|
|
' B6 Z _, Z! r* V2 [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) B# d* c' l+ u! F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 P& v% s5 ~* V+ ]$ J+ D/ L" x
And I say things I don’t believe I say out loud
9 A4 k, j u" \- S. a- h我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, @5 A0 c1 O$ YI get a wage from Monday morning till Friday night
. u! I y5 [8 b( T/ X2 b我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 U6 C6 q$ T+ Z( y$ p
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- U$ B [# l. N$ d) P一周工作35小时 我得生活下去啊
: F9 e/ J4 z3 J$ A; O* R; D% A( y7 Z) t* n! q% _1 Z U3 e
★Then I’ll keep on dreaming 5 i/ }% F0 u# O( Z. q i* Q
我一直做着梦幻想着
1 H3 m3 s6 r# J1 ATill they say time to go, your day is done
5 y% v" O% g1 j+ S }2 E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . z/ E3 `# R" S
see you back when Monday morning comes. 9 T* Y& B. v9 ^0 b( P( \* b5 K( X
周一早上见哦 # ^) v- T/ h! _/ m8 P
- ~# d$ z7 U/ z* @% a7 ^★Two days out of seven
0 ^& Q S- ` Q% S: u2 E* c周末假日[周末那两天] 0 H2 j7 v; \& A3 u8 r
that’s when I’m in Heaven
: A1 W6 C8 f" A6 ]我仿如置身于天堂
' n9 B! s" B' mthat’s when I come alive , J" ?& R. u) x3 ~1 M! L
我充满了活力 ! o" m6 p! m1 E2 Y2 H3 o3 P4 |# {
Two days out of seven
4 v& C; r# Y0 E4 C3 v$ ?周末假日 / v0 P! s" I* b: x5 B, Y/ m9 c
let me be forgiven
( @) ~+ @) ^& T$ d" |宽恕/放任我吧
4 G8 a8 N7 ~$ k0 O* d( m+ vI just want a little peace of mind 7 P; J1 T% l/ R |
我渴望内心的宁静 ' z3 b0 ?6 L' `2 _; s) _' D
and it’ll be all right.
/ a( F q$ P, k. M! H. z一切会好起来的
( y0 m, B+ m# ^. c6 f
& T/ A8 |( z9 U6 ~★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 d, \' A1 [+ Z2 c. X一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& U! e! ?1 ^$ d% \6 GBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. & R# L4 }0 k; V
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
Q1 j" v; Z Y1 f) k4 zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % ~* L) ^# w; w- `* i
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! _ x7 X3 r" O" j) v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ y* m. Z9 D+ T但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . G( P, r! L. U- S. B9 Z9 s( M
* M3 p# N0 m1 V★And we’ll keep on dreaming . @3 T6 @ [$ t; S( T; M
我们做着梦幻想着
6 O: c% n! U0 U, T C8 |Till they say time to go, your day is done 8 d4 a+ [, A5 q* Q; y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 u; J6 `0 i: P2 U3 w
See you back when Monday morning comes. 1 v" I3 i: [0 p# |8 V7 {# I0 F
周一早上见哦 - @$ d/ v7 H- R) p" ^( Z2 K) e
5 h. i# X+ \( [2 ^, s1 u★Two days out of seven $ z6 F# F8 \9 [+ F1 \
周末假日
, K- x5 F3 \" bthat’s when I’m in Heaven : ]4 X4 P+ T1 M, Q! }( }4 Z4 t
我仿如置身于天堂
/ O" q/ D/ n$ ~$ ?& b8 t# wthat’s when I come alive & z p+ _# l0 z k# t2 p- P0 X
我充满了活力 ; @% O h. d: n# S7 u
Two days out of seven 3 b( }7 c: Y# C5 k' m e
周末假日
0 n, }7 Y* z: \) T% D, F. Ylet me be forgiven
3 G% N0 i9 c+ }) [, C" U宽恕/放任我吧
( l# O* w1 Y7 v+ o1 P& zI just want a little peace of mind
" P: o& `8 u7 R: w" {% u3 a我渴望内心的宁静
. ]* `4 V# A2 Qand it’ll be all right. 0 _1 [$ R6 u6 Z& p
一切会好起来的 % i4 o& l1 I, X' D- ^6 ^+ U
/ j* P+ [# o4 ?! H! P/ L★Then I’ll keep on dreaming
% D' C9 c' ^* S' V我一直做着梦幻想着
$ D% O+ G* E2 d9 [ x+ ?; W$ r) Z: v. pTill they say time to go, your day is done
5 ]9 I: g1 W$ M4 E5 }( y1 a2 c0 `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & O! H- G, l$ k* d5 \
see you back when Monday morning comes. ; z @" w6 D, V/ E. U. k* u
周一早上见哦
8 ?0 ?& ^ ] w) u3 Vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 H5 ~0 f3 {* [) W. t
* e; C- d/ f5 Q8 r6 n* J d/ A
★Two days out of seven
& F4 D4 O& f, S7 f1 U周末假日 ( \; t- `& E u0 a' G0 p# J
that’s when I’m in Heaven
9 S+ G' d/ u2 y: X8 S+ S3 X我仿如置身于天堂
5 D7 v2 R- Y. Xthat’s when I come alive
0 J q5 W3 g) l4 v1 b* u% j我充满了活力
2 ?5 s1 {' U/ E# f8 hTwo days out of seven / L# {- k X% @; t8 r$ t
周末假日
4 D" {3 a; V- L H5 B1 Q- R7 s+ G5 Rlet me be forgiven ; v$ [" y3 [9 c% G' @/ p/ Z
宽恕/放任我吧 3 L' t+ A5 |3 b$ ^6 m' ~' b/ U; v
I just want a little peace of mind % s6 e1 W) K) c) |+ N( U8 ?
我渴望内心的宁静
2 y/ o# _: m1 jand it’ll be all right. 5 a. Z6 d- `6 R7 |* P3 S, U! f
一切会好起来的 # n2 E, J2 c b
It’ll be all right
$ |2 T) m5 u6 C+ H2 p一切会好起来的 & O& i" n1 O3 j6 [, T0 m
" D" a' U& t+ _
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! T7 I2 l7 _' d
自己译的不怎么优美哦 |
|