|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 e/ l# i( B- e, l% w
4 n' T9 Z1 v- l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 K" d9 Z7 l& G2 i, s7 i7 m7 d" ]+ U) [0 V6 ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ s' U: F! f7 p2 b
5 ^& ~8 i! r6 N3 Y, n8 l% f9 G o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 E3 B3 M; ~8 A" U: R; l9 \
' ^$ w/ s6 f5 M- U7 j
苏:时机正好?: i& a: M [$ ]
) ~2 @# A% L" \
张:是。
( U3 K4 V5 D. b( D6 @# _* Z/ ]& S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! j' \8 ^! O% G( e' a2 ^( w
6 b: i; m# c, ^5 X5 N1 g' O 博:公使。# W. d x* T: M$ b2 V) z
' s/ @. k% `) \% f( a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' d8 K, \9 s7 d. c ^
3 f0 @7 U: o# o$ X2 X! u+ c5 @# E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% D9 l( \! Q6 j# ]* K/ ]; ^ y5 {6 w+ o3 y- H5 t( r6 ]) L0 D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( f* z$ L4 g A- ~6 T2 h. `" h: r
2 |. I2 e. j; b9 I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ E, T- ]* t- `- G8 s; n- k* B+ o0 C$ I- @0 B/ w8 i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( S6 w/ A# j; l% n' e- g _0 I. {8 B. N0 L' d5 d: e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 A" M. G% |2 L/ L9 l
9 a# Z0 w$ d5 C 苏:哦!# y3 { I' \. [* ?) r6 D U) X
/ X! `, I* B% ~9 t& k; S5 n 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 }3 ?1 U. G# F0 v+ a0 a0 d$ Y
7 D8 V% C+ K- i- Z- d( Q8 W2 @/ m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 C& _8 Y# ?3 M
" m" O, k: K3 A! a1 Y. ?5 i7 W$ k# L0 B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( P$ q+ `$ B' U7 B
0 S0 U: P: b' ^: j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& X7 A8 R+ B$ c: u
: e7 U# I$ S; Y, z% u, j7 Z0 ?' C) Z4 K 弗:是的,说泰语。- V" Q' @, Q+ i |" f. W* j, d. T9 k
z2 r I$ F" z+ ^' t: |) y# L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 I: x8 \! L1 V) l: B/ j
7 R8 y% b2 r, @+ F1 ?( N: b
博:还从来没有吵过架。
- S" M$ Q9 }/ D- a
# R: n( D% n* N2 @2 o 张:是,从来没有。
6 g- G5 d) r" v! h( `' K9 P5 ^/ _ l0 ]" p; W+ S8 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 [6 ]/ c$ j8 Q! P, o
1 I5 J7 V7 m: b Q F8 [' m5 @- ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' k" h7 V0 Y0 X1 E
( E$ F5 V% G. O( D' \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) F4 E0 o4 z# A( W2 j
2 Z. q! t. F, ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 E/ X0 T# k( `, i# \+ y" U
$ ?6 d+ b8 F. q" _ 博:从来没有在那个时候见面。
( A6 u( U! G4 a9 Y% x* F$ ?; X7 U" X
张:哈……# b4 h0 E! z3 _$ B; X" }
7 T# [/ J# O6 Z4 @
苏:尽量避开,是吗?( X- E1 j& R( |& f
2 n4 Y# w$ X1 T# p* L* ?
博:避开。避开。0 P: U% @: \* N' [1 e v
; [; R+ r/ v( G P1 P
苏:那英国呢?
