杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42962|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 y  _. V! C6 ^; N& M% n4 z
8 k6 m6 G- A" Z3 Q# }" ^3 R- V1 c8 u
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 B0 z0 ~- W( Y/ U! O* ~
: p, N5 K" [  `! O% Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; Z) r0 f6 p5 U" J1 M' ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   f  ], r. ], z" W& e( _5 W+ }. f. i8 A
We're this close together, just this bit close together, + O$ G9 o+ V: \9 Y5 P8 @* B. d0 U) G

+ i5 U( `- R- d3 G0 G2 t* v! vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, {3 Q& P7 ]8 P- xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 p# {+ ~( i. N) s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   |+ J- w- B: s! Z% V; A' f+ @
$ N  Q, i; q& D7 p2 E. m+ k) \% ?
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : ]% z" @6 o! \! o
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 e+ }, ?7 W1 e
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: s" ~  F6 j; G1 ?
6 ?- j( v- g+ |# W0 p( Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: l( U! U/ M4 {6 E- b* rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& U9 g: L6 A& N, X. UDon't know why, and I never understand that.& s& b* u2 d  x! k; }! i% |+ A
/ p3 t8 u3 E8 E& C+ M+ U  B% u& N

9 A& c# v! F3 i2 X( j0 U3 ]4 p, R0 B
( z" z4 r" E% |, w/ Nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! q! Z4 }+ o2 ]$ \4 U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  j$ h" G) [1 AJust only a inch, but it seems so far.
5 n. x: o+ k9 |7 ]
  ]& z# c) E6 |" o1 V, Pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 a1 z% T/ W2 H) Z' I& B) Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, \! p/ m3 q6 W( Q9 uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) L/ G5 D  z# W. R6 d" z- _0 T& K  |$ n4 j" Z* |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 ?5 V5 l& ?2 L: `) f7 F. I, Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' \) t1 z, u' WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) m+ z3 U' o- ^4 D
3 U, C& o+ }- T6 oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) [) q* S& M7 G: p. |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 ~& C3 T% ^* u; hHowever close to you, it's like without you.+ m& m/ W; W1 |' O7 q2 l% S" k! Y
( ^, ~/ u, y/ G8 z
, d$ Z8 L$ G: y! m- L. {. g

: @3 w9 U/ I- O1 Q5 cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ W1 s5 G* r  ]8 I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 g7 N: E4 o% V9 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- }) U6 v  D0 A
* ?- J: |* x: f/ iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 \3 c2 s( E0 U# byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 }* Q. }" C4 F* ^3 \& q2 tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' t# M/ {$ ^0 `. Y9 l- y

, g& t+ L# b. C3 d; b; h  |% Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! N8 i$ U  o2 ^- @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# s0 G, P' M3 g; f. A8 X1 lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( X9 x9 M7 m9 ]7 u0 ^. ?0 g( ~+ |0 b8 B) b/ w( n" y  e# ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 g6 j: Y* b; J3 G: t# x  H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; Y* W8 X( d; Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 R. O# V1 n1 M$ Z- p! P3 k1 w- I& W7 [' A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% C: A. q# U6 Z7 f3 r( W  R" Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - C1 X8 C9 P& ]6 ^+ j+ v
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) A/ ^; C/ `* s% n: r$ j4 }2 |. y5 }/ c' d1 G) C0 r9 A
( B4 c* K7 O% U1 d  z

3 B$ L( a) T! Cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 X4 e. E+ I9 ^* n0 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' U( ~' ~2 x: L0 D
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* D) I: G& _+ y, Z  ^1 c
* c# L" s/ g# g! }" z3 f- ]# D2 Y& ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( f" ?9 P! q4 V. b) A! d  P
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . Y5 R- p7 Z% R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: Z+ @3 {$ x2 V7 [4 o" I4 O

* @. g. @! g4 P: f- `แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 E; p4 L' n- ?' N9 v9 ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / J9 g% a7 M+ [- u6 |
I only ask to have you to be like the same person as before./ T6 r5 g$ v  u' n

2 E. R. t/ N7 ]/ _6 D0 u- O( D3 G7 J

. Q& w- M7 H" f8 }2 A; ]5 n( M. D+ n1 wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% {, b6 M8 @% |2 G8 Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 M9 g4 U9 F' R8 N- ], F* s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: P) e6 a4 k& N0 P

0 O1 z" l: d2 @& z5 p! wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 X5 C+ l$ z9 ^) ?, H, z) Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % X* R  @6 L! G: z8 [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 V% [/ P: v8 k4 R7 Y+ |0 J5 k
  t0 p# W" I, x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 ~$ N( f; I" a, _4 b# G- S( E$ G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 V6 B( R8 `* u- D
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 M4 q0 o: a9 F$ O7 f; q
( A2 ~* b6 e! yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " p2 g+ c4 |( {1 a7 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " D% b' K% V0 S" ^' C. D! k, C! P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ f( d* X" t& k$ W, ?% F3 o0 K
* ^7 c( B$ X3 Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ a. Q4 s' L0 [, T, O' ?1 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) h" G+ f4 j. s' r) I! j+ Z/ ~
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' u3 |" o( v0 F4 b$ @0 o0 u( j
, H: l$ m7 ^9 n+ y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; }- |- F: B0 d3 _) m: Y. _' `) c; X& J
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; w$ v& S1 U3 z; FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 21:30 , Processed in 0.049479 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表