|
|
7 R/ P. M& U; ^ g
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , Y. k6 I0 D2 l: u# @" D, @; `
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * t5 `! K2 @3 C: c9 m
And I say things I don’t believe I say out loud ; V' J9 [6 [) {6 ]. h; ~) w8 S& X
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 `& R$ X6 K2 h' ^/ L9 S9 N
I get a wage from Monday morning till Friday night
$ G5 Q9 `/ i* m我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - A# k* M/ e+ s" V% T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 e' ?8 i0 q- Y4 c/ ^
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( [, G! J. { j$ \$ y, `
2 d. T& X, b/ g* s
★Then I’ll keep on dreaming
! g8 Y" e/ L2 ]. Q我一直做着梦幻想着
5 G# o8 V8 Z5 v! O- D" F+ ~% VTill they say time to go, your day is done # {0 |7 b" C, G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : ^+ _6 F# b' f: V+ N
see you back when Monday morning comes. % s% b" o+ Y9 k5 Z$ e
周一早上见哦 ) o# n. I5 M8 Z6 z0 T% t& V
7 _7 S9 z! C( H# Y. }★Two days out of seven
8 y# h9 x, _# a周末假日[周末那两天] `& b+ O0 H4 t$ D( p
that’s when I’m in Heaven
( A7 J9 e, W3 w& ^$ M; _! m5 E我仿如置身于天堂
; t& N6 V9 [5 _2 Ithat’s when I come alive
+ _1 ^: Z3 b& H我充满了活力 3 f' h7 ]* [' ] K5 j7 l$ x$ k
Two days out of seven ) }& i2 z8 O2 l6 h# D% i4 G: u
周末假日 ' w. U2 Y: |* C3 U: S8 E" K h9 F( |
let me be forgiven
3 T Z1 A' ~" f. ?. p3 S宽恕/放任我吧 , a+ D. b: _! ]- u9 D
I just want a little peace of mind
. v% L2 l3 { J" Z/ @8 r我渴望内心的宁静 8 d" I5 o) B6 r$ k# c# e2 `5 G
and it’ll be all right. ) B, r9 v) K+ W/ B P% A4 [
一切会好起来的
+ n' ~; U' s, G" |" g6 T3 M# t/ W. F5 r
★I wake up and tell myself I’m never going back. " u5 `- z/ G: Y* V( C; A) h! n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ Q8 N" d8 ~) ~, vBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! b- j0 M4 V/ J但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 G( s0 E x# o% |( k8 Y8 q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 Y! _' ~" ~; A(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 g- T4 w0 a& Q) t: J
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 P. m, T+ Q# B8 K, m但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 s8 `% T, I7 W6 G0 b; _& L" o9 q
7 I- k3 g9 H0 T' P7 j' f; ~★And we’ll keep on dreaming
7 l. Z8 s4 I- Y) O% ^8 M我们做着梦幻想着 5 u5 z1 s8 V/ |) H. }5 [% @5 a
Till they say time to go, your day is done
4 t" G( |. k4 X2 A, o) D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 J2 D' l& e) O9 d7 ]
See you back when Monday morning comes. & \1 p; L' T( Z" t- d* W
周一早上见哦
. U0 t' }! d+ I+ S; z# A$ C0 X* E+ V: I. n9 t1 Y O, R$ V
★Two days out of seven @! J! A2 k& @
周末假日 % c0 `# f+ |9 r% L- r6 A
that’s when I’m in Heaven * G. [0 g7 W* x- W& C
我仿如置身于天堂
' J9 f7 O2 `8 A/ ^that’s when I come alive
; Y+ d3 ]( T' l" M我充满了活力 1 ]3 u( |! n- M# m4 L& D
Two days out of seven
4 D( t: G$ Z9 [! w+ H周末假日 : k$ [% F+ s- u- M! _* |8 B( j
let me be forgiven $ P4 \' f% ~+ v: c- d0 H5 s
宽恕/放任我吧
6 p- p) W4 ?- A) n7 e. i7 l7 _I just want a little peace of mind
/ t5 X# {$ ~' u }; ]( m% y我渴望内心的宁静
1 J3 b. X# }2 Q; |+ Y) I3 yand it’ll be all right. / z1 r6 z% U( }" D' w. v
一切会好起来的 , ?' E: P. M0 P4 _; h! Y
; Q, C$ v' o. D; l* x$ Z5 M★Then I’ll keep on dreaming ( F4 K7 G& E1 n9 h
我一直做着梦幻想着 ; E) ^; D. O' J/ P1 K
Till they say time to go, your day is done
, i& B% G# {% c0 w3 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* g6 U1 l( n) \' z7 `see you back when Monday morning comes.
# y; y6 ~7 M; Z v# [( I5 E% a6 y周一早上见哦
% `8 o; f) _3 j; a$ Ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* E0 R9 F. Y; A
: R6 G5 X( A$ v, O4 r2 F% F★Two days out of seven
* o( O% X, s: Y% u周末假日 3 {& {" j: r6 p/ Q+ H9 v
that’s when I’m in Heaven
! [7 {! @3 k& f; Z+ t我仿如置身于天堂
2 O, s# c4 P4 D) Athat’s when I come alive 5 P( [( E( D- `# G( T
我充满了活力
3 e1 C5 ^$ m; w- ~' @Two days out of seven
; x6 N3 g, ]" j5 m% z! v* J: I周末假日 / m! X6 ]5 w+ F0 t# Z# g- v% {
let me be forgiven , h$ B# f2 y7 F9 ^! Y+ \6 X
宽恕/放任我吧
& k4 T7 t6 T, XI just want a little peace of mind
0 [' ^$ ]8 j+ {& J4 I" }我渴望内心的宁静
& `" v; L* n& m2 U5 t3 o ]and it’ll be all right.
0 l2 w( R5 o# }0 X6 M% J# S8 ^一切会好起来的 3 \% y& r% a3 n: O- L+ ]/ L
It’ll be all right
! K# f* k9 O1 W' _一切会好起来的 / p: o* f" t3 x! W3 t
$ o) n5 D$ W* u7 p1 o2 n( C8 W6 o歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 W) `! L! f& z- s* k
自己译的不怎么优美哦 |
|