|
) w. p% p/ Z" e( \! u g% l) W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 I# u5 R) i y
3 B% B5 X$ M8 U. v& G1 H6 ?( [ 5 T# T' a' u& w+ m% r* q
①Hot and sour soup with shrimp
$ Q9 D$ a8 \ _1 J# l
0 o! `. X2 T: V6 P2 Z' Z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)6 p0 T- |- W l9 n' \- A) L
" W: W- C# ]! z: B4 X0 A5 p
ต้มยำกุ้ง- }: Q2 t( r# E3 E$ E, h# ?6 S3 w
: C5 |! }( o/ {) }0 @7 K& D( y
Tom yam kung6 b7 x( I: C/ S/ m
- j* x. b; ~9 m" N' N) \6 _& q
②
# }: k: j+ S# o% KGreen curry with chicken RDy
1 Q/ u: k% Q t/ Q2 _6 L$ s綠咖哩雞
. z! W( k8 X4 u# |. P/ r) A2 e
& p8 { P5 s9 Q. ~1 y
, G- Z) t0 D' G. I) }แกงเขียวหวานไก่
- y" E. n* l3 j; ^; q8 w 9 F5 S: q) v$ U6 b* h- l
Kaeng khiaowankai) f3 l: G' K. G. W
1 W# i+ U$ H" R4 g+ ~% | o 2 v' {3 x) y, T3 r, v: t9 a& Y
8 F# U$ t1 ` J
③Fried Noodles 0 q! {& _- n3 q0 G1 u. N) W
# _# g/ e; W7 `* a( m+ m- j
泰式炒粿條3 ^ N3 i4 a- D% V
3 f# F7 ?/ D, ^/ ^9 n* L( B
ผัดไทย
7 U) }+ V. x& o: H7 VPhat Thai
* _5 e# C0 C! J e9 f- }3 u: {* ~. B3 F; \
0 c4 j$ D! t7 k r. E - i0 @$ j( s0 Y
1 P0 i6 n3 _% C/ @
- R9 x1 E+ k% \% _% S
④4 g8 N9 {! t, }3 `
4 s9 K; |% E# H# s: n: ~Pork fried in basil 6 x9 ?% J+ e, \0 z
. O0 v/ c7 x7 i* f- c0 f' _2 f嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 o2 K, I+ T8 u& ]3 ]
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % W! |% v& X. W* h6 _' |$ M6 V& j
- ?+ J6 T0 t% V3 G3 y; v
) ^( V' }7 \/ t( [ Phat Kaphrao Mu or Kai
+ I! X. E, J* g2 [5 G3 R9 X 0 @) J$ m S: I5 R* Y2 B' e
6 z; ]5 O5 a) Q
) B5 L8 q" j1 c+ H9 e⑤Red curry with roast duck
+ S: g7 c( G% \1 Q; w8 B紅咖哩燒鴨
+ u- x6 y% R- l; p + m# D# n7 c5 H/ _ i- A( b* o
Kaeng Phet Pet Yang 1 U6 ^4 B+ N. }+ C% O
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* ^: B+ X$ \% j# n; `
* G7 u1 s) ?; s5 j- t5 J / g/ a; H9 z: V1 B1 `& w
9 G Y. K! @* t2 C, y* D5 U
# w% i+ j& [' Y+ F- h3 v3 a x⑥Coconut soup with chicken & R3 t' L$ _, Z1 D7 I) ^* W, ~
# e$ x$ a6 g: E) ]8 [. n; u' R0 k% T
椰汁雞湯
0 u( T. {5 P& D- a& S" n; ^3 j$ Y) u8 i, x9 V% b
ต้มข่าไก่
* c6 R8 n! X" R, Z' U3 o$ fTom Kha Kai9 j. o1 a7 Y; @7 |0 J. h
3 L1 \' S8 R$ e2 j" d" Q3 Y
- H& t! P% W$ g6 t! I
% y- r6 ~2 y; Z5 S# n9 U2 }! A4 m3 g4 @- q# b, T
+ ~. F A! X# X- x/ V⑦Thai style salad with beef # w7 k7 [, m: ~7 E0 o
% _5 T' `- v2 q; _4 S1 Q: g酸醃牛肉1 |# @% o1 m5 W9 O8 t2 Y% D/ o7 L" P
# R/ `! c A8 B/ M1 tยำเหนือ
2 }' C" @0 x# Y8 }/ N
( \2 Y" p( }9 k3 kyam nua + o6 \ O! e6 ~5 J
2 \9 Y8 \2 B" d8 r2 p B
⑧Satay pork
( v/ R1 N- W# C# V- h# |" i8 D
( ` n+ i5 t# F+ t5 b9 Y- t5 K沙爹豬
' h" j3 Y2 m9 {3 b& ?# C4 l+ ^2 u
7 n: ^$ ~6 ~ A Tมูสะเต๊ะ
; A+ Y* [* h4 ^$ p8 J- l. O v/ G! X
Mu Sate
& B& I; ~ J" Q; e
$ N6 _. P3 t- \/ Y
; ?6 G7 A8 T. l+ a& l- d. \& K- ~) z3 `2 o
⑨Fried chicken with cashew 9 z" O9 w8 W' O" E6 w9 |+ f1 x- @
2 q' O$ G* q% w2 z1 T+ a& e3 n) e
腰豆炒雞( X( M( b& w- Y* E$ K
# [' q! P+ i+ R7 l' u3 H. V
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 e2 G: Q, T8 C$ u; Q + ~$ }3 a! u) P5 d& @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ }" o2 {! Q3 i9 Y' u7 j) D: _
r- I# a( A% X' z8 O! j; b) {7 \ A, P
⑩Panang curry( I8 Y2 o- [4 W; S6 ]
6 f9 P1 e: h# D, _; u
帕能咖哩
e: n6 x9 K R/ P) U; T
b: W. P# G+ c+ x2 oพะแนงเนื้อ* o4 s6 f) p! h0 F
3 s0 P0 z2 v" i4 a1 fPanaeng
" S6 M! l0 @4 s9 B4 Q9 F2 @ |