% a& R, \0 Y; D( W/ FToi qui n'as pas su me reconnaitre q! n( t9 S6 k4 { Q, l/ V
你,你不知道怎样来认出我 7 ?8 d1 x4 }5 T+ c; g0 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 f+ t4 ^" z: F5 u1 {% G
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 g$ a* Z) T- n0 }4 F6 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - p) e t) J! r1 b
在我面前,是一道打开的门
- ]6 ?% n" _' h' H% kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( G9 r$ ~; s4 r6 O" N$ J D也许 1 q. |+ O- {4 n7 W L" u8 s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 _/ U, v4 B p0 F7 R' P5 a" c
即便我必须重新开始
3 i8 _ M3 S) ^' Y9 ?" KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 ]5 ?" {$ ~7 q. d0 ~. I+ {
你,你不相信我的孤独
1 i+ a5 P$ G( \! G$ }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 o) l3 N& v2 H; l9 J5 Z( \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 `0 x. v- Y$ f4 j/ z, ~- y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . e3 r( u$ w- s
在心中有一条细小的痕迹
4 D3 N1 a: G4 D8 y" yIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 r" U6 L9 U* `5 w7 J
月亮的“灯丝”
4 E; c3 X' W! C m, jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - Y2 H( U6 n: ?3 B
在那里支持着,磨损的钻石 # r2 s" O5 p1 W5 m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 C1 c& x7 v% p但是我喜欢
" h6 h+ O& ?& p! [; `( r" A9 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ f* L* ~( l& L" P) f- y+ D/ Z: m我没有选择必然
: D' D8 F7 Y% |' cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 I$ u. o( r1 g% Y0 G$ W
但是,这就是“迷恋”
2 H5 K3 ]+ v0 H v8 d1 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 x' J5 k n) q9 |1 {, T爱,死亡,也许 $ I0 I# _! i$ N) G9 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 R }' w6 y2 O0 {- r( ?为了一句话而暂停时间
8 P% T8 e4 f7 F% Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- f o5 S7 E* z5 ~0 k: r5 n所有的扩张,以及对所有事情的让步 & b1 s, \ _- O" [# A* F: {: `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& o: U! T0 A" q5 ~' _' T这就是“迷恋” : y* y- u4 E+ W- l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" e2 T9 |6 @0 r6 b6 Z所有的他的存在使我们折服
$ i' Z) j" e1 T% h3 D8 WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% m m2 Y8 Y# l5 ~$ G, P" m' C最后发现那也许只是一个回音 4 w. H" l% z- c# H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* ]) G# }5 C' G% e7 }4 ^你,你不会看到另外的一边 % _+ d4 p; X# \8 w- J1 o, J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . q" h; C# J8 W( k; ~
我的记忆走向自责的大门
7 x4 n6 H0 f9 M, g9 Y8 U: g) A$ \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 [3 Y/ h7 u* ]# t+ U6 J5 ?/ J埋葬所有,过去的财富
* @0 z; R' {7 s& Q% CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% n; _, U8 D6 `2 m6 d3 E; e许多年的伤害 ) n& {; _" u! t0 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) u7 Q4 J: a+ J, ?6 [- q你理解吗,这将使我停顿不前 % v4 x j- N) @( w8 n% n; k k+ m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! J) y4 M% ]5 E" @1 A
我,我已经不再望向天空 / U5 Z" h, e- d7 @, W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais Z4 R: g& ~4 D0 ~) ~. p
在我面前,这道打开的门
9 [% ~5 m/ Q0 J; H' s0 }1 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % ]1 h. _' @; s* d5 Z
这未知的东西只会伤害我的心
- S0 [4 B8 W; c6 D) Z/ ~+ CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( P, V/ {8 {& A/ ?# z5 e; q以及他姊妹,灵魂
4 m! k |+ h9 z( h! |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 F$ f; b1 A2 M8 P, Y+ f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , z' d5 z# T2 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * r1 G/ O I9 L5 i. {, @! G# a
但是有人爱。。。 . Q& ?9 i; C! Q: }; V0 h" J1 S
But someone loves |