% J! g9 B$ T: }1 p# j
/ {' D. e6 I9 r6 I. ^# g* T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 A* h7 I. W' A6 m9 b
0 `8 @+ H' a9 b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 \9 v/ ~/ k' q- Q! f7 l( @ G0 c( n% b* H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" I- r) v$ C9 k6 N4 r1 ?$ B/ |8 c
8 ]- N/ J0 T6 W. f& u, a k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( B/ L# V& j+ O9 A$ @: t$ D
. Z( n7 |" {% l; P( g 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 C9 n) f& r- S3 i3 h# B2 m- J5 ]: @
1 i1 {7 m* V, S% Y! e; k. K% h
苏:那作为朋友,会怎么做?8 D0 Q) f) s3 x2 c7 s
) L% C" P: Y0 ~, L4 Z- ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) ^" i( j! r6 a1 |! J
* ?# D& E( F: K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 t9 b: a" b6 ]0 y! F8 y" \5 l7 B- _& v
0 s( j8 V& R* I1 B# n 弗:是的,会交换意见。
$ D* o, D2 V6 o8 E9 k- p6 O% h% T- y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 z* K ~3 ]/ n. F
! c/ D# X9 X6 r3 Q# G/ N9 t
博:没有困难。
6 Y- G" |! p4 j9 Z& d! K- s. V& {+ a/ q' R# \2 `- N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- _" ]7 {, R' F, K6 J- M
3 c, g9 E, W/ D9 w+ I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
h4 w7 @! N: V; R
0 o& N9 `8 T/ e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 ~* c) ~; Q- b8 ?2 T
j$ J5 r- ^' _9 c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' y Z* d: ^' e6 W J y/ p6 X
9 t) X3 f5 _& [3 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 E' a5 }9 o/ y0 e( Z$ Z2 M2 F+ o) E3 C) c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* i7 m2 D; e; Z! n& S$ R6 K, g' ]- J3 i0 D( m$ {" @
弗:我们必须保持中立。
) L& \8 o1 j; g5 z6 H9 I& w- Z0 \* e* U0 w1 g: \ d5 x
苏:始终保持中立?; m+ ^5 |2 O1 [; R
" P3 \- \. Z$ q$ y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 W; M; U2 V2 X! `
+ J/ v u% c; k. d W' x) N1 g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 x/ T2 g1 C7 \
! v2 b9 Q Z0 F2 h
弗:但我们不理解啊。& D+ Q" @+ A( Z7 w6 S
' [7 h" B7 v3 M- S [6 e H, G/ R
苏:不理解?7 l3 Y% ^$ K; i1 y! U
! T4 W: O5 |' m+ U+ @! A P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 A' ~1 i! e1 |, b$ u( o& d1 a
( h% `9 N. R5 Y _ d v 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 x e, }7 z- G( M' g
, C4 ]2 J; V1 v6 _ I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, H7 \0 r# A0 s* T; d4 d' s) ~. D5 @! |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* Q' G* A. j7 Z0 E: \( y, h, W5 r. Q7 s( ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: H, Y+ n8 G. N1 C) R
6 d1 B, E+ w# L! i6 X/ m
苏:中、美是同一天吗?
' U& k+ a4 j" s2 ~$ C
% l" h: n, N3 z3 x1 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! j& \9 L1 P" d( @
6 z# @% N: d) J$ s/ r6 D 张:是。
3 d, a* }3 ]4 I; d+ x+ j4 K2 v8 T6 |4 \6 t" V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, x; Z/ M/ `' k6 t$ M3 U* R* m+ L
苏:张大使介意吗?
$ W7 Y6 d3 k! U* [
4 m- i5 A0 Q' Y/ R9 T4 o 张:不介意。
& W# Y! @, L+ b
& s6 G) C+ R& b8 H7 ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 n6 o. @4 [2 Y* [. h) \0 n+ L
- k2 f) N" H) t! [. X5 C 博:苏提猜,不要想得太多了。
" y4 @. s- g8 \3 ^2 f1 h7 `
3 D4 @& v+ T) i8 Z) k& z3 \2 W3 x 苏:泰国人这么想。9 L# D3 B+ C% y. J
1 K# J1 o8 H+ J1 d( I1 K
博:我们不这么想。
; T1 o% S: N5 S/ i
3 W4 N% O/ Z$ V" }# Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* |0 y( ?5 i; I! E
1 G z) o8 x% z* K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 g/ c# v% v9 m" |, j3 h& @% D0 J# O) k6 ~- g! f6 I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# B6 a) g; c1 U6 h# t# j: r% v
3 s6 \+ X- a; C" I* S 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! ]' D& G$ \8 o# `/ S! i
) }+ b! }- w3 a/ z7 i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 s, S U3 Y2 ]
/ ]. i6 }5 P8 T I! D. }* G 弗:是。
% |: Y# a& e2 @; r; C
o' \3 I% h2 N4 L8 Y. v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 m4 b/ B! Y: Q4 |. U# O
' ^, _7 L: l x- I) F6 j- D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# Y3 H, | z* H, h' }. f7 `
6 w& @7 q/ C- c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. _4 s. S. c( J' P7 A6 j' I
% e* I* L& `+ @7 @) H, Z) g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# v) L' L( h( o( [, Y! ]2 W) A
5 x9 e, a5 G# i 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 o& t+ {# L$ w" q5 a
1 L- a. B/ l7 K6 T9 t9 D+ G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' Q: w: x. G9 v- e' U3 F
% k8 {! i- q$ p2 s% y5 i 苏:大使感到糊涂吗?
