! \9 y: \. E, I0 ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' u+ I# F# s4 g+ j3 z你,你不知道怎样来认出我
3 j# D. M8 O" W; N: h9 w' {: E( iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % o& B& l2 J" g8 b3 R
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 F l: ~, ^' b+ c/ f! J) z6 MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 h. k7 q+ y/ A* X4 H& e
在我面前,是一道打开的门 " V" F1 Z0 }( O5 ~& l: y# q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' k. k" I I; F) ], d8 O5 \
也许
; P# a. a2 c) {- Y* G& xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 e2 F0 o# y' f即便我必须重新开始
" X1 P$ {+ \8 U) K' \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: ~3 @0 c1 x3 }) J- f j/ K你,你不相信我的孤独
$ ]5 F) e; _ bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 N' A+ s1 E6 O( Z: l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & g/ _) E* Y$ a1 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & K" y! a5 w* J2 z5 P" j5 ~2 j
在心中有一条细小的痕迹
- I( `1 A) v+ d) A2 OIn my heart,a tiny string Filament de lune D: ~9 s$ `7 m& O3 d
月亮的“灯丝”
2 B' u& y: {% P9 ~2 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % o% }! b u+ @ w4 B) I! ^1 r
在那里支持着,磨损的钻石
9 e: X1 z6 ^! t' Y( {4 Q1 N5 }8 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ O# S5 R; I; p! E) ?
但是我喜欢 3 n/ v8 J Y' t( r8 g3 y/ x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- g' R* {" o! u% v% ^1 H; M6 i W我没有选择必然 $ B7 B; q; b1 h+ d6 y3 |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 m3 G3 v9 N% H
但是,这就是“迷恋”
1 l+ P. l5 t4 Y' ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' K: p8 G' V8 M2 C
爱,死亡,也许 % N' g: E' O2 {4 ]; Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! t1 e3 v3 q! v% v为了一句话而暂停时间
: Q/ o5 K# e' [! z$ ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 E5 v% B( W* Z# F( {所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ l% s+ J0 { r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 y. B; D% L0 g, s6 W这就是“迷恋”
4 N9 r, K i O- iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) q s* e2 u6 U$ V# V6 S
所有的他的存在使我们折服
# }9 \" K) V# n; mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ~' g4 p% v8 k1 P最后发现那也许只是一个回音 ( q! {# q2 a& i0 J( G$ P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 A! z! { D( W) n/ H; R) ~# J你,你不会看到另外的一边
; O0 F4 h5 ~( tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 N! O( M. O% Z* D0 m我的记忆走向自责的大门
8 j. X) e7 { o( }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 D. L# _' A) k. j @: V: S埋葬所有,过去的财富
( w8 t+ m0 y- j& _8 [$ w/ }/ J9 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 V% x: i& K$ x5 }+ t& |
许多年的伤害
5 | s0 K8 n r0 N$ \! [: \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % U ~8 h1 \) p( e9 N. ]9 A& j4 q+ }
你理解吗,这将使我停顿不前 8 ]: e4 x6 n2 x0 E1 V4 m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " g& d9 }3 E6 l+ h! W
我,我已经不再望向天空
. c& K. d7 J; u" p9 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 i! O' G, _, c# j
在我面前,这道打开的门 A4 a$ B, h1 U0 q D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# X* d5 X7 e- Y- x+ T# E# X这未知的东西只会伤害我的心 - ]4 p7 y( |! @8 m% ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ U7 V( h6 x9 B; U5 o+ t3 h! l以及他姊妹,灵魂 5 I' g8 C3 i; j; e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - R" B" ]3 Y W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& T' m3 `2 g; ]+ Y0 V0 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , t+ f$ d+ j. m1 D
但是有人爱。。。
/ u' P0 C' u! N1 B2 K9 ]But someone loves |