|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 P, Y( i7 d- H1 o+ m
5 T% k4 u V* C0 PA ! e8 |: E$ u! y. U3 W% N
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' ^: \; D9 n3 X3 G5 d/ _8 X; R
Ahan gen 晚餐
4 Z. t) g& v& [3 vB
/ @# H3 `& f. @. z7 n! Z. }8 w8 eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 T1 E6 @) Q1 b: V7 ZBai manglak 罗勒 Bed 鸭 / \5 ~; A4 h6 `' V5 s% O5 U, m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * f7 @" H& S4 a& c) m4 K, `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 8 u* U- A( x6 r3 d' K
Bor bia tord 春卷
# B1 l( ]0 P/ l5 j- {F
7 s' L9 e2 H2 z6 ^' cFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 l: d% d7 H' vG
+ P% M x$ E* a5 u- H+ j! sGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ Z; b+ y' e Q) e2 ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; B" l( ] y9 |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # Y9 L% ]4 ~. J3 |, p4 u
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 x' z9 w2 @ v+ R& B/ R' G: {
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; B' Y/ f- l7 r' \3 I
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( U# V" ^1 [( D a" O( H* j
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) h# H' ^) v- r' n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ V4 e8 c) E: S; Y. _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
N# C% X" \9 w/ CH : I5 c f4 ?1 C6 p: z5 K5 C7 v
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 |" [8 `7 _$ [4 d U' R! K! zK
2 g! m) ^, K6 U4 Z# } Z* y# mKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% [ l, ^( j) B4 yKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ o! ]/ c- a) a" mKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 F) m* I z9 P* J* Z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 g! E! w' z8 fKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ B* N& w1 c# a* RKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * @- G* A' b9 a6 I- K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ P G+ g+ O8 n% t( qKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! B! D; k+ [% e& R; o5 t) K7 t. R( YKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 o" `, V* i; z9 R1 c Z8 W3 _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ L. ?# u( H, y( J
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 `/ s- { m0 M8 [4 P! X
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 {7 R; P) Y' n4 s8 j9 p% eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 X# R3 n, _( ^% w
L 4 F! [. D2 ^. D* O+ a: k
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ J3 O! X. n1 J, z4 g2 e
M
/ O) E: W% e3 VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! ~0 ]' l3 ?0 g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) `% w" P, B' M: t' Q0 xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" T2 z9 e6 z+ O: z% |! K( oManao 柠檬 Man farang 土豆 + Q& W( Z% l3 C9 e! s' c4 k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ y0 d3 l9 R! X. F. q0 { zMaprao 椰子 Med mamuang& G& q+ ^% j; B
himmapan 贾如树坚果 , U) M0 t# E- E) b; ~& {1 U& v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 ]) t7 w* e& l) M4 W- FMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 X2 k! z. w- H0 Q# u) H5 `
Mo satah 猪柳
# I' \6 k: y* v* V% M) n2 D; L( C9 D; d6 R/ XN
1 _9 T8 K: ?- xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ H9 t+ i, T" Q3 W1 R! t l/ ], Y# R6 MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 G2 s& D* C9 Z' c3 s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - b+ a! d5 Y. n) b2 l% ]
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' N, p! e, k: h9 N# R, N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - }- ~$ g9 b+ l( U2 W8 L" J: B
Nuah 牛肉
: @: m g# N pP $ S& j2 l6 k1 U) j" I9 T9 J9 I$ q
Pad phet mo sei! Q. ~; C3 b9 Y- }4 @
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ Q, d, I1 S/ G1 L0 `
jao 牛肉拌绿豆 . H* W" u/ C( t$ z+ A
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- \2 X2 S& L/ ^Phal thai 炒面 Plah 鱼 / F- d2 ~- C) y% q: ^& j% _# E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; I2 w0 l3 x2 i; R2 j- `1 [2 h+ APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & K5 Z9 ~% G4 ^" {' I
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 G, U! |+ h) z; |4 x/ t* {; [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 P$ Y6 v1 O1 c ~9 Z0 qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 u9 o+ [: y+ R: s2 k0 T8 I( ZR
1 a/ y" P& M. s7 T6 K/ N7 V: uR Raprathan 吃 Roohn 烫 % d* Q: s& i* }0 Q
S
' S5 d+ ]. O& X" iSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 |8 `9 C1 E5 m# ^7 Y; r) \- r9 K% X
Sie juh 酱油 Som 橙子
: Q; Y1 b* H c) E# n' T7 ~' oT
0 m# b* D T" V, v8 [. \7 B4 QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 M* d4 `% r# A2 d2 O+ S* n eTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - ]. W+ [& O) e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 |% v k. J8 l& ^- \9 `) g) k* DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: l! |5 ]: r2 L; k. U- M+ eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # K+ X) p" G4 ~0 d% |& Y
Tord 烤 Tschah 茶 6 [" Q% P; W, g9 a8 J% i: L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( A# x# N/ P* H) {+ Y- |Tuna 金枪鱼 . `% w% `9 s: U% C; w, z
Y
* R; E: N( D R" [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / n" } j Z5 X. M- P& }
Yen 冷/冰 |
|