+ H* a, K) W2 I: z0 e m, O, qToi qui n'as pas su me reconnaitre . S4 q* u: I0 s8 M2 l
你,你不知道怎样来认出我 # R. m, k4 ]* q0 t- F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' f/ W' q3 n8 ^& c8 \7 @- L7 X, n
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 a# K/ y) Q+ k6 FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% g+ {! m: R7 V. A7 P在我面前,是一道打开的门
# d5 a e+ X( w6 X4 `( s0 y8 y5 x- j8 ^: nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & T# ^3 F0 c4 w# s
也许
7 {$ n% P/ _4 n% X: V5 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 B4 A" D C( ~/ @+ `' B$ c. X6 O即便我必须重新开始 ) E+ }% k/ f# i& {0 g, Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; j: M% |* ]& @$ ]1 @# K" g3 {/ t9 w
你,你不相信我的孤独 & f# C8 u$ {+ c W/ p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( }; _! a; U. Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & A+ U2 A- M& s. T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 X+ P# A& Y# Z0 J
在心中有一条细小的痕迹 3 s0 i, f+ B5 Z2 [
In my heart,a tiny string Filament de lune
& B0 Z X: N- l& X& ^. Y0 S月亮的“灯丝” ) H0 y; Z9 c+ Y+ V/ O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' E# {# K. q& g, p在那里支持着,磨损的钻石
1 B G. h' ?7 `% [4 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 w9 w3 S- u* z8 L但是我喜欢
! X7 x9 T9 h+ T/ w1 y4 y: aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - P6 |# w; G% I: X* a3 g! Q
我没有选择必然
- d/ c1 V7 E/ k+ q6 [6 UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 t' V3 k7 k3 j$ H1 f6 o但是,这就是“迷恋”
* x2 i3 L3 |6 n. h- I' u0 BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; {/ C% o1 U o! B, E' k
爱,死亡,也许
: [# g4 n& @8 x5 u! ?3 [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ L8 z# q# S, `. h6 F6 D为了一句话而暂停时间 $ I, e# X. U+ x5 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 r( }; U$ A. U# y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- `: t; ]0 R- r0 q G8 A, Y. ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 {1 b7 s& H& G
这就是“迷恋”
$ {: h% c/ T6 WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; {6 N( K+ N( `+ Q% z5 u0 n% j) ~$ b
所有的他的存在使我们折服
' \6 s0 a' w& |, \5 k! j& gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 P- b- [# N) ^3 O' W" Q) G最后发现那也许只是一个回音
( O% _% m+ P& D" }/ C3 ?3 RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 k) \. O: ]/ `
你,你不会看到另外的一边 ( z2 c8 p( s1 p' H( g0 ^# Z. O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 M) b+ @( `1 c# c& o6 m我的记忆走向自责的大门 . }2 o) C- I# Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 A# u* W3 L; B9 j I/ z ?
埋葬所有,过去的财富
: ~& |8 C9 d: F6 i1 UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 P7 P$ l& ~. u9 ~ Q8 s' m. ]4 Y, t许多年的伤害 3 G9 @! |: d8 R, R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* i* S7 `+ X. A' Y) m你理解吗,这将使我停顿不前
/ ]" S( u! B/ w p# l' ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / ]8 T: }( T6 B3 A g
我,我已经不再望向天空
! H x& ]6 M" ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ d! K3 Y6 f, e5 D" l5 I在我面前,这道打开的门 3 K; w* f/ X3 i. A& c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; k$ w. g+ R A e% e! }, C
这未知的东西只会伤害我的心 ( P+ D! X( ?' a8 M2 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- E* K2 T% }7 Z- p, U m, o' q* R L以及他姊妹,灵魂
# Z! ?% K% O+ E/ tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% _, j. N" G4 T5 j% `/ K3 @& f5 B* q) F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* ], a9 q. V5 G/ q+ ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; _5 l* A/ M8 O8 @* f: H' V& n但是有人爱。。。 7 @3 ?' r3 C" q; Z+ F) Z
But someone loves |