|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, X" U' q8 t$ A9 x
, [1 T0 Y& l) \* PA
" t" o& F& L k2 z' R) pAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" g+ s- p9 E& ~Ahan gen 晚餐 9 m% E1 g% s- O& k
B 6 ^9 e6 y$ f G! ~' A! ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 H: f4 \% e' L5 J( ~. r' t7 ?Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
) G) T" s# d( o9 _ MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & D8 l) X- ?5 P: J0 X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . N9 x3 t) B& h
Bor bia tord 春卷
6 n9 u2 ^3 J, R5 I+ g0 q! cF
- B. |& E2 y2 m3 _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 m$ x& P, @! g; f' oG 9 U5 H) h& L, U! H1 C# j- \' M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: `+ E2 I' }8 ?1 e( S' ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 T7 u6 ^ | F1 l/ g& KGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 ~; [. x. K7 x* n/ ?# wGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ j4 G% e1 S% t7 Z- t: h8 nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! i, E6 o& D9 RGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : Y/ _% o! J5 z; o* f- t2 ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ ^& K$ n# e4 Q1 |6 w( n+ JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * x8 @$ `1 N2 w1 v( v
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% S! u9 v. ~' E* S( o) q, }9 GH 1 G3 s2 ?. P1 I! E
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 6 r# p y9 G. a' H+ _
K
! y: D4 v, r( GKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 U) i6 v# R8 _& [( [3 WKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 b5 F H/ s$ ~1 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 @4 D' e: T+ w4 }: w5 }+ `; y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ u: j% g0 m+ Z- O! OKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ w) R! l; L& X" C' o! e" e7 ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: g8 ?. x- {3 u$ a7 \% X1 j dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& G0 W4 d( a( D6 M3 z1 WKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 B5 T# ~, t, @$ L, }! F' k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) G! ?+ G0 f, Z' J+ `( j; MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& k! @, A1 a1 u, p4 e/ r0 a7 B2 Z9 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. l+ q) N7 A1 c. N; [+ i7 pKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) S- C( M% V2 d- @7 }6 OKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 l; D# T' o: {9 C. |% L, _! ^, i
L
2 K9 W8 X+ l; M, T. m, \) MLao 烈酒 Lin ji 荔枝
& N- O; l* d* _3 B9 yM
% r7 H. K8 o e* c% K5 c, t9 h6 dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , n7 A% ~$ L4 L- ~# i) f" z4 y, z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( Y$ t8 t6 \1 j1 w! WMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) x/ Y7 |1 a; K( o' g1 H( t
Manao 柠檬 Man farang 土豆 / `3 `) L' y% w, m* O z' _$ w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ {6 B6 q6 A" e4 HMaprao 椰子 Med mamuang: r7 n) ~1 _6 P1 _5 e; b
himmapan 贾如树坚果 ' e# w# g2 t" H( G9 g
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & F5 Y* F- M2 r& h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 ]& o/ Z+ y# M7 r, J4 {! hMo satah 猪柳
) I5 v- Q4 f, mN
' d" w# i$ i9 y% gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 ^5 u( c& A; u) A* [1 Y! [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) O/ a$ S' t9 ]' T( q, {
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 Y) Z+ l4 _7 sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , ~8 Q# D1 _/ w" U
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * j. K: D$ i- z
Nuah 牛肉
- C3 ?1 Y _0 y7 F5 v! K$ E9 V5 mP
7 N9 }4 d' L3 U! c8 \Pad phet mo sei" ~2 I1 Z3 N* F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, d0 g4 i. D+ t+ `+ s
jao 牛肉拌绿豆 3 N! C0 }8 P0 u/ J6 @) ~, S% h
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 p- g$ V8 R0 c! ]# UPhal thai 炒面 Plah 鱼 2 o2 h; J7 r9 `: l6 n5 d/ W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" y; p3 ~0 w# a) C3 ~( f R6 ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 ]* Y" H/ o/ J# bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ ^# w, L; c; p9 Z6 GPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' ?7 Y4 Z2 [% D, p! M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # N! Z: p8 d; Y( w( e
R . @! B: S5 G: O) O. }& ]: U' v5 ~
R Raprathan 吃 Roohn 烫
& `. r- [& i1 s5 H9 k- u8 HS 2 F& y5 W6 k6 @$ X
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* J* L3 _! t4 d J" OSie juh 酱油 Som 橙子
- B5 d: ?; T/ l7 G9 aT
; C! b+ g2 d. c5 _Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 c6 _" \0 V2 p: S7 T' L( wTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
: {. ~' U. w' E, M, I: h' m2 dToa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 f+ \" C- C; {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 \5 d" ^$ d% `1 g8 D) L1 }Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( Z8 C% K! J" W" B
Tord 烤 Tschah 茶 1 e. O/ p9 X( J- _ @, D) i
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 |! i/ w$ k z1 T6 sTuna 金枪鱼
8 e0 i0 O1 _! J, o9 s/ _4 z9 aY ( q: U. J0 P$ V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 O- }: q" o: B/ F0 ~0 w
Yen 冷/冰 |
|