* j
In my heart,a tiny string Filament de lune
" C' R8 [) p3 w0 ]& X月亮的“灯丝”
; Y' `3 t3 w( u- E; O9 GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & L' l: j; b2 f6 B
在那里支持着,磨损的钻石
. K q% Q) b z: s. h# ` U7 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 B% S. @$ X" m' G1 |但是我喜欢 & D% M8 b; {: J' i" ^* v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " X2 x% {+ c0 k, P8 S0 o# l
我没有选择必然
. W E! [* Y7 N" l1 {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 G8 u% B2 c2 E
但是,这就是“迷恋”
# U! j" l) _% k& bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , I0 y& D0 B, h4 s8 z7 s/ q# x
爱,死亡,也许
+ j' A# N# x+ g" o1 U/ F0 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & s+ d$ P( I$ R0 D/ B f
为了一句话而暂停时间 + s5 M" Y0 w, I1 R6 g9 ^3 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( w( E* O) P8 ^. W所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) P& l$ g h7 p- r) m7 I; }' V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ D2 o! D3 ~; |6 b! M这就是“迷恋” ( t# h$ r% x6 d( H. e9 ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * l7 @8 M" v3 I4 n+ s: F4 M: B4 ^" v
所有的他的存在使我们折服 # j4 c" q# @7 i' _ w1 ^& j% `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 ?1 s$ K4 z) Y; ?; D# A
最后发现那也许只是一个回音
% E4 A" N/ k2 N" N p) q# yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
N, m5 ~2 d/ [3 Q6 z% {你,你不会看到另外的一边 0 p7 ]2 `/ @: m1 t2 F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 y7 f4 z4 m) D. ?% x我的记忆走向自责的大门
% l+ A G0 K2 s$ W: DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % C1 N; b5 e: B2 U$ I* o0 n
埋葬所有,过去的财富 ' j3 ~5 Z6 t8 Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % W* N# s" ?/ y3 {/ k
许多年的伤害
( }) P2 J/ @& G. A* \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" N$ C/ z/ C) O: H; a! ~你理解吗,这将使我停顿不前
) ~, E: n' }/ a7 }) jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . Y3 _0 h6 [$ a
我,我已经不再望向天空 * b: C3 J& z: ]3 p2 m/ G% |4 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & M4 @* J0 O l7 Z* S$ O$ {/ g' _
在我面前,这道打开的门
+ o5 h9 Z3 r2 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 j2 N# R6 w+ k& m0 W6 Q
这未知的东西只会伤害我的心 . n/ \1 ~$ O8 X' @; z, V6 Q& r3 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, N# ?1 y5 T8 |: o+ n以及他姊妹,灵魂 ( ]' G. A5 W- A# ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ x( q) a5 e- j- B$ b4 c+ O) x/ G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 K" `8 ]' F+ v2 W: ^$ p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) L' y( {4 _2 ^4 e& T但是有人爱。。。 & l1 x, K( h! W2 a& Q8 n
But someone loves |