|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 R1 k7 ` x# z8 Y% ?; k
<></P>9 `& O* n. F) ~ O
<>down by the sally gardens </P># a% x' [. w6 C4 e2 U- s; n2 d
<>my love and I did meet; </P>
. g8 t: {6 `1 V# o<>She passed the salley gardens </P>0 S" \" `+ m/ q% a! y
<>with little snow-white feet. </P>6 Y& U, y* {8 Z' W! J$ k
<>She bid me take love easy, </P>/ r' k2 W$ y) [. O
<>as the leaves grow on the tree; </P>) z: i& Y* Y, Q/ c8 J$ q% k" Z
<>But I, being young and foolish, </P># F. P1 h+ g3 Y5 b/ Q
<>with her did not agree. </P>
4 c; T% j9 I7 ^7 s$ r$ E9 M<P></P>' Q, T* w9 E8 v, }" W# x8 p
<P>In a field by the river </P>
4 q) _0 O: A9 N M$ Z; S% V<P>my love and I did stand,</P>
3 F# G: |1 w! n<P>And on my leaning shoulder </P>- `5 x8 [& R. P% r
<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 { ~, w9 {5 H* W" H<P>She bid me take life easy, </P>
- E& j! }5 M B. G3 o- h<P>as the grass grows on the weirs;</P>
9 E( k2 L8 @: \& T: M<P>But I was young and foolish, </P> c/ H/ r$ i$ X' ~' R
<P>and now am full of tears.</P>
& h# p7 i. u5 v2 a3 E( \9 P
3 P8 c+ h4 X- r[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|