0 @5 j3 ~1 d. U3 e) nToi qui n'as pas su me reconnaitre u4 J! T/ s; r' R0 i) o, H9 U
你,你不知道怎样来认出我 , I/ O2 X1 k8 R) l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / [* T5 T; \& X* j
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 S, N" J7 M0 Y; P( v6 \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) Q1 I6 ^9 \! f, F8 B% ^在我面前,是一道打开的门 . [9 x% M A9 P9 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) \" \& L! s7 ^* w T. \- A
也许
: R: a5 ^9 S" d7 G0 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' b [( w$ m: a& J0 H9 r9 p即便我必须重新开始
; `2 |4 ^/ P+ w, j8 w( J& NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 q: r" E. x m3 }9 S {你,你不相信我的孤独 % J4 r9 Z$ _. b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 A. Y' a( y( Y1 f# N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 G2 |6 f: [ d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 Y. v, b) B- L' q5 f& T在心中有一条细小的痕迹
* ?0 i& Y% V4 {8 e3 S, L9 `In my heart,a tiny string Filament de lune * p: I% U# u x
月亮的“灯丝” - C6 p3 ^5 I8 f( v7 U5 G8 o6 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ z9 H3 G h! N3 B. {在那里支持着,磨损的钻石
7 S- H: B5 Z' \1 IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . B. k7 v0 o9 j9 ]/ f a1 Y
但是我喜欢 0 x2 N" P& I3 p0 E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 `( L; f8 `+ X& y$ |
我没有选择必然 " k- `. b' r" O7 g8 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 F9 ]( ~# o0 N$ u5 ~6 T
但是,这就是“迷恋” 9 s2 S, E; M' W& A% |& T7 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( R$ a8 I1 e4 y$ Q0 Z爱,死亡,也许 ' p4 U: K/ r: l$ o1 W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 `, G3 N& ^/ e8 P- s# t, ]# n% T
为了一句话而暂停时间
3 B8 k0 ?! y+ b4 y/ f2 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 C9 ^% y$ B6 E, H# Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 * z2 m p0 c! Z2 ]3 M% S; Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, L- _) B5 ~9 Q: r x5 e% i这就是“迷恋”
4 Q6 [. n( R# bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 D9 y3 e$ x% O' h- Z, m) x$ Q% \所有的他的存在使我们折服 P6 n+ I1 W) P! |8 ~8 _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ J2 Q4 e; o3 D$ Z# J- z# M# N: H
最后发现那也许只是一个回音 , P$ D1 R; A2 W: M) Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 t0 s/ H3 i4 C8 y
你,你不会看到另外的一边 % b: f' B6 i+ S- c/ P, ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 p* t3 `- {- }& X% X我的记忆走向自责的大门 7 F& u# L! x g4 u2 ^) J, m1 T: v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * o# F" t; j" @! v$ t0 F
埋葬所有,过去的财富
( B& d+ ]8 h6 ], q0 b. OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 c6 H; ]1 R& @, o1 K8 R2 v
许多年的伤害
( X9 U- s8 Y3 O) g' J* tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' }; d% w3 b) ]2 z; m
你理解吗,这将使我停顿不前
& j4 w# l5 ]! f6 ]: G: PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 Z( e: b# F( T. Q我,我已经不再望向天空
# Z0 v+ i% i/ q0 E+ DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 }# w+ X) o' z$ s在我面前,这道打开的门
# K+ y' o0 S7 i3 b, z/ ?$ ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 u6 C8 W/ B4 K' g# w这未知的东西只会伤害我的心
. i, G# |! t$ ~( b- ~- qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " w d/ D E. j/ u% k0 f( w# X, |4 S
以及他姊妹,灵魂 4 R& n. ~5 b0 {- f2 p. Q0 L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . T/ ^; Z' r1 a. \1 G3 ^" a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 |; W1 Q! k$ `7 a. w* U7 x9 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
b, y) X5 d- \0 }但是有人爱。。。
9 y& b b0 y _) F% J: x3 D% _But someone loves |