. ]6 S: T' f. z9 M
* Z' Y' ]% r) Q+ [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 v3 U- e5 v& I; B( O) p; x
' u! Y6 h( W* C; H4 ?4 { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 ], c3 g( y1 y/ g
+ N, t1 M4 t+ g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 q+ s$ ?/ c {: V# C
0 g) d) y: M( N. {! G" o: U, o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% @+ C5 Q! E/ d2 y A+ W* N6 y; C+ H0 z7 M3 L6 e/ `
弗:哈……9 `/ X1 `2 u+ J* g
) Y; P8 z2 T6 M" Y J
苏:每次来都碰到了“革命”?
" d" p. I/ b# ^- T/ f/ b) [/ F0 b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- y9 h4 }* @! B7 l: h8 w
$ W) H( _7 {( b1 s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 |7 |' Y8 ?1 r" E" y& }1 r4 e
, E/ K3 r: \" w G% e$ E; T5 F3 s 弗:那天我在英国。) J5 \9 A" U3 r
5 `3 m3 a/ p5 t* I# X4 \9 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 C' {7 f" o, f- t4 a9 R
/ W2 w1 B9 M- n3 C( } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
y! ^" W/ u+ A" N5 u
: y+ a* Q7 Y0 Q0 d4 R9 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 a5 C t; }7 L4 I4 |+ q
6 T% B# \ O( W" O" W/ i& t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* ~/ ]# P: a% a' ]$ } I) y+ O
! s7 |% U! u8 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 ]2 }: p" d" j7 @; U0 c4 U4 d
% x0 W; J/ Q9 Q( V) \5 \ 博:那你说说,有什么情报?
! m9 W: f7 y( K. D% o% P& U
( k" x* A3 h' [. f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
T8 X) S+ [! f) j
- k* C; l+ R1 q8 C: b1 |+ F/ n# J 博:不对。! g0 }2 \' Z- M
O1 h& g3 L1 m3 {6 G; r 苏:CIA,可能有什么情报……
4 e6 w4 h9 _ h( {+ m- c; p
9 R* f% ~4 [7 t0 i) [! ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 a* N* f0 N6 V6 O1 q' p2 u3 l. t% c6 q) r! v7 K
苏:不是事实吗?/ @) R3 V0 Z, ^( I* P0 u: r; l
0 _8 t' `6 c. d, {. N# K: ?( c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 r% {9 `- p1 F0 k1 P4 l+ ?8 |8 J1 B( u
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% _9 _+ U, y8 A
# B/ [* Q7 i/ t8 h( @; d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 r- d5 t; |+ k& F9 M
* A, j4 I: z" G% `$ H2 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 B: ]7 S& W5 m1 w# i# P
( W7 C+ C7 w6 T2 O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# g3 ~0 H$ n% P' y/ P2 w+ b: G c) m8 `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, P. `6 P3 O3 E H
$ g L4 P' X7 @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 H, u# Q9 b, g' S/ W$ t1 [
! P1 l- `1 I/ f- V0 W6 t+ f 苏:为什么?损失什么吗?7 w' a/ r2 k! I$ D, K
( v! C( {$ m" S0 A0 E* w2 _ 博:是。哈……
3 H! v, e+ F, O. ]% M" R; O4 k( t o# \! p. D9 j* ~& g& `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ y+ U9 w7 @4 j
! E+ ~% ]6 c s" t1 u4 E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|